La bar

La bar

In der Kneipe
Nu vrei să mergem la o bere?
Gehen wir ein Bier trinken?
ˈgeːən viːɐ ain biːɐ ˈtrɪŋkn?
Am putea să mergem să bem o bere.
Wir können auf ein Bier gehen.
viːɐ ˈkœnən auf ain biːɐ ˈgeːən
Hai să bem una mică.
Trinken wir ein schnelles Bier.
ˈtrɪŋkn viːɐ ain ˈʃnεləs biːɐ
Fac cinste cu un păhărel!
Ich spendiere dir einen Schnaps.
ɪç ʃpεnˈdiːrə diːɐ ˈainən ʃnaps
E vreun bar tematic prin zonă?
Gibt es in der Nähe ein Restaurant mit Stil?
gipt εs ɪn deːɐ ˈnεːə ain rεstoˈrɑ̃ː mɪt ʃtiːl?
Nu e prea scump?
Ist es dort nicht zu teuer?
ɪst εs dɔrt nɪçt tsuː ˈtɔyɐ?
Unde vrei să stai?
Wo willst du sitzen?
voː vɪlst duː ˈzɪtsn?
Stăm la bar?
Setzen wir uns an die Bar?
ˈzεtsn viːɐ ʊns an diː baːɐ?
Hai să stăm la masa aceea.
Setzen wir uns an den Tisch da.
ˈzεtsn viːɐ ʊns an deːn tɪʃ daː
E liberă masa?
Ist dieser Tisch frei?
ɪst ˈdiːzɐ tɪʃ frai?
Sunt libere locurile acestea?
Haben Sie freie Plätze hier?
ˈhaːbn ziː ˈfraiə ˈplεtsə hiːɐ?
E plin.
Es ist voll.
εs ɪst fɔl
Aşteptăm sau mergem altundeva?
Wollen wir warten oder gehen wir woandershin?
ˈvɔlən viːɐ ˈvartn ˈoːdɐ ˈgeːən viːɐ voˈ|andɐsˈhɪn?
E cam mult fum aici.
Es ist ziemlich verraucht hier.
εs ɪst ˈtsiːmlɪç fεɐˈrauxt hiːɐ
Sunt şi locuri pentru nefumători?
Gibt es hier einen Nichtraucherraum?
gipt εs hiːɐ ˈainən nɪçtˈrauxɐraum?
Terasă aveţi?
Kann man hier auch draußen sitzen?
kan man hiːɐ aux ˈdrausn ˈzɪtsn?
Cât costă o bere aici?
Wie viel kostet hier ein Bier?
viː fiːl ˈkɔstət hiːɐ ain biːɐ?
Aveţi bere la halbă?
Haben Sie Bier vom Fass?
ˈhaːbn ziː biːɐ fɔm fas?
Ce bere la halbă aveţi?
Welches Bier gibt es denn?
ˈvεlçəs biːɐ gipt εs dεn?
Avem doar bere fără alcool la sticlă.
Wir haben nur alkoholfreies Flaschenbier.
viːɐ ˈhaːbn nuːɐ ˈalkohoːlfraiəs ˈflaʃnbiːɐ
Mai iau una.
Ich nehme noch eins.
ɪç ˈneːmə nɔx ains
Ce zici/ziceţi de un păhărel de vodcă?
Nehmen wir einen Wodka?
ˈneːmən viːɐ ˈainən ˈvɔtka?
Mai bine iau nişte whisky cu gheaţă.
Ich nehme lieber Whisky mit Eis.
ɪç ˈneːmə ˈliːbɐ ˈwɪski mɪt ais
Noroc!
Zum Wohl!, Prost!
tsʊm voːl!ˌ proːst!
Până la fund!
Auf Ex!
auf εks!
Mai doriţi şi altceva?
Wünschen Sie noch etwas?
ˈvʏnʃn ziː nɔx ˈεtvas?
Nu, mulţumesc.
Nein, danke.
nainˌ ˈdaŋkə
Am băut destul.
Es reicht.
εs ˈraiçt
Mai bem una şi plecăm.
Nehmen wir noch ein letztes Bier.
ˈneːmən viːɐ nɔx ain ˈlεtstəs biːɐ
Am băut deja 5 beri.
Ich habe schon 5 Bier getrunken.
ɪç ˈhaːbə ʃoːn fʏnf biːɐ gəˈtrʊŋkn
E din partea casei.
Das geht aufs Haus.
das geːt aufs haus
Treceţi-mi-o în cont.
Schreiben Sie es mir auf.
ˈʃraibn ziː εs miːɐ auf
Trebuie să merg la toaletă.
Ich muss noch auf die Toilette.
ɪç mʊs nɔx auf diː toaˈlεtə
N-ai chef de-un biliard?
Hast du Lust, Billard zu spielen?
hast duː lʊstˌ ˈbɪljart tsuː ˈʃpiːlən?
Bine, aranjează bilele.
Na klar, setze die Kugeln aus.
na klaːɐˌ ˈzεtsə diː ˈkuːgln aus
Dă-ţi cu cretă pe tac.
Reibe dir das Queue mit Kreide ein.
ˈraibə diːɐ das køː mɪt ˈkraidə ain
Ai jucat vreodată darts?
Hast du schon mal Darts gespielt?
hast duː ʃoːn maːl daːɐts gəˈʃpiːlt?
Nota, vă rog.
Bitte zahlen.
ˈbɪtə ˈtsaːlən
Plătim separat.
Wir zahlen getrennt.
viːɐ ˈtsaːlən gəˈtrεnt
Astăzi, e rândul tău să plăteşti băutura.
Heute sollst du eine Runde spendieren.
ˈhɔytə zɔlst duː ˈainə ˈrʊndə ʃpεnˈdiːrən
Plătesc eu!
Du bist mein Gast!
duː bɪst main gast!
bar
e Kneipe
ˈknaipə
bar sportiv
e Sportsbar
ˈʃpɔrtsbaːɐ
berărie
e Bierkneipe
ˈbiːɐknaipə
bar
r Ausschank
ˈausʃaŋk
terasă
r Garten
ˈgartn
barman
r Barmann
ˈbaːɐman
dozator (de bere)
r Zapfhahn
ˈtsapfhaːn
butoiaş
s Fass
fas
halbă de bere
r (Bier)Krug
(biːɐ)kruːk
cană de bere (cu capac)
r Humpen
ˈhʊmpn
pahar
s Glas
glaːs
pahar de vin
s Weinglas
ˈvainglaːs
ţap
kleiner Krug
ˈklainɐ kruːk
păhărel
r Schnaps
ʃnaps
suport pentru pahare (de bere)
r Bierdeckel
ˈbiːɐdεkl
scrumieră
r Aschenbecher
ˈaʃnbεçɐ
meniu de băuturi
e Getränkekarte
gəˈtrεŋkəkartə