La telefon

La telefon

Telefonieren
Vă caută cineva la telefon!
Ein Anruf für Sie!
ain ˈanruːf fyːɐ ziː!
Trebuie să dau un telefon.
Ich muss telefonieren.
ɪç mʊs teləfoˈniːrən
Pot să folosesc telefonul dumneavoastră?
Darf ich Ihr Telefon benutzen?
darf ɪç iːɐ teleˈfoːn bəˈnʊtsn?
Puteţi să formaţi numărul acesta, vă rog?
Können Sie für mich diese Nummer wählen, bitte?
ˈkœnən ziː fyːɐ mɪç ˈdiːzə ˈnʊmɐ ˈvεːlənˌ ˈbɪtə?
Puteţi să-mi împrumutaţi cartea de telefoane?
Können Sie mir das Telefonbuch leihen?
ˈkœnən ziː miːɐ das teleˈfoːnbuːx ˈlaiən?
Care este prefixul pentru...?
Welche Vorwahl hat...?
ˈvεlçə ˈfoːɐvaːl hat?
Alo...
Hallo..., Bitte...
haˈloːˌ ˈbɪtə
Lăsaţi mesajul după semnalul sonor.
Nach dem Signalton können Sie eine Nachricht hinterlassen.
naːx deːm zɪˈgnaːltoːn ˈkœnən ziː ˈainə ˈnaːxrɪçt hɪntɐˈlasn
Cine e la telefon?
Mit wem spreche ich, bitte?
mɪt veːm ˈʃprεçə ɪçˌ ˈbɪtə?
Sunt... (de la compania)...
(Firma...,) ... am Apparat.
(ˈfɪrmaˌ) ... am apaˈraːt
Îmi pare rău, am greşit numărul.
Entschuldigen Sie bitte, ich habe mich wohl verwählt.
εntˈʃʊldɪgn ziː ˈbɪtəˌ ɪç ˈhaːbə mɪç voːl fεɐˈvεːlt
Îmi pare rău, dar nu am înţeles.
Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden.
εntˈʃʊldɪgʊŋˌ ɪç ˈhaːbə ziː nɪçt fεɐˈʃtandn
Puteţi să repetaţi, vă rog?
Können Sie es wiederholen?
ˈkœnən ziː εs viːdɐˈhoːlən?
Nu vă aud bine.
Ich verstehe Sie schlecht.
ɪç fεɐˈʃteːə ziː ʃlεçt
Puteţi vorbi mai tare, vă rog?
Können Sie lauter sprechen, bitte?
ˈkœnən ziː ˈlautɐ ˈʃprεçnˌ ˈbɪtə?
Cu cine doriţi să vorbiţi?
Wen wollen Sie sprechen?
veːn ˈvɔlən ziː ˈʃprεçn?
Aş dori să vorbesc cu...
Ich möchte... sprechen, bitte.
ɪç ˈmœçtə... ˈʃprεçnˌ ˈbɪtə
Îmi pare rău, dar nu este aici pentru moment.
Es tut mir leid, er ist zurzeit nicht hier.
εs tuːt miːɐ laitˌ eːɐ ɪst tsʊrˈtsait nɪçt hiːɐ
Vă sun în legătură cu...
Ich rufe an wegen...
ɪç ˈruːfə an ˈveːgn
Puteţi să mi-l daţi la telefon?
Kann ich ihn bitte sprechen?
kan ɪç iːn ˈbɪtə ˈʃprεçn?
Puteţi să-mi faceţi legătura?
Können Sie mich (weiter)verbinden?
ˈkœnən ziː mɪç (ˈvaitɐ)fεɐˈbɪndn?
Puteţi să-mi faceţi legătura cu colegul dumneavoastră, vă rog?
Können Sie mich bitte mit Ihrem Kollegen verbinden?
ˈkœnən ziː mɪç ˈbɪtə mɪt ˈiːrəm kɔˈleːgn fεɐˈbɪndn?
Aşteptaţi, vă fac legătura.
Einen Augenblick, ich verbinde Sie.
ˈainən ˈaugnblikˌ ɪç fεɐˈbɪndə ziː
Nu pot să dau de el.
Ich kann ihn nicht erreichen.
ɪç kan iːn nɪçt εɐˈraiçn
Sună încontinuu ocupat.
Die Leitung ist immer besetzt.
diː ˈlaitʊŋ ɪst ˈɪmɐ bəˈzεtst
Am sunat mai devreme, dar n-am putut să vorbesc cu el.
Ich habe schon vorher angerufen, aber ich konnte ihn nicht erreichen.
ɪç ˈhaːbə ʃoːn foːɐˈheːɐ ˈangəruːfnˌ ˈaːbɐ ɪç ˈkɔntə iːn nɪçt εɐˈraiçn
Pot să-i las un mesaj?
Kann ich eine Nachricht für ihn hinterlassen?
kan ɪç ˈainə ˈnaːxrɪçt fyːɐ iːn hɪntɐˈlasn?
Încercaţi să sunaţi peste o oră.
Versuchen Sie in einer Stunde noch einmal anzurufen, bitte.
fεɐˈzuːxn ziː ɪn ˈainɐ ˈʃtʊndə nɔx ˈainmaːl ˈantsuruːfnˌ ˈbɪtə
Puteţi să-i spuneţi să mă sune mai târziu la...?
Können Sie ihn/sie bitten, mich unter... zurückzurufen?
ˈkœnən ziː iːn/ziː ˈbɪtnˌ mɪç ˈʊntɐ... tsuˈrʏktsuːruːfn?
Trebuie să închid.
Ich muss Schluss machen.
ɪç mʊs ʃlʊs ˈmaxn
Mi se descarcă bateria.
Mein Handyakku ist zu schwach.
main hεndiˈaku ɪst tsuː ʃvax
Trebuie să-mi reîncarc telefonul mobil.
Ich muss mein Handy aufladen.
ɪç mʊs main ˈhεndi ˈauflaːdn
Puteţi să-mi daţi nişte monede pentru telefon?
Können Sie mir Kleingeld zum Telefonieren wechseln?
ˈkœnən ziː miːɐ ˈklaingεlt tsʊm teləfoˈniːrən ˈvεksln?
Unde este cel mai apropiat telefon public?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
voː ɪst diː ˈnεːçstə teleˈfoːnˈtsεlə?
Care este numărul de la poliţie/salvare?
Welche Nummer hat die Polizei/der Rettungsdienst?
ˈvεlçə ˈnʊmɐ hat diː poliˈtsai/deːɐ ˈrεtʊŋsdiːnst?
Aş vrea să sun cu taxă inversă.
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
ɪç ˈmœçtə ain ˈεrgəʃprεːç ˈanmεldn
(telefon) mobil
s Handy
ˈhεndi
cartelă (telefonică) reîncărcabilă
e Wertkarte
ˈveːɐtkartə
bateria de la mobil
r Handy-Akku
ˈhεndi|aku
încărcător (pentru telefonul mobil)
s (Handy-)Ladegerät
(ˈhεndi)ˈlaːdəgərεːt
card de memorie
e Datenkarte
ˈdaːtnkartə
telefon fix
s Festnetz
ˈfεstnεts
robot telefonic
r Anrufbeantworter
ˈanruːfbə|antvɔrtɐ
fax
s Faxgerät
ˈfaksgərεːt