
Cazare la particulari
Alojamento privado
Ne putem caza la particulari?
Há um alojamento privado por aqui?
ˈa ˈum ɐluʒɐmˈε̃tu privˈadu pˈor ɐkˈi?
Putem să stăm aici doar o noapte?
Podemos ficar só uma noite?
pudˈεmuʃ fikˈar sˈɔ ˈumɐ nˈoitə?
Cât costă o cameră dublă pe noapte?
Quanto custa um quarto para duas pessoas?
kuˈɑ̃tu kˈuʃtɐ ˈum kuˈartu pˈarɐ dˈuɐʃ pəsˈoɐʃ?
Avem vreo reducere dacă stăm mai multe nopţi?
Seria possível um desconto se ficamos mais dias?
sərˈiɐ pusˈivεl ˈum dəʃkˈɔ̃tu sə fikˈamuʃ mˈajʃ dˈiɐʃ?
Micul dejun este inclus în preţ?
O pequeno-almoço está incluído no preço?
u pəkenu-ɐlmˈosu əʃtˈa ĩkluˈidu nu prˈesu?
Sigur, micul dejun este inclus în preţ.
Claro, pequeno-almoço está incluído no preço.
klˈaruˌ pəkenu-ɐlmˈosu əʃtˈa ĩkluˈidu nu prˈesu
Plătim acum sau la plecare?
Paga-se já ou antes de sair?
pˈagɐsə ʒˈa ˈo ˈɑ̃təʃ də sˈajr?
Primim garanţia înapoi?
O depósito é reembolsável?
u dəpˈɔzitu ˈε ʀəε̃bɔlsˈavεl?
Am vrea să plecăm dis-de-dimineaţă.
Queremos sair de manhã cedo.
kerˈεmuʃ sˈajr də mɐɲˈɑ̃ sˈedu
La ce oră puteţi servi micul dejun?
A que horas pode preparar o pequeno-almoço?
ɐ kə ˈɔrɐʃ pˈɔdə prəpɐrˈar u pəkenu-ɐlmˈosu?
Începând cu ora şase.
Depois das seis da manhã.
dəpˈoiʃ dɐʃ sˈɐjʃ dɐ mɐɲˈɑ̃
Ne puteţi trezi pe la ora şapte?
Pode despertar-nos às sete?
pˈɔdə dəʃpərtˈarnuʃ nˈɔvə sˈεtə?
Unde am putea să parcăm maşina?
Onde podemos estacionar o carro?
ˈɔ̃də pudˈεmuʃ əʃtɐsiunˈar u kˈaʀu?
Puteţi parca în curtea din spate.
Pode estacionar no pátio.
pˈɔdə əʃtɐsiunˈar nu pˈatju
Pot să-mi las bicicleta în pivniţă?
Posso deixar a minha bicicleta na cave?
pˈosu dɐjʃˈar ɐ mˈiɲɐ bisiklˈεtɐ nɐ kˈavə?
Cum e mobilată camera?
Quais mobilias há no quarto?
kuˈajʃ mubilˈiɐʃ ˈa nu kuˈartu?
Este duş în cameră?
O nosso quarto tem duche/(BrP) chuveiro?
u nˈosu kuˈartu tɑ̃ dˈuʃə/ʃuvˈɐjru?
Toate camerele au baie şi televizor.
Todos os quartos têm casa de banho e televisão.
tˈoduʃ uʃ kuˈartuʃ tɑ̃ˈɑ̃ kˈazɐ də bˈaɲu i tələvizˈɑ̃
Avem un câine/o pisică cu noi. Vă deranjează?
Levamos um cão/um gato. Tudo bem?
ləvˈamuʃ ˈum kˈɑ̃/ˈum gˈatu tˈudu bɑ̃?
Există vreo taxă suplimentară pentru animale?
Há uma sobretaxa para animais?
ˈa ˈumɐ subrətˈaʃɐ pˈarɐ ɐnimˈajʃ?
Putem să folosim bucătăria?
Podemos usar a cozinha?
pudˈεmuʃ uzˈar ɐ kuzˈiɲɐ?
