La poliţie

La poliţie

Au poste de police
Unde este cea mai apropiată secţie de poliţie?
Où est le poste de police le plus proche ?
u ε lə pɔst də pɔlis lə ply pʀɔʃ ?
M-aţi putea conduce până la secţia de poliţie?
Vous pouvez me conduire au poste de police ?
vu puve mə kɔ̃dɥiʀ o pɔst də pɔlis ?
Aş dori să anunţ un furt/pierderea a ceva/un atac/o răpire.
Je voudrais signaler le vol/la perte de qqch/une attaque/un enlèvement.
ʒə vudʀε siɲale lə vɔl/la pεʀt /yn atak/œ̃nɑ̃lεvmɑ̃
Vreau să anunţ dispariţia unei persoane.
Je veux signaler une personne disparue.
ʒə vø siɲale yn pεʀsɔn dispaʀy
Nu am niciun act de identitate la mine.
Je n'ai pas de pièce d'identité sur moi.
ʒə ne pɑ də pjεs didɑ̃tite syʀ mwa
Ne-au furat maşina cu toate lucrurile şi actele.
On nous a volé la voiture avec toutes les affaires et tous les papiers.
ɔ̃ nuza vɔle la vwatyʀ avεk tut lezafεʀ e tule papje
Ne-au spart camera/locuinţa.
Notre chambre/appartement a été cambriolé(e).
nɔtʀ ʃɑ̃bʀ/apaʀtəmɑ̃ a ete kɑ̃bʀijɔle
Am fost jefuit în metrou.
Je me suis fait voler dans le métro.
ʒə mə sɥi fε vɔle dɑ̃ lə metʀo
Am fost tâlhărit de doi bărbaţi.
Je me suis fait attaquer par deux hommes.
ʒə mə sɥi fε atake paʀ døzɔm
M-au atacat. A fost legitimă apărare.
On m'a attaqué. C'était de l'autodéfense.
ɔ̃ ma atake setε də lotodefɑ̃s
Erau înarmaţi cu un pistol/cuţit.
Ils étaient armés d'un pistolet/couteau
ilzetε aʀme dœ̃ pistɔlε/kuto
Nu ştiu cum arătau exact.
Je ne sais pas exactement comment ils étaient.
ʒə nə sε pɑ εgzaktəmɑ̃ kɔmɑ̃ ilzetε
I-aş recunoaşte dacă i-aş vedea.
Je saurais les reconnaître, si je les voyais.
ʒə sɔʀε le ʀ(ə)kɔnεtʀˌ si ʒə le vwajε
Soţul meu a fost bătut.
Mon mari s'est fait battre/agresser.
mɔ̃ maʀi se fε batʀ/agʀese
Am fost violată.
J'ai été violée., Je me suis fait violer.
ʒe ete vjɔleˌ ʒə mə sɥi fε vjɔle
Mă hărţuieşte un bărbat.
Un homme me harcèle.
œ̃nɔm mə ˈaʀsεl
Am nevoie de ajutor/protecţie.
J'ai besoin d'aide/de protection.
ʒe bəzwε̃ dεd/də pʀɔtεksjɔ̃
Am fost martor la un accident/o crimă.
J'ai été témoin d'un accident/d'un meurtre.
ʒe ete temwε̃ dœ̃ aksidɑ̃/dœ̃ mœʀtʀ
Soţia mea a dispărut.
Ma femme a disparu.
ma fam a dispaʀy
Copilul nostru a fost răpit.
Notre enfant a été kidnappé.
nɔtʀ ɑ̃fɑ̃ a ete kidnape
Copilul nostru a dispărut.
Notre enfant a disparu.
nɔtʀ ɑ̃fɑ̃ a dispaʀy
Am fost chemat la interogatoriu.
J'ai été convoqué pour interrogatoire.
ʒe ete kɔ̃vɔke puʀ ε̃teʀɔgatwaʀ
Aş dori să fac o plângere penală/un denunţ.
Je veux déposer une plainte.
ʒə vø depoze yn plε̃t
Aş vrea să îmi anunţ familia că am fost arestat.
Je veux informer ma famille de mon arrestation.
ʒə vø ε̃fɔʀme ma famij də mɔnaʀεstasjɔ̃
Puteţi contacta Ambasada României pentru a le spune ce s-a întâmplat?
