
Primul ajutor
Primeiros socorros
Avem nevoie de un medic.
Precisamos dum médico.
prəsizˈamuʃ dˈum mˈεdiku
Trimiteţi o ambulanţă la...
Mande uma ambulância a...
mˈɑ̃də ˈumɐ ɐmbulɑ̃sja ɐ
Unde este cel mai apropiat spital/cea mai apropiată farmacie?
Onde é o hospital mais próximo/a farmácia mais próxima?
ˈɔ̃də ˈε u uʃpitˈal mˈajʃ prˈɔsimu/ɐ fɐrmˈasja mˈajʃ prˈɔsimɐ?
M-a înţepat o viespe.
Fui picado por uma vespa.
fˈui pikˈadu pˈor ˈumɐ vˈɐʃpɐ
Sunt alergic la...
Tenho alergia a...
teɲu ɐlərʒˈiɐ ɐ
M-a muşcat o insectă.
Fui picado por um inseto.
fˈui pikˈadu pˈor ˈum ĩʃˈεtu
L-a muşcat un şarpe.
Foi mordido por uma serpente.
fˈoi mɔrdˈidu pˈor ˈumɐ sərpˈε̃tə
M-a muşcat un câine.
Fui mordido por um cão/(BrP) cachorro.
fˈui mɔrdˈidu pˈor ˈum kˈɑ̃/kɐʃˈoʀu
L-a lovit o maşină.
Foi atropelado por um carro.
fˈoi ɐtrupəlˈadu pˈor ˈum kˈaʀu
Este în stare de inconştienţă.
Está inconsciente.
əʃtˈa ĩkɔ̃ʃsiˈε̃tə
Nu respiră.
Não respira.
nˈɑ̃ ʀəʃpˈirɐ
Sângerează abundent.
Está a sangrar muito.
əʃtˈa ɐ sɑ̃grˈar mˈuitu
Trebuie să îmi iau medicamentul.
Preciso do meu remédio.
prəsˈizu du mˈeu ʀəmˈεdju
Nu iau niciun medicament.
Não tomo medicação.
nˈɑ̃ tˈomu mədikɐsˈɑ̃
Are diabet.
Tem diabetes.
tɑ̃ diɐbˈεtəʃ
Mi-e frig/cald.
Estou com frio/calor.
əʃtˈo kˈɔ̃ frˈju/kɐlˈor
Trebuie să merg la spital?
Devo ir ao hospital?
dˈεvu ˈir ɐu uʃpitˈal?
E grav?
É grave?
ˈε grˈavə?
Nu s-a ameliorat.
Não está a melhorar/(BrP) está melhorando.
nˈɑ̃ əʃtˈa ɐ məʎɔrˈar/əʃtˈa məʎɔrˈɑ̃du
Mă simt deja mai bine.
Já está melhor.
ʒˈa əʃtˈa məʎˈɔr
Pot să plec?
Já posso ir?
ʒˈa pˈosu ˈir?
La doctor
No médico
Nu mă simt bine.
Não me sinto bem.
nˈɑ̃ mə sˈĩtu bɑ̃
Mi-e greaţă.
Tenho náuseas.
teɲu nˈauzəɐʃ
Am ameţeli.
Estou tonto.
əʃtˈo tˈɔ̃tu
Mă doare capul/stomacul.
Dói-me a cabeça/barriga.
dˈoj-mə ɐ kɐbˈesɐ/bɐʀˈigɐ
Am diaree/Sunt constipat.
Tenho diarreia/prisão de ventre.
teɲu diɐʀˈɐjɐ/prizˈɑ̃ də vˈε̃trə
Am ceva la picior.
Tenho um problema no pé/na perna.
teɲu ˈum prublˈemɐ nu pˈε/nɐ pˈεrnɐ
Mi-am sucit glezna.
Torci o tornozelo.
tɔrsˈi u tɔrnuzˈelu
Nu pot merge.
Não posso andar.
nˈɑ̃ pˈosu ɑ̃dˈar
Nu pot să-mi mişc braţul.
Não posso mexer o braço/a mão.
nˈɑ̃ pˈosu məʃˈer u brˈasu/ɐ mˈɑ̃
M-am tăiat la deget.