Bucătăria este la parter.
A cozinha é no rés-do-chão.
ɐ kuzˈiɲɐ ˈε nu ʀˈεʃ-du-ʃˈɑ̃
Putem să punem mâncarea în frigider?
Podemos colocar a comida no frigorífico?
pudˈεmuʃ kɔlukˈar ɐ kumˈidɐ nu frigɔrˈifiku?
Puteţi folosi şi aragazul şi cuptorul cu microunde.
O fogão e micro-ondas estão à sua disposição.
u fugˈɑ̃ i mikru-ˈɔ̃dɐʃ əʃtˈɑ̃ ˈa sˈuɐ diʃpuzisˈɑ̃
Ne putem spăla rufele aici?
Pode-se lavar a roupa aqui?
pˈɔdə-sə lɐvˈar ɐ ʀˈopɐ ɐkˈi?
Aveţi un uscător pentru rufe?
Há/Tem aqui um estendedor de roupa?
ˈa/tɑ̃ ɐkˈi ˈum əʃtε̃dədˈor də ʀˈopɐ?
Ne puteţi arăta care este camera noastră?
Pode mostrar-nos o nosso quarto?
pˈɔdə muʃtrˈarnuʃ u nˈosu kuˈartu?
Baia este încuiată.
A casa de banho está fechada.
ɐ kˈazɐ də bˈaɲu əʃtˈa fəʃˈadɐ
Ne puteţi da cheia?
Pode dar-nos a chave?
pˈɔdə dˈarnuʃ ɐ ʃˈavə?
Pot să fumez aici?
Posso fumar aqui?
pˈosu fumˈar ɐkˈi?
Putem să stăm pe terasă?
Podemos sentar no terraço?
pudˈεmuʃ sε̃tˈar nu təʀˈasu?
Putem ieşi prin spate?
Podemos usar a porta traseira?
pudˈεmuʃ uzˈar ɐ pˈɔrtɐ trɐzˈɐjrɐ?
Putem să ne lăsăm pantofii aici?
Podemos deixar os sapatos aqui?
pudˈεmuʃ dɐjʃˈar uʃ sɐpˈatuʃ ɐkˈi?
Pot să folosesc telefonul? Plătesc.
Posso utilizar o seu telefone? Vou pagar.
pˈosu utilizˈar u sˈeu tələfˈonə? vˈo pɐgˈar
Ne puteţi schimba lenjeria de pat?
Pode dar-nos a nova roupa de cama?
pˈɔdə dˈarnuʃ ɐ nˈɔvɐ ʀˈopɐ də kˈamɐ?
N-aveţi nişte pături în plus?
Não tem mais alguns cobertores?
nˈɑ̃ tɑ̃ mˈajʃ ɐlgˈunʃ kubərtˈorəʃ?
La ce oră se încuie uşa noaptea?
A que horas (de noite) fecha a porta à chave?
ɐ kə ˈɔrɐʃ (də nˈoitə) fˈɐʃɐ ɐ pˈɔrtɐ ˈa ʃˈavə?
Nu pot să-mi închid/deschid camera.
Não posso fechar/abrir a porta do quarto.
nˈɑ̃ pˈosu fəʃˈar/ɐbrˈir ɐ pˈɔrtɐ du kuˈartu
Nu pot să deschid fereastra.
Não posso abrir a janela.
nˈɑ̃ pˈosu ɐbrˈir ɐ ʒɐnˈεlɐ
Se pare că nu merge încălzirea.
Parece que o aquecimento não funciona.
pɐrˈεsə kə u ɐkesimˈε̃tu nˈɑ̃ fũsiˈonɐ
Nu este apă caldă.
Não tem água quente.
nˈɑ̃ tɑ̃ ˈagwa kˈentə
În camera noastră picură robinetul.
A torneira (no quarto) está a pingar.
ɐ tɔrnˈɐjrɐ (nu kuˈartu) əʃtˈa ɐ pĩgˈar
Patul meu scârţâie.
A cama range.
ɐ kˈamɐ ʀˈɑ̃ʒə
Televizorul nu merge.
A televisão não funciona.
