
Locuinţa
Logement
Unde locuiţi?
Vous habitez où ?
Locuim în centru/în suburbii.
On habite le centre/la banlieue.
ɔ̃nabit lə sɑ̃tʀ/la bɑ̃ljø
Locuiţi la bloc sau la casă?
Vous habitez un immeuble ou une maison ?
Staţi în chirie/într-un apartament de stat?
Vous habitez un appartement loué/municipal ?
vuzabite œ̃napaʀtəmɑ̃ lwe/mynisipal ?
Câte camere are casa/apartamentul?
Il y a combien de pièces dans votre maison/appartement ?
il̃j̃a kɔ̃bjε̃ də pjεs dɑ̃ vɔtʀ mεzɔ̃/apaʀtəmɑ̃ ?
Apartamentul are trei camere şi o bucătărie.
C'est un appartement trois pièces et cuisine.
Avem un apartament cu două camere/trei camere.
On a un deux/trois pièces.
ɔ̃na œ̃ dø/tʀwɑ pjεs
Aveţi şi garaj?
Vous avez un garage ?
Care-i adresa ta?
Quelle est ton adresse ?
Care e adresa de aici?
Quelle est l'adresse de cet endroit ?
La ce etaj staţi?
À quel étage habitez-vous ?
Stăm la etajul întâi.
On habite au premier (étage).
De cât timp locuieşti aici?
Depuis combien de temps tu habites ici ?
Locuiesc aici din copilărie/de 5 ani.
J'habite ici depuis mon enfance/depuis 5 ans.
ʒabit isi dəpɥi mɔnɑ̃fɑ̃s/dəpɥi sε̃k ɑ̃
Ne-am mutat de curând.
On vient de s'installer.
Din păcate, încă nu avem propriul nostru apartament.
Malheureusement on ne possède pas d'appartement pour le moment.
Până nu demult am stat în gazdă.
Jusque récemment on a habité en sous-location.
Am schimbat apartamentul (cu unul mai mare).
On a changé d'appartement (pour un plus grand).
Garsoniera este prea mică (pentru o familie cu trei membri).
Un studio est trop petit (pour une famille avec un enfant).
I-am pus să ne construiască casa la cheie.
On s'est fait construire une maison clefs en main.
A trebuit să ipotecăm casa.
On était obligé de prendre une hypothèque.
E foarte frumos aici.
C'est très beau chez vous.
Ai o privelişte frumoasă de la fereastră.
Tu as une belle vue (de la fenêtre).
Îmi place mult mobila dumneavoastră.
J'aime bien vos meubles.
ʒεm bjε̃ vo mœbl
Strada este foarte liniştită/zgomotoasă.
La rue est très calme/bruyante.
la ʀy ε tʀε kalm/bʀɥjɑ̃t
Avem nişte vecini foarte simpatici/nesuferiţi.
Nos voisins sont gentils/désagréables.
no vwazε̃ sɔ̃ ʒɑ̃ti/dezagʀeabl
Şcoala şi magazinele sunt aproape.
Il y a une école et des magasins tout près.
Avem o bună legătură cu centrul oraşului.
C'est bien desservi pour aller au centre.
Unde e staţia cea mai apropiată pentru a merge în centru?
Comment je fais pour trouver la station la plus proche pour aller au centre ?
apartament
appartement
apaʀtəmɑ̃
garsonieră
studio
stydjo
apartament cu două camere
trois-pièces, appartement de deux chambres
tʀwɑpjεsˌ apaʀtəmɑ̃ də dø ʃɑ̃bʀ
apartament cu trei camere
quatre-pièces, appartement de trois chambres
katʀpjεsˌ apaʀtəmɑ̃ də tʀwɑ ʃɑ̃bʀ
casă familială
maison individuelle
mεzɔ̃ ε̃dividɥεl
casă înşiruită
maison en rangée
mεzɔ̃ ɑ̃ ʀɑ̃ʒe
duplex
maison jumelle
mεzɔ̃ ʒymεl
vilă
villa
villa
cabană
chalet
ʃalε
casă de ţară
maison de campagne, cottage
mεzɔ̃ də kɑ̃paɲˌ kɔtεdʒ
bungalow
bungalow
bœ̃galo
clădire nouă
construction récente
kɔ̃stʀyksjɔ̃ ʀesɑ̃t
clădiri vechi
immeubles anciens
imœbl ɑ̃sjε̃
apartament închiriat
appartement loué/en location
apaʀtəmɑ̃ lwe/ɑ̃ lɔkasjɔ̃
bloc
tour d'habitation, maison en panneaux
tuʀ dabitasjɔ̃ˌ mεzɔ̃ ɑ̃ pano
Interiorul unei case
Intérieur
încăpere
pièce
pjεs
cameră
chambre
ʃɑ̃bʀ
coridor
couloir
kulwaʀ
hol
vestibule
vεstibyl
bucătărie
cuisine
kɥizin
bucătărie mică
cuisinette, coin cuisine
kɥizinεtˌ kwε̃ kɥizin
cămară
garde-manger, cellier
gaʀdmɑ̃ʒeˌ selje
sufragerie
salle à manger
sal a mɑ̃ʒe
dormitor
chambre à coucher
ʃɑ̃bʀ a kuʃe
cameră de zi
salle de séjour
sal də seʒuʀ
camera copilului
chambre d'enfants
ʃɑ̃bʀ dɑ̃fɑ̃
birou
bureau
byʀo
baie
salle de bain(s)
sal də bε̃
toaletă
toilettes
twalεt
debara
débarras
debaʀɑ
atelier
atelier
atəlje
scară
escalier
εskalje
trepte
escalier
εskalje
terasă
terrasse
teʀas
balcon
balcon
balkɔ̃
subsol
sous-sol
susɔl
pivniţă
cave
kav
garaj
garage
gaʀaʒ
parter
rez-de-chaussée
ʀed(ə)ʃose
etaj
étage
etaʒ
mansardă
grenier
gʀənje
acoperiş
toit
twa
Împrejurimile casei
Autour de la maison
şopron
remise
ʀ(ə)miz
grădină
jardin
ʒaʀdε̃
strat de flori
plate-bande, parterre
platbɑ̃dˌ paʀtεʀ
gazon
gazon, pelouse
gɑzɔ̃ˌ p(ə)luz
foişor
tonnelle, gloriette
tɔnεlˌ glɔʀjεt
pergolă
pergola
pεʀgɔla
seră
serre
sεʀ
gard
palissade, clôture, barrière
palisadˌ klotyʀˌ baʀjεʀ
alee
entrée
ɑ̃tʀe