Dezacordul, refuzul

Dezacordul, refuzul

Ablehnung, Missbilligung
Nu.
Nein.
nain
Nu, mulţumesc.
Nein, danke.
nainˌ ˈdaŋkə
În niciun caz.
Bestimmt nicht.
bəˈʃtɪmt nɪçt
Eu nu.
Ich nicht.
ɪç nɪçt
Pentru mine nu.
Für mich nicht.
fyːɐ mɪç nɪçt
Nu chiar.
Eigentlich nicht.
ˈaigntlɪç nɪçt
Nu chiar.
Nicht so ganz.
nɪçt zoː gants
Cred că nu.
Ich glaube nicht.
ɪç ˈglaubə nɪçt
Nu pot să fiu de acord cu dumneavoastră.
Ich bin nicht Ihrer Meinung.
ɪç bɪn nɪçt ˈiːrɐ ˈmainʊŋ
Nu-i adevărat.
Das stimmt nicht., Das ist nicht wahr.
das ʃtɪmt nɪçtˌ das ɪst nɪçt vaːɐ
Deloc.
Gar nicht., Überhaupt nicht.
gaːɐ nɪçtˌ yːbɐˈhaupt nɪçt
În niciun caz.
Auf keinen Fall.
auf ˈkainən fal
Niciodată!
Niemals!
ˈniːmaːls!
Nici pe departe...
Längst nicht...
lεŋst nɪçt
În niciun caz.
Nicht im Geringsten.
nɪçt ɪm gəˈrɪŋstn
În mod sigur nu.
Keinesfalls.
ˈkainəsfals
Pardon!
Erlauben Sie mal!
εɐˈlaubn ziː maːl!
Cum îndrăzniţi?
Was erlauben Sie sich?!
vas εɐˈlaubn ziː zɪç?!
Mă tem că nu aveţi dreptate.
Ich fürchte, Sie irren sich.
ɪç ˈfʏrçtəˌ ziː ˈɪrən zɪç
Vă înşelaţi.
Sie irren sich wohl.
ziː ˈɪrən zɪç voːl
Trebuie să fie o greşeală.
Das muss ein Irrtum sein.
das mʊs ain ˈɪrtuːm zain
Din păcate nu pot...
Leider kann ich nicht...
ˈlaidɐ kan ɪç nɪçt
Mi-ar plăcea, dar...
Ich würde gern, aber...
ɪç ˈvʏrdə ˈgεrnˌ ˈaːbɐ
Aş prefera să nu...
Ich würde lieber nicht...
ɪç ˈvʏrdə ˈliːbɐ nɪçt
Trebuie să refuz.
Ich muss ablehnen.
ɪç mʊs ˈapleːnən
Nu pot să accept.
Das kann ich nicht annehmen.
das kan ɪç nɪçt ˈanneːmən
Poate data viitoare.
Vielleicht nächstes Mal.
fiˈlaiçt ˈnεːçstəs maːl