Cortei no dedo.
kɔrtˈɐj nu dˈedu
M-am opărit la mână.
Queimei a mão.
kɐjmˈɐj ɐ mˈɑ̃
Mă doare foarte tare.
Dói muito.
dˈoj mˈuitu
Mă doare.
Estou com dores.
əʃtˈo kˈɔ̃ dˈorəʃ
Îmi puteţi da ceva împotriva durerii?
Pode dar-me qualquer coisa para as dores?
pˈɔdə dˈarmə kwalkˈer kˈoizɐ pˈarɐ ɐʃ dˈorəʃ?
Nu văd bine.
Vejo mal.
vˈɐʒu mˈal
Am indigestie.
Tenho indigestão.
teɲu ĩdiʒəʃtˈɑ̃
Am arsuri la stomac.
Tenho azia.
teɲu ɐzˈiɐ
Nu am poftă de mâncare.
Não tenho apetite.
nˈɑ̃ teɲu ɐpətˈitə
Am vomitat.
Vomitei.
vumitˈɐj
Am mâncat ceva stricat.
Comi alguma coisa que me fez mal.
kumˈi ɐlgˈumɐ kˈoizɐ kə mə fˈeʃ mˈal
Mă doare gâtul.
Estou com dor de garganta.
əʃtˈo kˈɔ̃ dˈor də gɐrgˈɑ̃tɐ
Simt o durere în piept.
Sinto uma dor no peito.
sˈĩtu ˈumɐ dˈor nu pˈɐjtu
Mă doare măseaua.
Dói-me um dente.
dˈoj-mə ˈum dˈε̃tə
Mă doare îngrozitor spatele.
Tenho uma dor horrível nas costas.
teɲu ˈumɐ dˈor ɔʀˈivεl nɐʃ kˈɔʃtɐʃ
Mă ustură ochii.
Meus olhos ardem.
mˈeuʃ ˈoʎuʃ ˈardɑ̃
Mă doare urechea.
Dói-me o ouvido.
dˈoj-mə u ovˈidu
Am o tuse puternică.
Tenho muita tosse.
teɲu mˈuitɐ tˈɔsə
Respir greu.
Tenho problemas respiratórios.
teɲu prublˈemɐʃ ʀəʃpirɐtˈɔrjuʃ
Mă simt slăbit.
Sinto-me fraco.
sˈĩtu-mə frˈaku
Nu pot să dorm.
Não posso dormir.
nˈɑ̃ pˈosu dɔrmˈir
Am o erupţie pe piele.
Tenho uma erupção cutânea.
teɲu ˈumɐ irupsˈɑ̃ kutˈanəɐ
Mă mănâncă groaznic.
Dá muita comichão.
dˈa mˈuitɐ kumiʃˈɑ̃
Este aşa de trei zile.
Já dura há três dias.
ʒˈa dˈurɐ ˈa trˈeʃ dˈiɐʃ
Cum s-a întâmplat?
Como (lhe) aconteceu?
kˈomu (ʎə) ɐkɔ̃təsˈeu?
A început dintr-o dată (ieri seară).
Começou de repente ontem à noite.
kuməsˈo də ʀəpˈε̃tə ˈɔ̃tɑ̃ ˈa nˈoitə
N-am avut niciodată astfel de probleme.
Nunca tive problemas assim.
nˈunkɐ tˈivə prublˈemɐʃ ɐsˈĩ
Ce am/are/are?
O que se passa comigo/com ela/com ele?
u kə sə pˈasɐ kumˈigu/kˈɔ̃ ˈεlɐ/kˈɔ̃ ˈεlə?
E grav?
É grave?
ˈε grˈavə?
E contagios?
É contagioso?
ˈε kɔ̃tɐʒiˈozu?
Cât va dura tratamentul?
Quanto tempo vai demorar o tratamento?
kuˈɑ̃tu tˈε̃pu vˈaj dəmɔrˈar u trɐtɐmˈε̃tu?
Am nevoie de reţetă pentru asta.
Preciso de receita para isso.
prəsˈizu də ʀəsˈɐjtɐ pˈarɐ ˈisu
Am nevoie de o pereche nouă de ochelari.
Preciso de óculos novos.
prəsˈizu də ˈɔkuluʃ nˈovuʃ
Pe cine putem anunţa?
