
Cum cumpărăm şi cum plătim
Achats et paiements
La magazin
Au magasin
Aş vrea să merg la cumpărături.
Je voudrais aller faire les magasins.
Trebuie să îmi cumpăr un ... nou.
Il me faut acheter de nouveaux...
De unde pot să cumpăr...?
Où est-ce que je peux acheter... ?
u εs kə ʒə pø aʃ(ə)te... ?
Unde este cel mai apropiat hipermarket?
Où est l'hypermarché le plus proche ?
Există vreun centru comercial prin apropiere?
Il y a un grand magasin près d'ici ?
Aveţi ...?
Vous avez... ?
vuzave... ?
Unde găsesc...?
Où est-ce que je peux trouver... ?
u εs kə ʒə pø tʀuve... ?
Caut...
Je cherche...
Aveţi produse cu preţ redus?
Y a-t-il des soldes ?
Şi acesta este la reduceri?
C'est soldé aussi ?
Îmi puteţi arăta cum funcţionează?
Vous pouvez me montrer comment ça marche ?
Pot să mă uit?
Je peux voir ?
Care este diferenţa dintre acestea două?
Quelle est la différence entre ces deux-là ?
Pe care mi-l recomandaţi?
Vous me recommandez lequel ?
Rămâne acesta.
Je le/la prends.
ʒə lə/la pʀɑ̃
Bateriile sunt incluse?
Les piles sont incluses ?
Mi-l puteţi împacheta?
Vous pouvez me l'emballer ?
Îmi puteţi da şi o pungă?
Je peux avoir un sac ?
Preţul nu corespunde.
Le prix ne correspond pas.
lə pʀi nə kɔʀεspɔ̃ pɑ
Pe etichetă era trecut un preţ redus.
Il y avait un prix réduit sur l'étiquette.
Are garaţie?
C'est sous la garantie ?
se su la gaʀɑ̃ti ?
Oferiţi garanţia returnării banilor?
Vous offrez une garantie de remboursement ?
vu ɔfʀe yn gaʀɑ̃ti də ʀɑ̃buʀsəmɑ̃ ?
Cât are garanţie?
Quelle est la durée de la garantie ?
Garanţia acoperă şi...?
Est-ce que la garantie couvre aussi... ?
εs kə la gaʀɑ̃ti kuvʀə osi... ?
Cum/Unde se poate repara în perioada de garanţie?
Comment/Où faire appliquer la garantie ?
kɔmɑ̃/u fεʀ aplike la gaʀɑ̃ti ?
Reclamaţii
Réclamations
Aş dori să fac o reclamaţie în legătură cu acest produs.
Je veux faire une réclamation sur ce produit.
L-am cumpărat de aici acum două zile.
Je l'ai acheté ici il y a deux jours.
Nu mai merge.
Ça ne marche plus.
Nu i-am făcut nimic.
Je n'ai rien fait avec ça.
Am încercat doar să îl pornesc.
J'ai juste essayé de l'allumer.
Am urmat instrucţiunile.
J'ai suivi le mode d'emploi.
N-am găsit manualul de utilizare în cutie.
Le mode d'emploi n'était pas dans la boîte.
Pare să lipsească ceva din pachet.
Il paraît qu'il manque quelque chose dans le paquet.
E stricat.
C'est mauvais.
Se descoase.
Les coutures se défont.
L-am purtat o singură dată.
Je ne l'ai mis qu'une seule fois.
Poftim bonul.
Voici le ticket de caisse.
Cât durează rezolvarea reclamaţiei?
Combien de temps prend le règlement de la réclamation ?
Mă puteţi anunţa pe e-mail/prin SMS?
Vous pouvez me prévenir par mail/SMS ?
vu puve mə pʀev(ə)niʀ paʀ mεl/esemes ?
Reclamaţia dumneavoastră/mea a fost acceptată.
On a donné suite à votre/ma réclamation.
ɔ̃na dɔne sɥit a vɔtʀ/ma ʀeklɑmasjɔ̃
Reclamaţia dumneavoastră a fost respinsă.
Votre réclamation a été rejetée.
De ce mi-a fost respinsă reclamaţia?
Pour quelle raison ma réclamation a été rejetée ?
Mi-l puteţi schimba?
Vous pouvez me l'échanger ?
Aş vrea să-mi daţi banii înapoi.
Je veux être remboursé.
Aş dori să vorbesc cu şeful dumneavoastră.
Je veux parler au responsable.