Probleme cu maşina

Probleme cu maşina

Autopanne
Am o problemă cu maşina.
Ich habe ein Problem mit meinem Auto.
ɪç ˈhaːbə ain proˈbleːm mɪt ˈmainəm ˈauto
Mă puteţi ajuta să scot maşina de pe carosabil?
Können Sie mir helfen, den Wagen zur Seite zu schieben?
ˈkœnən ziː miːɐ ˈhεlfnˌ deːn ˈvaːgn tsuːɐ ˈzaitə tsuː ˈʃiːbn?
Mă ajutaţi să împing maşina?
Könnten Sie mich anschieben?
ˈkœntn ziː mɪç ˈanʃiːbn?
Am rămas fără benzină.
Mir ist das Benzin ausgegangen.
miːɐ ɪst das bεnˈtsiːn ˈausgəgaŋən
Mă puteţi duce până la benzinărie?
Können Sie mich zu einer Tankstelle bringen?
ˈkœnən ziː mɪç tsuː ˈainɐ ˈtaŋkʃtεlə ˈbrɪŋən?
Aveţi cumva o canistră de benzină?
Haben Sie vielleicht einen Benzinkanister mit?
ˈhaːbn ziː fiˈlaiçt ˈainən bεnˈtsiːnkanɪstɐ mɪt?
Am rămas în pană de motor.
Unser Motor ist kaputtgegangen.
ˈʊnzɐ ˈmoːtoːɐ ɪst kaˈpʊtgəgaŋən
S-a supraîncălzit/S-a gripat motorul.
Der Motor hatte sich heiß gelaufen.
deːɐ ˈmoːtoːɐ ˈhatə zɪç hais gəˈlaufn
Nu porneşte motorul.
Der Motor startet nicht.
deːɐ ˈmoːtoːɐ ˈʃtartət nɪçt
Cred că mi s-a descărcat bateria.
Meine Batterie ist wahrscheinlich leer.
ˈmainə batəˈriː ɪst vaːɐˈʃainlɪç leːɐ
Aveţi cumva cabluri de pornire?
Haben Sie vielleicht Starthilfekabel mit?
ˈhaːbn ziː fiˈlaiçt ˈʃtarthɪlfəkaːbl mɪt?
Mi s-a defectat instalaţia electrică.
Die Autoelektrik ist kaputt/abgebrannt.
diː ˈauto|elεktrɪk ɪst kaˈpʊt/ˈapgəbrant
E o problemă la cutia de viteze.
Das Getriebe funktioniert nicht richtig.
das gəˈtriːbə fʊŋktsioˈniːɐt nɪçt ˈrɪçtɪç
Nu pot să schimb vitezele.
Ich kann nicht schalten.
ɪç kan nɪçt ˈʃaltn
S-a rupt cureaua de transmisie.
Der Keilriemen ist gerissen.
deːɐ ˈkailriːmən ɪst gəˈrɪsn
Am un furtun fisurat la radiator.
Der Kühlerschlauch ist geplatzt.
deːɐ ˈkyːlɐʃlaux ɪst gəˈplatst
Am făcut pană.
Mir ist ein Reifen geplatzt.
miːɐ ɪst ain ˈraifn gəˈplatst
E cineva (pe-aici) care să mă ajute să îl/o repar?
Gibt es hier jemanden, der mir mit der Reparatur helfen kann?
gipt εs hiːɐ ˈjeːmandənˌ deːɐ miːɐ mɪt deːɐ reparaˈtuːɐ ˈhεlfn kan?
Unde este cel mai apropiat service auto?
Wo ist die nächste Werkstatt, bitte?
voː ɪst diː ˈnεːçstə ˈvεrkʃtatˌ ˈbɪtə?

