
Turism
Wandern
Ne-ar plăcea să facem o excursie prin împrejurimi.
Wir möchten einen Ausflug in die Umgebung unternehmen.
Am vrea să organizăm o plimbare călare.
Wir möchten einen Reitausflug buchen.
Organizaţi excursii?
Organisieren Sie Ausflüge?
Cât costă o asemenea excursie?
Wie viel kostet so ein Ausflug?
Aş vrea să rezerv o excursie de o zi pentru patru persoane.
Ich möchte einen ganztägigen Ausflug für vier Personen bestellen.
Vor veni cu noi trei copii.
Es kommen drei Kinder mit.
Ce e inclus în preţ?
Was ist im Preis inbegriffen?
Ghidul este inclus în preţ?
Ist in dem Preis auch der Reiseleiter inbegriffen?
Câţi kilometri sunt?
Wie viele Kilometer sind es?
Cât durează excursia?
Wie lange dauert der Ausflug?
Când ne întoarcem?
Wann kommen wir zurück?
Ce să luăm cu noi?
Was sollen wir mitnehmen?
E vreun punct de belvedere prin împrejurimi?
Gibt es in der Nähe einen Aussichtspunkt?
Cum se numeşte muntele acela?
Wie heißt der Berg da?
Care este cel mai scurt drum până la dealul acela?
Wie kommt man am schnellsten auf den Hügel da?
Putem încerca să urcăm dealul acela?
Könnten wir vielleicht versuchen, den Hügel zu besteigen?
Putem să urcăm până în vârf?
Kann man ganz nach oben kommen?
Cât ne ia să ajungem pe jos?
Wie lange braucht man zu Fuß?
Putem ajunge şi cu maşina?
Kommt man auch mit dem Auto hin?
Ne-ar plăcea să facem un traseu (de creastă) de o zi.
Wir möchten eine Ganztagswanderung (auf dem Kamm) unternehmen.
Cât de dificil este drumul/traseul?
Wie anstrengend ist die Wanderung?
Sunt şi suişuri dificile?
Gibt es dort einige starke Steigungen?
Terenul e accidentat?
Ist das Terrain schwer?
Drumul este accesibil şi persoanelor în vârstă?
Ist die Strecke für ältere Menschen geeignet?
Există riscul de a întâlni animale sălbatice?
Besteht die Gefahr, dass wir gefährlichen Tieren begegnen?
Ce ar trebui să facem dacă întâlnim un urs/un râs?
Was sollen wir tun, wenn wir auf einen Bären/Luchs stoßen?
vas ˈzɔlən viːɐ tuːnˌ vεn viːɐ auf ˈainən ˈbεːrən/lʊks ˈʃtoːsn?
O să mergem pe traseul marcat cu roşu.
Wir werden dem roten Wanderweg folgen.
Ne putem abate de la traseu?
Können wir uns vom Weg entfernen?
Am vrea să mergem să vedem cascadele.
Wir möchten die Wasserfälle sehen.
Traseul se termină lângă lac.
Die Strecke endet am See.
Se poate înota în lac?
Kann man in dem See baden?
Apa este potabilă?
Kann man das Wasser trinken?
Ne întoarcem pe acelaşi drum?
Nehmen wir denselben Weg zurück?
Sunt destul de obosit.
Ich bin ziemlich müde.
Nu mai pot.
Ich kann nicht mehr.
Am o problemă la picior.
Ich habe etwas mit dem Bein/Fuß.
ɪç ˈhaːbə ˈεtvas mɪt deːm bain/fuːs
Mă doare glezna/genunchiul/spatele.
Mein Knöchel/Knie/Rücken tut mir weh.
main ˈknœçl/kniː/ˈrʏkn tuːt miːɐ veː
Am făcut băşici la picioare.
Ich habe Blasen an den Füßen.
Putem să ne odihnim un minut?
Können wir eine kurze Pause machen?
Eu mă întorc.
Ich gehe zurück.
Pot să o iau înainte şi să vă aştept sus?
Kann ich vorausgehen und oben warten?
Trebuie să-i aşteptăm pe ceilalţi.
Wir müssen auf die anderen warten.
drum
r Weg
veːk
potecă
r Pfad
pfaːt
şosea
e Landstraße
ˈlantstraːsə
pod
e Brücke
ˈbrʏkə
râu
r Fluss
flʊs
pârâu
r Bach
bax
iaz
r Teich
taiç
lac
r See
zeː
izvor
e Quelle
ˈkvεlə
izvor termal
e Thermalquelle
tεrˈmaːlkvεlə
cascadă
r Wasserfall
ˈvasɐfal
vale
s Tal
taːl
pajişte
e Wiese
ˈviːzə
pădure
r Wald
valt
rezervaţie naturală
s Naturschutzgebiet
naˈtuːɐʃʊtsgəbiːt
deal
r Hügel
ˈhyːgl
munte
r Berg
bεrk
şa (la munte)
r Bergsattel
ˈbεrkzatl
pas
r Pass
pas
defileu
e Schlucht
ʃlʊxt
prăpastie
e Kluft
klʊft
canion
r Canon
ˈkanjɔn
peşteră
e Höhle
ˈhøːlə
coastă
e Küste
ˈkʏstə
stâncă
e Klippe
ˈklɪpə
insulă
e Insel
ˈɪnzl
belvedere
r Aussichtspunkt
ˈauszɪçtspʊŋkt
turn de observaţie
r Aussichtsturm
ˈauszɪçtstʊrm
gorgan
r Grabhügel
ˈgraːphyːgl