ɐ tələvizˈɑ̃ nˈɑ̃ fũsiˈonɐ
Ne-au dispărut câteva lucruri din cameră.
Desapareceram algumas coisas do nosso quarto.
dəzɐpɐrəsˈεrɑ̃ ɐlgˈumɐʃ kˈoizɐʃ du nˈosu kuˈartu
Mi-am pierdut cheia de la cameră.
Perdi a chave do quarto.
pərdˈi ɐ ʃˈavə du kuˈartu
Am spart vaza/rupt scaunul. Îmi pare rău.
Parti o vaso/a cadeira. Sinto muito.
pɐrtˈi u vˈazu/ɐ kɐdˈɐjrɐ sˈĩtu mˈuitu
Până la ce oră trebuie să eliberăm camera?
A que horas temos de deixar o quarto?
ɐ kə ˈɔrɐʃ tˈεmuʃ də dɐjʃˈar u kuˈartu?
Trebuie să facem curat în cameră înainte de plecare?
Temos que limpar o quarto antes de sair?
tˈεmuʃ kə lĩpˈar u kuˈartu ˈɑ̃təʃ də sˈajr?
Unde pot găsi o cârpă şi o găleată?
Onde encontro um trapo e um balde?
ˈɔ̃də ε̃kˈɔ̃tru ˈum trˈapu i ˈum bˈaldə?
Putem face cumpărături prin apropiere?
Onde posso fazer compras por aqui?
ˈɔ̃də pˈosu fɐzˈer kˈɔ̃prɐʃ pˈor ɐkˈi?
pensiune
pensão
pε̃sˈɑ̃
cazare cu mic dejun inclus
cama e pequeno-almoço, (BrP) cama e café
kˈamɐ i pəkenu-ɐlmˈosuˌ kˈamɐ i kɐfˈε
podea
chão, soalho
ʃˈɑ̃ˌ suˈaʎu
duşumea
chão de madeira
ʃˈɑ̃ də mɐdˈɐjrɐ
parchet (laminat)
chão flutuante
ʃˈɑ̃ flutuˈɑ̃tə
podea de plută
chão de cortiça
ʃˈɑ̃ də kɔrtˈisɐ
parchet
tacos de madeira
tˈakuʃ də mɐdˈɐjrɐ
linoleum
linóleo
linˈɔləu
gresie
pavimento
pɐvimˈε̃tu
faianţă
azulejos
ɐzulˈɐʒuʃ
perete
parede
pɐrˈedə
tapet
papel de parede
pɐpˈεl də pɐrˈedə
tavan
teto
tˈεtu
uşă
porta
pˈɔrtɐ
uşă pliantă
porta dobrável
pˈɔrtɐ dubrˈavεl
uşă glisantă
porta de correr
pˈɔrtɐ də kɔʀˈer
uşă batantă
porta de vaivém
pˈɔrtɐ də vɐjvˈɐj
prag
soleira
sɔlˈɐjrɐ
fereastră
janela
ʒɐnˈεlɐ
fereastră tip ghilotină
janela de guilhotina
ʒɐnˈεlɐ də giʎutˈinɐ
fereastră franţuzească
porta-janela
pɔrtɐ-ʒɐnˈεlɐ
pervaz
peitoril
pɐjtɔrˈil
pervaz
cornija
kɔrnˈiʒɐ
tocul uşii
caixilho da porta
kɐjʃˈiʎu dɐ pˈɔrtɐ
balama
gonzo
gˈɔ̃zu
vizor
visor da porta
vizˈɔr dɐ pˈɔrtɐ
broască
fechadura
fəʃɐdˈurɐ
yală de siguranţă
fechadura de segurança
fəʃɐdˈurɐ də səgurˈɑ̃sɐ
încuietoare cu cilindru
fechadura de cilindro
fəʃɐdˈurɐ də silˈĩdru
lacăt
cadeado
kɐdəˈadu
cheie
chave
ʃˈavə
clanţă
maçaneta
mɐsɐnˈetɐ
mâner rotund
puxador de porta
puʃɐdˈor də pˈɔrtɐ