Tractări auto

Abschleppdienst
Mi s-a stricat maşina.
Mein Auto ist kaputt.
main ˈauto ɪst kaˈpʊt
Puteţi chema pe cineva să mă tracteze?
Können Sie jemanden anrufen, der mich abschleppt?
ˈkœnən ziː ˈjeːmandən ˈanruːfnˌ deːɐ mɪç ˈapʃlεpt?
Ce număr (de telefon) are serviciul de tractări?
Wie ist die Nummer des Abschleppdienstes?
viː ɪst diː ˈnʊmɐ dεs ˈapʃlεpdiːnstəs?
Sunt pe şoseaua nr. ... la aproximativ... (de) kilometri de oraşul...
Ich bin auf der Straße Nummer... ungefähr... Kilometer von der Stadt...
ɪç bɪn auf deːɐ ˈʃtraːsə ˈnʊmɐ... ˈʊngəfεːɐ... kiloˈmeːtɐ fɔn deːɐ ʃtat
Mă puteţi tracta până la cel mai apropiat oraş/service auto?
Können Sie mich (bitte) in die nächste Stadt/zur nächsten Reparaturwerkstatt abschleppen?
ˈkœnən ziː mɪç (ˈbɪtə) ɪn diː ˈnεːçstə ʃtat/tsuːɐ ˈnεːçstn reparaˈtuːɐvεrkʃtat ˈapʃlεpn?
Să-mi las lucrurile în maşină?
Soll ich meine Sachen im Auto lassen?
zɔl ɪç ˈmainə ˈzaxn ɪm ˈauto ˈlasn?
Unde anume îmi veţi duce maşina?
Wohin genau werden Sie den Wagen abschleppen?
voˈhin gəˈnau ˈveːɐdn ziː deːn ˈvaːgn ˈapʃlεpn?
Cât va costa?
Wie viel wird es kosten?
viː fiːl vɪrt εs ˈkɔstn?
Este o maşină închiriată.
Es ist ein Mietwagen/Mietauto.
εs ɪst ain ˈmiːtvaːgn/ˈmiːt|auto
Cheltuielile de tractare vor fi suportate de compania de închirieri/asigurări?
Wird fürs Abschleppen das Mietwagenunternehmen/die Versicherung aufkommen?
vɪrt fyːɐs ˈapʃlεpn das ˈmiːtvaːgnʊntɐneːmən/diː fεɐˈzɪçərʊŋ ˈaufkɔmən?
Mă puteţi duce până în oraş?
Können Sie mich in die Stadt fahren?
ˈkœnən ziː mɪç ɪn diː ʃtat ˈfaːrən?
Pot să închiriez altă maşină de prin apropiere?
Kann ich hier irgendwo einen anderen Wagen mieten?
kan ɪç hiːɐ ˈɪrgntvoː ˈainən ˈandərən ˈvaːgn ˈmiːtn?

