Turism

Turism

Wandern
Ne-ar plăcea să facem o excursie prin împrejurimi.
Wir möchten einen Ausflug in die Umgebung unternehmen.
viːɐ ˈmœçtn ˈainən ˈausfluːk ɪn diː ʊmˈgeːbʊŋ ʊntɐˈneːmən
Am vrea să organizăm o plimbare călare.
Wir möchten einen Reitausflug buchen.
viːɐ ˈmœçtn ˈainən ˈraitausfluːk ˈbuːxn
Organizaţi excursii?
Organisieren Sie Ausflüge?
ɔrganiˈziːrən ziː ˈausflyːgə?
Cât costă o asemenea excursie?
Wie viel kostet so ein Ausflug?
viː fiːl ˈkɔstət zoː ain ˈausfluːk?
Aş vrea să rezerv o excursie de o zi pentru patru persoane.
Ich möchte einen ganztägigen Ausflug für vier Personen bestellen.
ɪç ˈmœçtə ˈainən ˈgantstεːgɪgn ˈausfluːk fyːɐ fiːɐ pεrˈzoːnən bəˈʃtεlən
Vor veni cu noi trei copii.
Es kommen drei Kinder mit.
εs ˈkɔmən drai ˈkɪndɐ mɪt
Ce e inclus în preţ?
Was ist im Preis inbegriffen?
vas ɪst ɪm prais ˈɪnbəgrɪfn?
Ghidul este inclus în preţ?
Ist in dem Preis auch der Reiseleiter inbegriffen?
ɪst ɪn deːm prais aux deːɐ ˈraizəlaitɐ ˈɪnbəgrɪfn?
Câţi kilometri sunt?
Wie viele Kilometer sind es?
viː ˈfiːlə kiloˈmeːtɐ zɪnt εs?
Cât durează excursia?
Wie lange dauert der Ausflug?
viː ˈlaŋə ˈdauɐt deːɐ ˈausfluːk?
Când ne întoarcem?
Wann kommen wir zurück?
van ˈkɔmən viːɐ tsuˈrʏk?
Ce să luăm cu noi?
Was sollen wir mitnehmen?
vas ˈzɔlən viːɐ ˈmɪtneːmən?
E vreun punct de belvedere prin împrejurimi?
Gibt es in der Nähe einen Aussichtspunkt?
gipt εs ɪn deːɐ ˈnεːə ˈainən ˈauszɪçtspʊŋkt?
Cum se numeşte muntele acela?
Wie heißt der Berg da?
viː haist deːɐ bεrk daː?
Care este cel mai scurt drum până la dealul acela?
Wie kommt man am schnellsten auf den Hügel da?
viː kɔmt man am ˈʃnεlstŋ auf deːn ˈhyːgl daː?
Putem încerca să urcăm dealul acela?
Könnten wir vielleicht versuchen, den Hügel zu besteigen?
ˈkœntn viːɐ fiˈlaiçt fεɐˈzuːxnˌ deːn ˈhyːgl tsuː bəˈʃtaign?
Putem să urcăm până în vârf?
Kann man ganz nach oben kommen?
kan man gants naːx ˈoːbn ˈkɔmən?
Cât ne ia să ajungem pe jos?
Wie lange braucht man zu Fuß?
viː ˈlaŋə brauxt man tsuː fuːs?
Putem ajunge şi cu maşina?
Kommt man auch mit dem Auto hin?
kɔmt man aux mɪt deːm ˈauto hɪn?
Ne-ar plăcea să facem un traseu (de creastă) de o zi.
Wir möchten eine Ganztagswanderung (auf dem Kamm) unternehmen.
viːɐ ˈmœçtn ˈainə ˈgantstaːksvandərʊŋ (auf deːm kam) ʊntɐˈneːmən
Cât de dificil este drumul/traseul?
Wie anstrengend ist die Wanderung?
viː ˈanʃtrεŋənt ɪst diː ˈvandərʊŋ?
Sunt şi suişuri dificile?
Gibt es dort einige starke Steigungen?
gipt εs dɔrt ˈainɪgə ˈʃtarkə ˈʃtaigʊŋən?
Terenul e accidentat?
Ist das Terrain schwer?
ɪst das tεˈrε̃ː ʃveːɐ?
Drumul este accesibil şi persoanelor în vârstă?
Ist die Strecke für ältere Menschen geeignet?
ɪst diː ˈʃtrεkə fyːɐ ˈεltərə ˈmεnʃn gəˈ|aignət?
Există riscul de a întâlni animale sălbatice?
