Mâncăruri specifice franţuzeşti

Mâncăruri specifice franţuzeşti

Plats typiques de la cuisine française
(à la) dijonnaise
cu sos de Dijon, preparat după specificul din Dijon
andouillettes f pl
tobă (de porc)
babas au rhum m pl
prăjitură cu stafide însiropată cu rom
blanquette de veau f
tocăniţă de viţel
bœuf bourguignon m
carne de vită gătită în vin roşu cu garnitură de ciuperci, ceapă şi costiţă afumată
bombe glacée f
desert de îngheţată, de obicei cu fructe şi şerbet
bouillabaisse f
bouillabaisse (supă de peşte marin şi fructe de mare)
brioche f
brioşă
brochette f
frigăruie
cassoulet m
cassoulet (mâncare de fasole la cuptor cu carne de raţă, de porc sau de oaie)
choucroute garnie f
varză acră cu cârnaţi, costiţă şi cartofi fierţi
civet de lièvre m
tocăniţă de vânat (iepure) preparată în vin roşu cu ceapă verde
confit de canard/d'oie m
carne de raţă/gâscă prăjită şi păstrată în untură
consommé m
consommé
contre-filet m
antricot
coulis m
glazură pentru desert din fructe strivite
crème brûlée f
cremă de zahăr ars
croque-madame m
sandvici cu jambon şi caşcaval, prăjit în tigaie/aparat special şi cu un ochi de ou fript deasupra
croque-monsieur m
sandvici cu jambon şi caşcaval, prăjit în tigaie/aparat special
croustade f
aluat de pâine sau foitaj în formă de scoică/scoarţă cu diferite umpluturi (ciuperci, carne etc.)
crudités f pl
crudităţi
cuisses de grenouilles f pl
picioare de broască
estouffade f
stufat (din diferite tipuri de carne)
fondue bourguignonne f
carne friptă în ulei exact în momentul mesei
friand m
prăjitură cu cremă de migdale/ruladă de carne în foitaj
fricandeau m
carne de viţel împănată înăbuşită
fricassée f
carne înăbuşită (de pui sau peşte)
galette f
lipie, plăcintă (Galette de Rois)
gigot d'agneau m
friptură de miel (pulpă de miel)
grenadin m
carne de viţel împănată
kouglof m
cozonac alsacian
mousse au chocolat f
spumă de ciocolată
oie braisée aux pommes f
friptură înăbuşită de gâscă cu mere
pan-bagnat m
sandvici originar din Nisa cu crudităţi
plateau de fromage m
platou cu diferite sortimente de brânză
pommes duchesses f pl
piure de cartofi la cuptor
pommes sarladaises f pl
cartofi prăjiţi rondele în untură de gâscă cu ciuperci şi pătrunjel
pot-au-feu m
carne de vită fiartă în plante aromatice şi legume
potée f
carne de vită/de porc/mezeluri fierte cu diferite legume
profiteroles m pl
profiterol
puits d'amour m pl
prăjitură din foitaj cu cremă
quenelle f
rulori de carne de vită tocată date printr-o pastă (făină, lapte, ouă) şi servite cu diferite tipuri de sosuri
quiche f
tartă/plăcintă cu o umplutură compusă din smântână, ouă, cubuleţe de costiţă
raclette f
tip de brânză care se topeşte în timpul mesei şi se serveşte cu cartofi fierţi şi castraveciori muraţi
ragoût m
tocană
ratatouille f
ghiveci de legume
rillettes f pl
pastă din carne de porc/de gâscă/de raţă
roulade f
ruladă
sauce béarnaise f
sos din unt, gălbenuşuri de ou, ceapă, tarhon şi baraboi
sauce hollandaise f
sos din gălbenuş de ou, unt şi suc de lămâie
savarin m
savarină
tapenade f
pastă din anşoa, măsline negre măcinate şi capere
tarte Tatin f
tartă cu mere caramelizate
tartiflette f
graten din cartofi fierţi, brânză şi ceapă
tartine f
tartină
tripes à la mode de Caen f pl
mâncare din burtă de vită
velouté m
supă cremă
vol-au-vent m
buşeuri cu carne/ciuperci/legume

Băuturi specifice franţuzeşti

Boissons typiques de la France
Beaujolais (nouveau)
vin de Beaujolais
cassis
lichior de coacăze negre
cidre
cidru
kir
aperitiv din vin alb cu lichior de fructe
kir royal
şampanie cu lichior de coacăze
Monaco
bere cu limonadă şi grenadină
panaché
băutură dintr-un amestec jumătate bere jumătate limonadă
vin de pays
vin regional