
Înţelegerea
Verständigung
Poftim?
Wie bitte?
Scuze, nu înţeleg.
Verzeihung. Ich verstehe nicht.
Nu v-am înţeles bine.
Ich habe Sie nicht richtig verstanden.
Puteţi să repetaţi?
Können Sie es wiederholen?
Ce-aţi spus?
Was haben Sie gesagt?
M-aţi înţeles greşit.
Da haben Sie mich falsch verstanden.
Trebuie să fie o neînţelegere.
Das muss ein Missverständnis sein.
Trebuie să existe o explicaţie.
Das wird sich sicher klären.
Puteţi să-mi explicaţi?
Können Sie es mir erklären?
Vorbiţi engleză/germană/franceză/spaniolă/italiană/rusă?
Sprechen Sie Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Russisch?
ˈʃprεçn ziː ˈεŋlɪʃ/dɔytʃ/franˈtsøːzɪʃ/ˈʃpaːnɪʃ/itaˈlieːnɪʃ/ˈrʊsɪʃ?
Nu vorbesc germană.
Ich spreche kein Deutsch.
Nu vorbesc foarte bine germana.
Mein Deutsch ist nicht besonders gut.
Vorbesc doar un pic germană.
Ich kann nur ein bisschen Deutsch.
Vorbiţi mai rar, vă rog.
Sprechen Sie bitte langsamer.
Nu ştiu cum se spune (la asta) în germană.
Ich weiß nicht, wie man es auf Deutsch sagt.
Ce înseamnă asta?
Was bedeutet es?
Îmi puteţi da mai multe detalii?
Können Sie es irgendwie näher beschreiben?
Îmi puteţi nota pe ceva?
Können Sie es mir bitte aufschreiben?
Puteţi să-mi desenaţi?
Können Sie es mir bitte aufzeichnen?
ˈkœnən ziː εs miːɐ ˈbɪtə ˈauftsaiçnən?
Cum se spune (la asta) în germană?
Wie sagt man es auf Deutsch?
Cum se pronunţă acest cuvânt?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Mă înţelegeţi?
Verstehen Sie mich?
Înţeleg.
Ich verstehe.
Aţi înţeles?
Haben Sie es verstanden?
E clar acum?
Ist das jetzt klar?
Înţeleg.
Ich verstehe schon.
Îmi pare rău, tot nu (vă) înţeleg.
Entschuldigen Sie, ich verstehe Sie immer noch nicht.
Mă corectaţi dacă greşesc?
Können Sie meine Fehler korrigieren?