Besteht die Gefahr, dass wir gefährlichen Tieren begegnen?
bəˈʃteːt diː gəˈfaːɐˌ das viːɐ gəˈfεːɐlɪçn ˈtiːrən bəˈgeːgnən?
Ce ar trebui să facem dacă întâlnim un urs/un râs?
Was sollen wir tun, wenn wir auf einen Bären/Luchs stoßen?
vas ˈzɔlən viːɐ tuːnˌ vεn viːɐ auf ˈainən ˈbεːrən/lʊks ˈʃtoːsn?
O să mergem pe traseul marcat cu roşu.
Wir werden dem roten Wanderweg folgen.
viːɐ ˈveːɐdn deːm ˈroːtn ˈvandɐveːk ˈfɔlgn
Ne putem abate de la traseu?
Können wir uns vom Weg entfernen?
ˈkœnən viːɐ ʊns fɔm veːk εntˈfεrnən?
Am vrea să mergem să vedem cascadele.
Wir möchten die Wasserfälle sehen.
viːɐ ˈmœçtn diː ˈvasɐfεlə ˈzeːən
Traseul se termină lângă lac.
Die Strecke endet am See.
diː ˈʃtrεkə ˈεndət am zeː
Se poate înota în lac?
Kann man in dem See baden?
kan man ɪn deːm zeː ˈbaːdn?
Apa este potabilă?
Kann man das Wasser trinken?
kan man das ˈvasɐ ˈtrɪŋkn?
Ne întoarcem pe acelaşi drum?
Nehmen wir denselben Weg zurück?
ˈneːmən viːɐ deːnˈzεlbn veːk tsuˈrʏk?
Sunt destul de obosit.
Ich bin ziemlich müde.
ɪç bɪn ˈtsiːmlɪç ˈmyːdə
Nu mai pot.
Ich kann nicht mehr.
ɪç kan nɪçt meːɐ
Am o problemă la picior.
Ich habe etwas mit dem Bein/Fuß.
ɪç ˈhaːbə ˈεtvas mɪt deːm bain/fuːs
Mă doare glezna/genunchiul/spatele.
Mein Knöchel/Knie/Rücken tut mir weh.
main ˈknœçl/kniː/ˈrʏkn tuːt miːɐ veː
Am făcut băşici la picioare.
Ich habe Blasen an den Füßen.
ɪç ˈhaːbə ˈblaːzn an deːn ˈfyːsn
Putem să ne odihnim un minut?
Können wir eine kurze Pause machen?
ˈkœnən viːɐ ˈainə ˈkʊrtsə ˈpauzə ˈmaxn?
Eu mă întorc.
Ich gehe zurück.
ɪç ˈgeːə tsuˈrʏk
Pot să o iau înainte şi să vă aştept sus?
Kann ich vorausgehen und oben warten?
kan ɪç foˈrausgeːən ʊnt ˈoːbn ˈvartn?
Trebuie să-i aşteptăm pe ceilalţi.
Wir müssen auf die anderen warten.
viːɐ ˈmʏsn auf diː ˈandərən ˈvartn
drum
r Weg
veːk
potecă
r Pfad
pfaːt
şosea
e Landstraße
ˈlantstraːsə
pod
e Brücke
ˈbrʏkə
râu
r Fluss
flʊs
pârâu
r Bach
bax
iaz
r Teich
taiç
lac
r See
zeː
izvor
e Quelle
ˈkvεlə
izvor termal
e Thermalquelle
tεrˈmaːlkvεlə
cascadă
r Wasserfall
ˈvasɐfal
vale
s Tal
taːl
pajişte
e Wiese
ˈviːzə
pădure
r Wald
valt
rezervaţie naturală
s Naturschutzgebiet
naˈtuːɐʃʊtsgəbiːt
deal
r Hügel
ˈhyːgl
munte
r Berg
bεrk
şa (la munte)
r Bergsattel
ˈbεrkzatl
pas
r Pass
pas
defileu
e Schlucht
ʃlʊxt
prăpastie
e Kluft
klʊft
canion
r Canon
ˈkanjɔn
peşteră
e Höhle
ˈhøːlə
coastă
e Küste
ˈkʏstə
stâncă
e Klippe
ˈklɪpə
insulă
e Insel
ˈɪnzl
belvedere
r Aussichtspunkt
ˈauszɪçtspʊŋkt
turn de observaţie
r Aussichtsturm
ˈauszɪçtstʊrm
gorgan
r Grabhügel
ˈgraːphyːgl