În service-ul auto

In der Autowerkstatt
Îmi puteţi repara pana de cauciuc?
Können Sie mir einen Reifen wechseln?
ˈkœnən ziː miːɐ ˈainən ˈraifn ˈvεksln?
Am o problemă la transmisie/motor/direcţie/frână.
Ich habe Probleme mit dem Getriebe/dem Motor/der Lenkung/den Bremsen.
ɪç ˈhaːbə proˈbleːmə mɪt deːm gəˈtriːbə/deːm ˈmoːtoːɐ/deːɐ ˈlεŋkʊŋ/deːn ˈbrεmzn
Puteţi să aruncaţi o privire?
Können Sie es sich anschauen?
ˈkœnən ziː εs zɪç ˈanʃauən?
Aveţi aceste piese de schimb?
Haben Sie diese Ersatzteile?
ˈhaːbn ziː ˈdiːzə εɐˈzatstailə?
Motorul se supraîncălzeşte.
Der Motor läuft heiß.
deːɐ ˈmoːtoːɐ lɔyft hais
Am o scurgere de ulei la motor.
Das Öl läuft aus.
das øːl lɔyft aus
Trebuie să completez uleiul.
Ich muss Öl nachfüllen.
ɪç mʊs øːl ˈnaːx|fylən
Îmi trebuie lichid de răcire.
Ich brauche Kühlwasser.
ɪç ˈbrauxə ˈkyːlvasɐ
Frânele nu funcţionează cum trebuie.
Das Auto bremst schlecht.
das ˈauto ˈbrεmzt ʃlεçt
Direcţia trage (spre) stânga/dreapta.
Die Lenkung zieht nach links/rechts.
diː ˈlεŋkʊŋ tsiːt naːx lɪŋks/rεçts
Motorul vibrează la turaţii mici.
Der Motor klopft bei niedrigen Drehzahlen.
deːɐ ˈmoːtoːɐ klɔpft bai ˈniːdrɪgn ˈdreːtsaːln
Motorul se opreşte la ralanti.
Im Leerlauf geht der Motor aus.
ɪm ˈleːɐlauf geːt deːɐ ˈmoːtoːɐ aus
Îmi puteţi încărca bateria?
Können Sie meinen Akku (wieder) aufladen?
ˈkœnən ziː ˈmainən ˈaku (ˈviːdɐ) ˈauflaːdn?
Cât va dura?
Wie lange wird es dauern?
viː ˈlaŋə vɪrt εs ˈdauɐn?
Cât ar costa o baterie nouă?
Was würde ein neuer Akku kosten?
vas ˈvʏrdə ain ˈnɔyɐ ˈaku ˈkɔstn?
Nu-mi merge climatizarea.
Meine Klimaanlage funktioniert nicht.
ˈmainə ˈkliːma|anlaːgə fʊŋktsioˈniːɐt nɪçt
Nu-mi merg farurile din faţă/spate.
Meine Scheinwerfer/Schlusslichter funktionieren nicht.
ˈmainə ˈʃainvεrfɐ/ˈʃlʊslɪçtɐ fʊŋktsioˈniːrən nɪçt
Nu merge bine servodirecţia.
Ich habe ein Problem mit der Servolenkung.
ɪç ˈhaːbə ain proˈbleːm mɪt deːɐ ˈzεrvolεŋkʊŋ
Nu pot să cobor frâna de mână.
Meine Handbremse lässt sich nicht lösen.
ˈmainə ˈhantbrεmzə lεst zɪç nɪçt ˈløːzn
Nu pot să deschid portbagajul.
Ich kann meinen Kofferraum nicht öffnen/aufbekommen.
ɪç kan ˈmainən ˈkɔfɐraum nɪçt ˈœfnən/ˈaufbəkɔmən
Nu pot să încui uşa.
Ich kann die Tür nicht schließen.
ɪç kan diː tyːɐ nɪçt ˈʃliːsn
Cât de repede îl/o puteţi repara?
Wie lange dauert die Reparatur?
viː ˈlaŋə ˈdauɐt diː reparaˈtuːɐ?
Cam cât va costa?
Wie viel wird das ungefähr kosten?
viː fiːl vɪrt das ˈʊngəfεːɐ ˈkɔstn?
Mi se pare cam scump.
Das kommt mir ein bisschen zu teuer vor.
das kɔmt miːɐ ain ˈbɪsçən tsuː ˈtɔyɐ foːɐ
Îmi puteţi da o factură detaliată?
Können Sie mir eine detaillierte Rechnung geben?
ˈkœnən ziː miːɐ ˈainə detaˈjiːɐtə ˈrεçnʊŋ ˈgeːbn?
Putem să facem un tur, ca să vedem dacă totul e în regulă?
Können wir eine Probefahrt machen, um zu sehen, ob es in Ordnung ist?
ˈkœnən viːɐ ˈainə ˈproːbəfaːɐt ˈmaxnˌ ʊm tsuː ˈzeːənˌ ɔp εs ɪn ˈɔrdnʊŋ ɪst?