
Cum cumpărăm şi cum plătim
Einkaufen und Zahlen
La magazin
Im Geschäft
Aş vrea să merg la cumpărături.
Ich möchte einkaufen gehen.
Trebuie să îmi cumpăr un ... nou.
Ich muss neue... kaufen.
ɪç mʊs ˈnɔyə... ˈkaufn
De unde pot să cumpăr...?
Wo kann ich... kaufen?
voː kan ɪç... ˈkaufn?
Unde este cel mai apropiat hipermarket?
Wo ist das nächste Einkaufszentrum?
voː ɪst das ˈnεːçstə ˈainkaufstsεntrʊm?
Există vreun centru comercial prin apropiere?
Gibt es hier in der Nähe ein Warenhaus?
Aveţi ...?
Haben Sie...?
Unde găsesc...?
Wo finde ich...?
Caut...
Ich suche...
Aveţi produse cu preţ redus?
Haben Sie auch reduzierte Ware?
Şi acesta este la reduceri?
Ist das auch reduziert?
Îmi puteţi arăta cum funcţionează?
Können Sie mir bitte zeigen, wie es funktioniert?
Pot să mă uit?
Kann ich es mir ansehen?
Care este diferenţa dintre acestea două?
Was ist der Unterschied zwischen den beiden?
Pe care mi-l recomandaţi?
Was können Sie mir empfehlen?
Rămâne acesta.
Ich nehme es.
Bateriile sunt incluse?
Sind Batterien dabei?
Mi-l puteţi împacheta?
Können Sie es mir einpacken?
Îmi puteţi da şi o pungă?
Können Sie mir dafür eine Tasche geben?
Preţul nu corespunde.
Der Preis stimmt nicht.
Pe etichetă era trecut un preţ redus.
Ein Rabattschild war dabei.
Are garaţie?
Hat es eine Garantie?
hat εs ˈainə garanˈtiː?
Oferiţi garanţia returnării banilor?
Gibt es eine Geld-zurück-Garantie?
Cât are garanţie?
Wie lange gilt die Garantie?
Garanţia acoperă şi...?
Bezieht sich die Garantie auch auf...?
Cum/Unde se poate repara în perioada de garanţie?
Wie/Wo kann ich die Garantie geltend machen?
viː/voː kan ɪç diː garanˈtiː ˈgεltnt ˈmaxn?
Reclamaţii
Reklamation
Aş dori să fac o reclamaţie în legătură cu acest produs.
Ich möchte diese Ware reklamieren.
L-am cumpărat de aici acum două zile.
Ich habe das hier vor 2 Tagen gekauft.
Nu mai merge.
Es funktioniert nicht mehr.
Nu i-am făcut nimic.
Ich habe damit nichts getan.
Am încercat doar să îl pornesc.
Ich wollte es nur einschalten.
Am urmat instrucţiunile.
Ich habe die Anweisung befolgt.
N-am găsit manualul de utilizare în cutie.
In der Packung war keine Gebrauchsanweisung.
Pare să lipsească ceva din pachet.
In der Packung fehlt wohl etwas.
E stricat.
Es ist verdorben.
Se descoase.
Die Nähte gehen auf.
L-am purtat o singură dată.
Ich habe es nur einmal angehabt.
Poftim bonul.
Hier ist der Kassenbon.
Cât durează rezolvarea reclamaţiei?
Wie lange dauert die Bearbeitung der Reklamation?
Mă puteţi anunţa pe e-mail/prin SMS?
Könnten Sie mir dann eine E-Mail/SMS schicken?
ˈkœntn ziː miːɐ dan ˈainə ˈiːmεil/εs|εmˈεs ˈʃɪkn?
Reclamaţia dumneavoastră/mea a fost acceptată.
Ihre/Meine Reklamation wurde anerkannt.
ˈiːrə/ˈmainə reklamaˈtsioːn ˈvʊrdə ˈan|εɐkant
Reclamaţia dumneavoastră a fost respinsă.
Ihre Reklamation wurde zurückgewiesen.
De ce mi-a fost respinsă reclamaţia?
Warum wurde meine Reklamation zurückgewiesen?
Mi-l puteţi schimba?
Können Sie es mir umtauschen?
Aş vrea să-mi daţi banii înapoi.
Ich fordere mein Geld zurück.
Aş dori să vorbesc cu şeful dumneavoastră.
Ich möchte den Geschäftsleiter sprechen, bitte.