La restaurant

La restaurant

Im Restaurant
Căutăm un restaurant bun şi ieftin.
Wir suchen ein gutes und preisgünstiges Restaurant.
viːɐ ˈzuːxn ain ˈguːtəs ʊnt ˈpraisgʏnstɪgəs rεstoˈrɑ̃ː
Aveţi o masă liberă?
Haben Sie einen Tisch frei?
ˈhaːbn ziː ˈainən tɪʃ frai?
Aş dori o masă pentru două persoane.
Ich möchte einen Tisch für zwei (Personen).
ɪç ˈmœçtə ˈainən tɪʃ fyːɐ tsvai (pεrˈzoːnən)
Ne putem aşeza aici?
Können wir uns hierhin setzen?
ˈkœnən viːɐ ʊns ˈhiːɐhɪn ˈzεtsn?
Ne putem aşeza lângă dumneavoastră?
Dürfen wir uns zu Ihnen setzen?
ˈdʏrfn viːɐ ʊns tsuː ˈiːnən ˈzεtsn?
Meniul, vă rog.
Die (Speise)Karte, bitte.
diː (ˈʃpaizə)ˈkartəˌ ˈbɪtə
Nu m-am hotărât încă.
Ich habe mich noch nicht entschieden.
ɪç ˈhaːbə mɪç nɔx nɪçt εntˈʃiːdn
Am comandat deja.
Wir haben schon bestellt.
viːɐ ˈhaːbn ʃoːn bəˈʃtεlt
Nu mănânc. Mulţumesc.
Ich esse nicht. Danke.
ɪç ˈεsə nɪçt ˈdaŋkə
Am dori să comandăm.
Wir möchten bestellen.
viːɐ ˈmœçtn bəˈʃtεlən
Ce ne recomandaţi?
Was können Sie uns empfehlen?
vas ˈkœnən ziː ʊns εmˈpfeːlən?
Care este specialitatea casei?
Was für Spezialitäten haben Sie?
vas fyːɐ ʃpetsialiˈtεːtn ˈhaːbn ziː?
Nu este prea picant?
Ist das nicht zu scharf/pikant?
ɪst das nɪçt tsuː ʃarf/piˈkant?
Ca aperitiv, o să iau...
Als Vorspeise nehme ich...
als ˈfoːɐʃpaizə ˈneːmə ɪç
O să iau numai o salată.
Ich nehme nur Salat.
ɪç ˈneːmə nuːɐ zaˈlaːt
Nu vreau supă.
Ohne Suppe.
ˈoːnə ˈzʊpə
Vreau doar supă.
Ich nehme nur Suppe.
ɪç ˈneːmə nuːɐ ˈzʊpə
Aş dori ceva fără carne.
Ich möchte ein fleischloses Gericht.
ɪç ˈmœçtə ain ˈflaiʃloːzəs gəˈrɪçt
Ne puteţi aduce nişte ketchup/sare?
Können wir bitte Ketchup/Salz bekommen?
ˈkœnən viːɐ ˈbɪtə ˈkεtʃap/zalts bəˈkɔmən?
Ne puteţi aduce încă un tacâm?
Können wir bitte noch ein Besteck bekommen?
ˈkœnən viːɐ ˈbɪtə nɔx ain bəˈʃtεk bəˈkɔmən?
Lipseşte o furculiţă/lingură.
Es fehlt hier eine Gabel/ein Löffel.
εs feːlt hiːɐ ˈainə ˈgaːbl/ain ˈlœfl
Putem să luăm scaunul acela?
Können wir den Stuhl da nehmen?
ˈkœnən viːɐ deːn ʃtuːl daː ˈneːmən?
Ne puteţi da un scaun pentru copii?
Können wir den Kinderstuhl bekommen?
ˈkœnən viːɐ deːn ˈkɪndɐʃtuːl bəˈkɔmən?
Poftă bună!
Guten Appetit., Mahlzeit.
ˈguːtn apeˈtiːtˌ ˈmaːltsait
Nu asta am comandat.
Das haben wir nicht bestellt.
das ˈhaːbn viːɐ nɪçt bəˈʃtεlt
Carnea asta nu e bună.
Das Fleisch ist nicht in Ordnung.
das flaiʃ ɪst nɪçt ɪn ˈɔrdnʊŋ
Este prea sărat/ars.
Es ist versalzen/angebrannt.
εs ɪst fεɐˈzaltsn/ˈangəbrant
O puteţi lua.
Das können Sie wegnehmen.
das ˈkœnən ziː ˈvεkneːmən
Încă o bere, vă rog.
Noch ein Bier, bitte.
nɔx ain biːɐˌ ˈbɪtə
Nota (de plată), vă rog!
Zahlen, bitte.
ˈtsaːlənˌ ˈbɪtə
Cât face?
Wie viel macht das?
viː fiːl maxt das?
Plătim separat/împreună.
Wir zahlen getrennt/zusammen.
viːɐ ˈtsaːlən gəˈtrεnt/tsuˈzamən
Pot să plătesc cu cardul?
Kann ich mit Karte bezahlen?
kan ɪç mɪt ˈkartə bəˈtsaːlən?
Îmi pare rău, dar cred că ne-aţi încărcat nota de plată.
Ich befürchte, Sie haben uns zu viel berechnet.
ɪç bəˈfʏrçtəˌ ziː ˈhaːbn ʊns tsuː fiːl bəˈrεçnət
N-am consumat asta.
Das hier hatten wir nicht.
das hiːɐ ˈhatn viːɐ nɪçt
Am plătit deja.
Wir haben schon bezahlt.
viːɐ ˈhaːbn ʃoːn bəˈtsaːlt
Nu voi plăti mâncarea asta.
Für dieses Essen werde ich nicht bezahlen.
fyːɐ ˈdiːzəs ˈεsn ˈveːɐdə ɪç nɪçt bəˈtsaːlən
Păstraţi restul.
Stimmt so.
ʃtɪmt zoː