A quem podemos informar?
ɐ kˈɑ̃ pudˈεmuʃ ĩfɔrmˈar?
Mi-aţi putea anunţa rudele, vă rog?
Pode informar a minha família?
pˈɔdə ĩfɔrmˈar ɐ mˈiɲɐ fɐmˈiliɐ?
Îmi puteţi da datele de contact ale membrilor familiei?
Pode dar-me dados de contato de seus parentes?
pˈɔdə dˈarmə dˈaduʃ də kɔ̃tˈatu də sˈeuʃ pɐrˈε̃təʃ?
Vă rog să semnaţi formularul de informare şi consimţământ.
Por favor, assine o consentimento informado.
pˈor fɐvˈorˌ ɐsˈinə u kɔ̃sε̃timˈε̃tu ĩfɔrmˈadu
Aveţi vreun bolnav cronic în familie?
Tem algumas doenças crônicas na sua família?
tɑ̃ ɐlgˈumɐʃ duˈε̃sɐʃ krˈonikɐʃ nɐ sˈuɐ fɐmˈiliɐ?
Mama mea a murit de cancer/în urma unui infarct/în urma unui atac cerebral.
A minha mãe morreu de cancro/ataque cardíaco/apoplexia.
ɐ mˈiɲɐ mˈɑ̃ mɔʀˈeu də kˈɑ̃kru/ɐtˈakə kɐrdˈiɐku/ɐpupleksˈiɐ
Ce analize trebuie să fac?
Que exames vou precisar de fazer?
kə əzˈaməʃ vˈo prəsizˈar də fɐzˈer?
Îmi sunt necesare aceste analize?
Esse exame no meu caso é necessário?
ˈesə əzˈamə nu mˈeu kˈazu ˈε nəsəsˈarju?
Unde trebuie să merg pentru aceste analize?
Onde faço o exame?
ˈɔ̃də fˈasu u əzˈamə?
Când voi avea rezultatele analizelor?
Quando vou saber os resultados dos exames?
kuˈɑ̃du vˈo sɐbˈer uʃ ʀəzultˈaduʃ duʃ əzˈaməʃ?
Cât va costa?
Quanto custará?
kuˈɑ̃tu kuʃtɐrˈa?
Am asigurare medicală.
Tenho seguro.
teɲu səgˈuru
Ce înseamnă asta pentru mine?
O que é que isso quer dizer no meu caso?
u kə ˈε kə ˈisu kˈer dizˈer nu mˈeu kˈazu?
Ce şanse are?
Qual é o prognóstico?
kuˈal ˈε u prugnˈɔʃtiku?
Ce alternative de tratament am?
Quais são as opções de tratamento?
kuˈajʃ sɑ̃ ɐʃ ɔpsˈɔ̃ʃ də trɐtɐmˈε̃tu?
Cât timp ar trebui să iau medicamentul?
Durante quanto tempo devo tomar o medicamento?
durˈɑ̃tə kuˈɑ̃tu tˈε̃pu dˈεvu tumˈar u mədikɐmˈε̃tu?
(Cât) trebuie să stau în spital?
Durante quanto tempo tenho que ficar no hospital?
durˈɑ̃tə kuˈɑ̃tu tˈε̃pu teɲu kə fikˈar nu uʃpitˈal?
Când mă externaţi?
Quando vão dar-me alta do hospital?
kuˈɑ̃du vˈɑ̃ dˈarmə ˈaltɐ du uʃpitˈal?
Aş dori să semnez o cerere de externare pe propria răspundere.
Queria assinar a alta hospitalar.
kerˈiɐ ɐsinˈar ɐ ˈaltɐ uʃpitɐlˈar
Sunt permise vizitele?
São permitidas visitas?
sɑ̃ pərmitˈidɐʃ vizˈitɐʃ?
Aş dori să vobesc cu un medic/specialist.
Queria falar com o médico/especialista.
kerˈiɐ fɐlˈar kˈɔ̃ u mˈεdiku/əʃpəsjalˈiʃtɐ
Care sunt următorii paşi?
Quais são os passos seguintes?
kuˈajʃ sɑ̃ uʃ pˈasuʃ səgˈĩtəʃ?
Cât de des trebuie să vin la control?
