
Probleme cu maşina
Autopanne
Am o problemă cu maşina.
Ich habe ein Problem mit meinem Auto.
Mă puteţi ajuta să scot maşina de pe carosabil?
Können Sie mir helfen, den Wagen zur Seite zu schieben?
Mă ajutaţi să împing maşina?
Könnten Sie mich anschieben?
Am rămas fără benzină.
Mir ist das Benzin ausgegangen.
Mă puteţi duce până la benzinărie?
Können Sie mich zu einer Tankstelle bringen?
Aveţi cumva o canistră de benzină?
Haben Sie vielleicht einen Benzinkanister mit?
Am rămas în pană de motor.
Unser Motor ist kaputtgegangen.
S-a supraîncălzit/S-a gripat motorul.
Der Motor hatte sich heiß gelaufen.
Nu porneşte motorul.
Der Motor startet nicht.
Cred că mi s-a descărcat bateria.
Meine Batterie ist wahrscheinlich leer.
Aveţi cumva cabluri de pornire?
Haben Sie vielleicht Starthilfekabel mit?
Mi s-a defectat instalaţia electrică.
Die Autoelektrik ist kaputt/abgebrannt.
diː ˈauto|elεktrɪk ɪst kaˈpʊt/ˈapgəbrant
E o problemă la cutia de viteze.
Das Getriebe funktioniert nicht richtig.
Nu pot să schimb vitezele.
Ich kann nicht schalten.
S-a rupt cureaua de transmisie.
Der Keilriemen ist gerissen.
Am un furtun fisurat la radiator.
Der Kühlerschlauch ist geplatzt.
Am făcut pană.
Mir ist ein Reifen geplatzt.
E cineva (pe-aici) care să mă ajute să îl/o repar?
Gibt es hier jemanden, der mir mit der Reparatur helfen kann?
Unde este cel mai apropiat service auto?
Wo ist die nächste Werkstatt, bitte?
Tractări auto
Abschleppdienst
Mi s-a stricat maşina.
Mein Auto ist kaputt.
Puteţi chema pe cineva să mă tracteze?
Können Sie jemanden anrufen, der mich abschleppt?
Ce număr (de telefon) are serviciul de tractări?
Wie ist die Nummer des Abschleppdienstes?
Sunt pe şoseaua nr. ... la aproximativ... (de) kilometri de oraşul...
Ich bin auf der Straße Nummer... ungefähr... Kilometer von der Stadt...
ɪç bɪn auf deːɐ ˈʃtraːsə ˈnʊmɐ... ˈʊngəfεːɐ... kiloˈmeːtɐ fɔn deːɐ ʃtat
Mă puteţi tracta până la cel mai apropiat oraş/service auto?
Können Sie mich (bitte) in die nächste Stadt/zur nächsten Reparaturwerkstatt abschleppen?
ˈkœnən ziː mɪç (ˈbɪtə) ɪn diː ˈnεːçstə ʃtat/tsuːɐ ˈnεːçstn reparaˈtuːɐvεrkʃtat ˈapʃlεpn?
Să-mi las lucrurile în maşină?
Soll ich meine Sachen im Auto lassen?
Unde anume îmi veţi duce maşina?
Wohin genau werden Sie den Wagen abschleppen?
Cât va costa?
Wie viel wird es kosten?
Este o maşină închiriată.
Es ist ein Mietwagen/Mietauto.
εs ɪst ain ˈmiːtvaːgn/ˈmiːt|auto
Cheltuielile de tractare vor fi suportate de compania de închirieri/asigurări?
Wird fürs Abschleppen das Mietwagenunternehmen/die Versicherung aufkommen?
vɪrt fyːɐs ˈapʃlεpn das ˈmiːtvaːgnʊntɐneːmən/diː fεɐˈzɪçərʊŋ ˈaufkɔmən?
Mă puteţi duce până în oraş?
Können Sie mich in die Stadt fahren?
Pot să închiriez altă maşină de prin apropiere?
Kann ich hier irgendwo einen anderen Wagen mieten?
În service-ul auto
In der Autowerkstatt
Îmi puteţi repara pana de cauciuc?
Können Sie mir einen Reifen wechseln?
Am o problemă la transmisie/motor/direcţie/frână.
Ich habe Probleme mit dem Getriebe/dem Motor/der Lenkung/den Bremsen.
ɪç ˈhaːbə proˈbleːmə mɪt deːm gəˈtriːbə/deːm ˈmoːtoːɐ/deːɐ ˈlεŋkʊŋ/deːn ˈbrεmzn
Puteţi să aruncaţi o privire?
Können Sie es sich anschauen?
Aveţi aceste piese de schimb?
Haben Sie diese Ersatzteile?
Motorul se supraîncălzeşte.
Der Motor läuft heiß.
Am o scurgere de ulei la motor.
Das Öl läuft aus.
Trebuie să completez uleiul.
Ich muss Öl nachfüllen.
Îmi trebuie lichid de răcire.
Ich brauche Kühlwasser.
Frânele nu funcţionează cum trebuie.
Das Auto bremst schlecht.
Direcţia trage (spre) stânga/dreapta.
Die Lenkung zieht nach links/rechts.
diː ˈlεŋkʊŋ tsiːt naːx lɪŋks/rεçts
Motorul vibrează la turaţii mici.
Der Motor klopft bei niedrigen Drehzahlen.
Motorul se opreşte la ralanti.
Im Leerlauf geht der Motor aus.
Îmi puteţi încărca bateria?
Können Sie meinen Akku (wieder) aufladen?
Cât va dura?
Wie lange wird es dauern?
Cât ar costa o baterie nouă?
Was würde ein neuer Akku kosten?
Nu-mi merge climatizarea.
Meine Klimaanlage funktioniert nicht.
Nu-mi merg farurile din faţă/spate.
Meine Scheinwerfer/Schlusslichter funktionieren nicht.
ˈmainə ˈʃainvεrfɐ/ˈʃlʊslɪçtɐ fʊŋktsioˈniːrən nɪçt
Nu merge bine servodirecţia.
Ich habe ein Problem mit der Servolenkung.
Nu pot să cobor frâna de mână.
Meine Handbremse lässt sich nicht lösen.
Nu pot să deschid portbagajul.
Ich kann meinen Kofferraum nicht öffnen/aufbekommen.
ɪç kan ˈmainən ˈkɔfɐraum nɪçt ˈœfnən/ˈaufbəkɔmən
Nu pot să încui uşa.
Ich kann die Tür nicht schließen.
Cât de repede îl/o puteţi repara?
Wie lange dauert die Reparatur?
Cam cât va costa?
Wie viel wird das ungefähr kosten?
Mi se pare cam scump.
Das kommt mir ein bisschen zu teuer vor.
Îmi puteţi da o factură detaliată?
Können Sie mir eine detaillierte Rechnung geben?
Putem să facem un tur, ca să vedem dacă totul e în regulă?
Können wir eine Probefahrt machen, um zu sehen, ob es in Ordnung ist?