Marco:
Olá Maria! Quais são os lugares mais interessantes do Porto?
Cześć Maria! Jakie są najciekawsze miejsca w Porto?
Maria:
Olá Marco! Olha, o melhor é começar na Ribeira que é o bairro mais bonito do Porto porque fica à beira do rio. Os turistas costumam dar um passeio de barco.
Cześć Marco! Wiesz co, najlepiej jest rozpocząć od Ribeiry, to najpiękniejsza dzielnica Porto, ponieważ znajduje się na brzegu rzeki. Turyści tam podróżują statkami.
Marco:
Ai sim?
Maria:
Sim. Organizam lá cruzeiros e vês o Porto de outra perspetiva.
Są tam organizowane rejsy wycieczkowe i można zobaczyć Porto z innej perspektywy.
Marco:
Parece interessante.
Maria:
É muito fixe! Depois atravessa a ponte Dom Luís I, vira à esquerda e vai até ao miradouro da Serra do Pilar. O miradouro oferece uma vista única sobre o Porto e o rio Douro.
!!Je to super! Potem przejdź przez most Dom Luís I, skręć w lewo i idź na punkt widokowy Serra do Pilar. Punkt widokowy oferuje niepowtarzalny widok na Porto i na rzekę Douro.
Marco:
Lá perto ficam as caves de vinho do Porto?
Maria:
Sim. As caves de vinho do Porto também ficam neste lado do rio Douro. Tens de ir a uma cave para provar o vinho do Porto.
Piwniczki z winem porto również znajdują się po tej stronie rzeki Douro. Musisz iść do piwniczki spróbować wina porto.
Marco:
Claro que vou! E depois?
Oczywiście, że pójdę. A potem?
Maria:
A seguir, atravessa o rio pela parte superior da ponte, vai sempre em frente e no final da estrada, vira à esquerda e chegas à Sé do Porto que é um dos monumentos mais antigos de Portugal.
Następnie przejdź rzekę przez górny most, cały czas idź prosto i na końcu drogi skręć w lewo. Dojdziesz do katedry Sé do Porto - jednego z najstarszych zabytków Portugalii.
Marco:
Está bem.
Maria:
Depois volta à estrada, vira à esquerda e passa pela Estação de São Bento que é uma estação de comboios decorada com muitos azulejos. Quando sais da estação, viras à direita e chegas à Avenida dos Aliados.
Potem wróć na drogę, skręć w lewo i przejdź wokół dworca São Bento. To dworzec kolejowy, który jest ozdobiony wieloma kafelkami. Jak wyjdziesz z dworca, skręć w prawo, a dojdziesz na Avenida dos Aliados.
Marco:
Avenida dos Aliados? É uma avenida famosa?
Maria:
Sim, é uma avenida muito importante com edifícios muito antigos.
!!To bardzo ważna ulica z wieloma starymi budynkami.
Marco:
E a seguir?
Maria:
Vai sempre em frente e vais ver a Torre dos Clérigos que tem 76 metros e é a torre mais alta de Portugal.
Idź cały czas prosto i zobaczysz wieżę Torre dos Clérigos, która ma 76 metrów i jest najwyższą wieżą w Portugalii.
Marco:
Obrigado pelas dicas! A propósito, a minha mãe gosta de ir às compras. Há lá um lugar fixe para comprar algumas lembranças?
Dziękuję za rady! Moja matka lubi chodzić na zakupy. Jest tam jakieś super miejsce, żeby kupić jakieś pamiątki?
Maria:
Sim, claro, no centro há uma rua com muitíssimas lojas. Chama-se Rua de Santa Catarina.
Tak, jasne, w centrum jest ulica ze sklepami. Nazywa się Rua de Santa Catarina.
Marco:
Mais uma pergunta, dá para tomar banho no rio?
Jeszcze jedno pytanie, można kąpać się w rzecze?
Maria:
Acho que não dá, é muito perigoso. O melhor é apanhar um autocarro perto da Ribeira e ir até à Foz do Douro que é um lugar onde o rio Douro se encontra com o Oceano Atlântico. É um lugar maravilhoso! Lá perto há praias bonitas, a região chama-se Matosinhos.
Myślę, że nie, jest to bardzo niebezpieczne. Najlepiej wsiąść do autobusu blisko Ribeiry i jechać aż na Foz do Douro, gdzie rzeka Douro łączy się z Oceanem Atlantyckim. To jest niesamowite miejsce! Blisko są piękne plaże, ten obszar nazywa się Matosinhos.
Marco:
Está bem. Mais uma vez obrigado!
Maria:
Boa viagem! Com certeza vão gostar!
Szczęśliwej podróży! Na pewno będzie się wam podobać!