Com que frequência devo fazer o exame?
kˈɔ̃ kə frəkwˈensja dˈεvu fɐzˈer u əzˈamə?
Am venit să îl vizităm pe domnul...
Viemos ver o senhor...
viˈεmuʃ vˈer u səɲˈor
Am venit să-i ridic lucrurile personale.
Vim buscar as suas coisas pessoais.
vˈĩ buʃkˈar ɐʃ sˈuɐʃ kˈoizɐʃ pəsuˈajʃ
Cine mă poate ajuta cu formalităţile de asigurare/deces?
Quem pode ajudar-me com as formalidades relativas ao seguro/falecimento?
kˈɑ̃ pˈɔdə ɐʒudˈarmə kˈɔ̃ ɐʃ fɔrmɐlidˈadəʃ ʀəlɐtˈivɐʃ ɐu səgˈuru/fɐləsimˈε̃tu?
La farmacie
Na farmácia
Am nevoie de medicamentul acesta.
Preciso deste medicamento.
prəsˈizu dˈeʃtə mədikɐmˈε̃tu
Îmi trebuie reţetă?
Preciso de receita?
prəsˈizu də ʀəsˈɐjtɐ?
Nu aveţi ceva asemănător?
Tem alguma coisa parecida?
tɑ̃ ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pɐrəsˈidɐ?
Nu este prea puternic?
Não é forte demais?
nˈɑ̃ ˈε fˈɔrtə dəmˈajʃ?
Îmi trebuie ceva pentru rău de mare.
Preciso alguma coisa para o enjoo do mar.
prəsˈizu ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ u ε̃ʒˈow du mˈarsu
nişte somnifere
soporíferos
supɔrˈifəruʃ
ceva pentru diaree
alguma coisa para a diarreia
ɐlgˈumɐ kˈoizɐ pˈarɐ ɐ diɐʀˈɐjɐ
pastile pentru rău de maşină
comprimidos para o enjoo de movimento
kɔ̃primˈiduʃ pˈarɐ u ε̃ʒˈow də muvimˈε̃tu
ceva împotriva durerii
comprimidos para as dores
kɔ̃primˈiduʃ pˈarɐ ɐʃ dˈorəʃ
medicament fără reţetă
medicamento sem receita
mədikɐmˈε̃tu sɑ̃ ʀəsˈɐjtɐ
Cum trebuie să le iau?
Como devo tomar (o medicamento)?
kˈomu dˈεvu tumˈar (u mədikɐmˈε̃tu)?
Când trebuie luate?
Quando devo tomar (o medicamento)?
kuˈɑ̃du dˈεvu tumˈar (u mədikɐmˈε̃tu)?
Pot să iau mai multe odată?
Posso tomar mais ao mesmo tempo?
pˈosu tumˈar mˈajʃ ɐu mˈɐʒmu tˈε̃pu?
Le pot combina cu...?
Posso combinar o medicamento com...?
pˈosu kɔ̃binˈar u mədikɐmˈε̃tu kˈɔ̃?
A nu se lua împreună cu alte medicamente.
Não misturar com outros medicamentos.
nˈɑ̃ miʃturˈar kˈɔ̃ ˈotruʃ mədikɐmˈε̃tuʃ
Care este substanţa activă a acestui medicament?
Qual é o principio activo deste medicamento?
kuˈal ˈε u prĩsipˈju ɐtˈivu dˈeʃtə mədikɐmˈε̃tu?
Are vreun efect secundar?
Tem alguns efeitos secundários?
tɑ̃ ɐlgˈunʃ əfˈɐjtuʃ səkũdˈarjuʃ?
Mi-aţi putea da un medicament generic?
Pode vender-me o genérico?
pˈɔdə vε̃dˈer-mə u ʒənˈεriku?
De ce trebuie să ţin cont când iau acest medicament?
Com que é que devo ter cuidado ao tomar isto?
kˈɔ̃ kə ˈε kə dˈεvu tˈer kwidˈadu ɐu tumˈar ˈiʃtu?
Este acoperit de asigurare?
Está coberto pelo seguro?
əʃtˈa kubˈεrtu pˈelu səgˈuru?
Reţeta se plăteşte?
Paga-se pela receita?
pˈagɐsə pˈεlɐ ʀəsˈɐjtɐ?