Ciclism

Ciclism

Radfahren
Ne-ar plăcea să ne plimbăm cu bicicleta.
Wir möchten gerne Rad fahren.
viːɐ ˈmœçtn ˈgεrnə raːt ˈfaːrən
Organizaţi excursii cu bicicleta?
Organisieren Sie Radtouren?
ɔrganiˈziːrən ziː ˈraːttuːrən?
Putem închiria biciclete de aici?
Kann man hier ein Fahrrad mieten?
kan man hiːɐ ain ˈfaːɐraːt ˈmiːtn?
Se poate cumpăra de prin apropiere o hartă cu trasee pentru ciclişti?
Kann man hier eine Fahrradkarte kaufen?
kan man hiːɐ ˈainə ˈfaːɐraːtkartə ˈkaufn?
Sunt piste pentru biciclişti prin împrejurimi?
Gibt es in der Nähe einige Radwege?
gipt εs ɪn deːɐ ˈnεːə ˈainɪgə ˈraːtveːgə?
Câţi kilometri sunt?
Wie viele Kilometer sind es?
viː ˈfiːlə kiloˈmeːtɐ zɪnt εs?
Nu sunt obişnuit cu plimbările lungi cu bicicleta.
Ich bin an lange Strecken nicht gewöhnt.
ɪç bɪn an ˈlaŋə ˈʃtrεkn nɪçt gəˈvøːnt
Sunt multe pante abrupte?
Gibt es da viele steile Hügel?
gipt εs daː ˈfiːlə ˈʃtailə ˈhyːgl?
E mai bine să luăm o bicicletă de munte pentru traseul acesta?
Ist für diese Strecke ein Mountainbike besser?
ɪst fyːɐ ˈdiːzə ˈʃtrεkə ain ˈmauntɪnbaik ˈbεsɐ?
Trebuie să port cască (de biciclist)?
Muss ich einen Fahrradhelm tragen?
mʊs ɪç ˈainən ˈfaːɐraːthεlm ˈtraːgn?
Mai este mult până ajungem?
Wie lange fahren wir noch?
viː ˈlaŋə ˈfaːrən viːɐ nɔx?
Nu mai pot, sunt obosit.
Ich kann nicht mehr, ich bin müde.
ɪç kan nɪçt meːɐˌ ɪç bɪn ˈmyːdə
Trebuie să fac o pauză.
Ich brauche eine Pause.
ɪç ˈbrauxə ˈainə ˈpauzə
Trebuie să ne dăm jos şi să mergem pe lângă bicicletă/cărăm bicicleta.
Wir müssen absteigen und die Fahrräder schieben/tragen.
viːɐ ˈmʏsn ˈapʃtaign ʊnt diː ˈfaːɐrεːdɐ ˈʃiːbn/ˈtraːgn
Am pană la roata din faţă/din spate.
Mein Fahrrad hatte vorne/hintern einen Platten.
main ˈfaːɐraːt ˈhatə ˈfɔrnə/ˈhɪntɐn ˈainən ˈplatn
Puteţi să-mi reparaţi pana (de cauciuc)?
Können Sie mir einen Platten flicken?
ˈkœnən ziː miːɐ ˈainən ˈplatn ˈflɪkn?
Pot să împrumut pompa de bicicletă?
Kann ich mir Ihre Pumpe leihen?
kan ɪç miːɐ ˈiːrə ˈpʊmpə ˈlaiən?
Am probleme cu schimbătorul de viteze.
Mit meiner Gangschaltung stimmt etwas nicht.
mɪt ˈmainɐ ˈgaŋʃaltʊŋ ʃtɪmt ˈεtvas nɪçt
Nu pot să schimb vitezele.
Ich kann nicht schalten.
ɪç kan nɪçt ˈʃaltn
Trebuie să cobor/ridic şaua.
Ich muss meinen Sattel niedriger/höher stellen.
ɪç mʊs ˈmainən ˈzatl ˈniːdrɪgɐ/ˈhøːɐ ˈʃtεlən
Trebuie să centrez roata din faţă.
Ich muss mein Vorderrad zentrieren.
ɪç mʊs main ˈfɔrdɐraːt tsεnˈtriːrən
Mi s-a rupt cablul de frână.
Mein Bremszug ist gerissen.
main ˈbrεmstsuːk ɪst gəˈrɪsn
Îmi puteţi regla frânele?
Können Sie meine Bremsen nachstellen?
ˈkœnən ziː ˈmainə ˈbrεmzn ˈnaːxʃtεlən?
Am căzut de pe bicicletă.
Ich bin vom Fahrrad gestürzt.
ɪç bɪn fɔm ˈfaːɐraːt gəˈʃtʏrtst
M-a lovit o maşină.
Ich wurde von einem Auto angefahren.
ɪç ˈvʊrdə fɔn ˈainəm ˈauto ˈangəfaːrən
Mi-au furat bicicleta.
Mein Fahrrad wurde gestohlen.
main ˈfaːɐraːt ˈvʊrdə gəˈʃtoːlən
bicicletă
s Fahrrad
ˈfaːɐraːt
bicicletă de munte
s Mountainbike
ˈmauntɪnbaik
bicicletă de oraş
s Rennrad
ˈrεnraːt
bicicletă de trekking
s Trekkingbike
ˈtrεkɪŋbaik
cauciuc
r Reifen
ˈraifn
cameră (la bicicletă)
r Schlauch
ʃlaux
ventil
s Ventil
vεnˈtiːl
jantă
e Felge
ˈfεlgə
spiţe
e Speichen
ˈʃpaiçn
cheie imbus
r Inbusschlüssel
ˈɪnbʊsʃlʏsl
şa
r Sattel
ˈzatl
schimbător de viteze din spate
e Gangschaltung
ˈgaŋʃaltʊŋ
schimbător de viteze din faţă
r Umwerfer
ˈʊmvεrfɐ
pinion
s Kettenrad
ˈkεtnraːt
pompă de bicicletă
e Pumpe
ˈpʊmpə
cadru
r Rahmen
ˈraːmən
lanţ
e Kette
ˈkεtə
furcă (cu suspensie)
e (gefederte) Gabel
(gəˈfeːdɐtə) ˈgaːbl
ghidon
e Lenkstange
ˈlεŋkʃtaŋə
maneta schimbătorului de viteze
r Schalthebel
ˈʃaltheːbl
frâne
e Bremsen
ˈbrεmzn
plăcuţe de frână
e Bremsklötze
ˈbrεmskløtsə
apărătoare
s Schutzblech
ˈʃʊtsblεç
portbagaj
r Träger
ˈtrεːgɐ
sticlă de apă (pentru bicicletă)
e Fahrradflasche
ˈfaːɐraːtflaʃə
cască (de biciclist)
r Fahrradhelm
ˈfaːɐraːthεlm
kit de vulcanizare
s Flickzeug
ˈflɪktsɔyk