
Vizitarea oraşului
Visite de la ville
Informaţii turistice
Informations touristiques
De unde putem afla câte ceva despre oraş?
Où est-ce qu'on peut avoir des informations sur la ville ?
De unde pot să iau o hartă a oraşului?
Où est-ce que je peux trouver un plan de la ville ?
Cât costă harta?
C'est combien, le plan ?
Aveţi şi un ghid în engleză/germană?
Vous avez aussi un guide en anglais/en allemand ?
vuzave osi œ̃ gid ɑ̃nɑ̃glε/ɑ̃nalmɑ̃ ?
Am vrea să vizităm oraşul.
On aimerait visiter la ville.
Ne puteţi arăta oraşul?
Vous pouvez nous promener dans la ville ?
Ce ar trebui să vedem neapărat?
Il y a quelque chose à ne pas manquer ?
Ce monumente ne recomandaţi (să vizităm)?
Vous recommandez quels monuments locaux ?
E vreun loc de unde putem vedea tot oraşul?
Il y a un endroit avec une belle vue sur la ville ?
Am fost deja acolo.
On y est déjà allé.
Am vrea să vedem nişte biserici/monumente.
On aimerait voir des églises/des monuments commémoratifs.
ɔ̃nεm(ə)ʀε vwaʀ dezegliz/de mɔnymɑ̃ kɔmemɔʀatif
Am vrea să aranjăm un tur cu ghid.
On aimerait réserver une visite guidée.
Cât durează turul?
Combien de temps dure la visite ?
Avem numai jumătate de zi să vizităm oraşul.
On n'a qu'une demi-journée pour la visite.
Când a fost construită biserica aceasta?
Quand est-ce que cette église a été bâtie ?
E vreun parc prin apropiere?
Il y a un parc près d'ici ?
Putem vizita muzeul oraşului?
On pourrait visiter le musée de la ville ?
Am auzit că este un pod vechi şi interesant prin apropiere.
J'ai entendu dire qu'il y avait un vieux pont intéressant près d'ici.
Ce este clădirea/monumentul de acolo?
C'est quoi ce bâtiment/monument ?
se kwa sə bɑtimɑ̃/mɔnymɑ̃ ?
Cine este arhitectul?
Qui en est l'architecte ?
Putem intra?
On peut aller (voir) à l'intérieur ?
Pot să fac poze aici?
Je peux prendre des photos ici ?
Putem să rămânem puţin şi să aruncăm o privire?
On peut rester un moment et jeter un coup d'œil autour ?
Nu facem o pauză de prânz/pentru o gustare?
Si on faisait une pause déjeuner/casse-croûte ?
si ɔ̃ fəzε yn poz deʒœne/kɑskʀut ?
Putem urca în turn?
On peut monter dans la tour ?
E vreo taxă de intrare?
L'entrée est payante ?
De unde pot să cumpăr bilete?
Où est-ce qu'on achète les billets ?
Cât costă un bilet pentru copii/cu reducere?
C'est combien le tarif enfants/le demi-tarif ?
se kɔ̃bjε̃ lə taʀif ɑ̃fɑ̃/lə d(ə)mitaʀif ?
Aveţi reduceri pentru studenţi/pensionari?
Vous faites un tarif étudiant/sénior ?
vu fεt œ̃ taʀif etydjɑ̃/senjɔʀ ?
Aveţi reduceri pentru grupuri?
Faites-vous des réductions pour les groupes ?
Suntem cinci/şase/zece.
Nous sommes cinq/six/dix.
nu sɔm sε̃k/sis/dis
Trebuie să ajung la...
Il me faut aller à...
il mə fo ale a
Cum ajung la...?
Comment on peut arriver à... ?
kɔmɑ̃ ɔ̃ pø aʀive a... ?
Putem să cumpărăm cărţi poştale/suvenire de pe aici?
On peut acheter des cartes postales/souvenirs par ici ?
ɔ̃ pø aʃ(ə)te de kaʀt pɔstal/suv(ə)niʀ paʀ isi ?
Timbre aveţi?
Avez-vous des timbres ?
Unde este cea mai apropiată cutie poştală?
Où est la boîte postale la plus proche ?
E vreo toaletă publică prin apropiere?
Il y a des toilettes publiques par ici ?
Monumente
Monuments
obiective turistice
curiosités touristiques
kyʀjozite tuʀistik
tur cu ghid
visite guidée
vizit gide
muzeu
musée
myze
Muzeul de Ştiinţe ale Naturii
musée des sciences (naturelles), muséum
myze de sjɑ̃s (natyʀεl)ˌ myzeɔm
galerie
galerie
galʀi
galerie de artă
galerie de peinture
galʀi də pε̃tyʀ
primărie
hôtel de ville, mairie
ɔtεl də vilˌ meʀi
turn
tour
tuʀ
biserică
église
egliz
capelă
chapelle
ʃapεl
mănăstire
monastère, couvent
mɔnastεʀˌ kuvɑ̃
abaţie
abbaye
abei
mormânt
tombeau, caveau
tɔ̃boˌ kavo
cimitir
cimetière
simtjεʀ
necropolă
nécropole, cimetière
nekʀɔpɔlˌ simtjεʀ
piaţă
place
plas
piaţă de vechituri
marché aux puces
maʀʃe o pys
fântână
fontaine
fɔ̃tεn
monument
monument commémoratif, mémorial
mɔnymɑ̃ kɔmemɔʀatifˌ memɔʀjal
statuie
statue, sculpture
statyˌ skyltyʀ
bibliotecă
bibliothèque
biblijɔtεk
sală de concerte
salle de concert
sal də kɔ̃sεʀ
pod
pont
pɔ̃
port
port
pɔʀ
spaţiu de expoziţii
parc des expositions
paʀk dezεkspozisjɔ̃
expoziţie
exposition
εkspozisjɔ̃
cetate
château fort
ʃɑto fɔʀ
castel
château
ʃɑto
ruine
ruine
ʀɥin
palat de vară
maison de plaisance, résidence d'été
mεzɔ̃ də plεzɑ̃sˌ ʀezidɑ̃s dete
palat
palais
palε
vilă
villa
villa
grădină
jardin
ʒaʀdε̃
Turul oraşului
Circuit
Unde putem aranja un tur al oraşului?
Où est-ce qu'on peut réserver un circuit ?
Am dori un tur cu ghid.
On voudrait une visite guidée.
Cât costă biletul?
Quel est le prix du billet ?
Cât durează turul?
Combien de temps prend un circuit ?
Ce cuprinde acest tur?
Qu'est-ce qui est compris dans la visite ?
La ce oră începe turul?
Quel est l'heure du départ ?
zilnic la ora 11
tous les jours à 11 heures
tule ʒuʀ a ˈɔ̃z œʀ
din oră în oră
départ chaque heure
depaʀ ʃak œʀ