Vous pouvez contacter l'ambassade roumaine pour leur dire ce qui s'est passé ?
vu puve kɔ̃takte lɑ̃basad ʀumεn puʀ lœʀ diʀ sə ki se pɑse ?
Nu voi răspunde la nicio întrebare.
Je ne vais répondre à aucune question.
ʒə nə vε ʀepɔ̃dʀ a okyn kεstjɔ̃
Vreau să vorbesc cu avocatul meu.
Je veux parler à mon avocat.
ʒə vø paʀle a mɔnavɔka
Vreau/Am nevoie de un translator.
Je veux un interprète./J'ai besoin d'un interprète.
ʒə vø œ̃nε̃tεʀpʀεt/ʒe bəzwε̃ dœ̃nε̃tεʀpʀεt
Puteţi să-mi scoateţi cătuşele, vă rog?
Vous pouvez m'enlever ces menottes, s'il vous plaît ?
vu puve mɑ̃l(ə)ve se mənɔtˌ sil vu plε ?
(De ce) Sunt arestat?
Je suis arrêté (pourquoi) ?
ʒə sɥizaʀete (puʀkwa) ?
Ce acuzaţii mi se aduc?
Je suis accusé de quoi ?
ʒə sɥizakyze də kwa ?
Nu am nicio legătură cu asta.
Je n'y suis pour rien.
ʒə ni sɥi puʀ ʀjε̃
Nu îmi amintesc nimic.
Je ne me souviens de rien.
ʒə nə mə suvjε̃ də ʀjε̃
Nu am văzut nimic.
Je n'ai rien vu.
ʒə ne ʀjε̃ vy
Nu îl cunosc pe acest om.
Je ne connais pas (du tout) cette personne.
ʒə nə kɔnε pɑ (dy tu) sεt pεʀsɔn
A fost un accident.
C'était un accident.
setε œ̃naksidɑ̃
Am vrut doar să dau o mână de ajutor.
Je ne voulais qu'aider.
ʒə nə vulε kede
Nu am făcut nimic ilegal.
Je n'ai rien fait d'illégal.
ʒə ne ʀjε̃ fε di(l)legal
Ce dovezi aveţi împotriva mea?
Quelles preuves avez-vous contre moi ?
kεl pʀœv avevu kɔ̃tʀ mwa ?
Probabil că cineva mi l-a pus în bagaj/buzunar.
Quelqu'un a dû me le mettre/refiler dans le sac/la poche.
kεlkœ̃ a dy mə lə mεtʀ/ʀ(ə)file dɑ̃ lə sak/la pɔʃ
Nu ştiam că este ilegal.
Je ne savais pas que c'était illégal.
ʒə nə savε pɑ kə setεtillegal
Nu am băut nimic.
Je n'ai rien bu.
ʒə ne ʀjε̃ by
Nu mă droghez.
Je ne prends pas de drogues.
ʒə nə pʀɑ̃ pɑ də dʀɔg
Am băut doar o bere.
Je n'ai bu qu'une (seule) bière.
ʒə ne by kyn (sœl) bjεʀ
Cât timp mă veţi reţine?
Vous allez me retenir ici combien de temps ?
vuzale mə ʀ(ə)təniʀ isi kɔ̃bjε̃ də tɑ̃ ?
Am dreptul la un telefon.
J'ai droit à un appel (téléphonique).
ʒe dʀwa a œ̃napεl (telefɔnik)
N-aveţi dreptul (să faceţi asta)!
Vous n'en avez pas le droit., Vous n'avez pas le droit de faire ça.
vu nɑ̃nave pɑ lə dʀwaˌ vu nave pɑ lə dʀwa də fεʀ sa
Mă puteţi elibera pe cauţiune?
Vous ne pourriez pas me libérer sous caution ?
vu nə puʀje pɑ mə libeʀe su kosjɔ̃ ?
Cât este cauţiunea?
Quel serait le montant de la caution ?
kεl s(ə)ʀε lə mɔ̃tɑ̃ də la kosjɔ̃ ?
Pot vorbi cu superiorul dumneavoastră?
Je peux parler à votre supérieur ?
ʒə pø paʀle a vɔtʀ sypeʀjœʀ ?
Voi face o reclamaţie!
Je vais porter plainte !
ʒə vε pɔʀte plε̃t !
Pot să plec?
Je peux m'en aller maintenant ?
ʒə pø mɑ̃nale mε̃t(ə)nɑ̃ ?