Gramática
Czas teraźniejszy ciągły
Wyraża czynność trwającą w chwili mówienia. Jego formy tworzymy przy użyciu czasownika estar w czasie teraźniejszym, odmienionym do konkretnej osoby, spójnika a oraz bezokolicznika czasownika głównego.
O que estás a fazer?Co robisz?
Está a estudar.Studiuje.
Estou a trabalhar.Pracuję.
Stopniowanie przymiotników i przysłówków
stopień równy:
Taką samą miarę danej własności wyrażamy za pomocą połączenia tão i como, czyli (tak) (jak):
O Pedro é tão alto como o Marco.Pedro jest tak wysoki jak Marco.
A Clara é tão gira como a Laura.Clara jest tak ładna jak Laura.
O cinema é tão interessante como o teatro.Kino jest tak ciekawe jak teatr.
A tua casa fica tão longe como a minha.Twój dom jest tak daleko jak mój.
Fala tão bem português como tu.Mówi tak dobrze po portugalsku jak ty.
stopień wyższy:
Formy stopnia wyższego tworzymy poprzez umieszczenie przysłówka mais (bardziej) lub menos (mniej) przed przymiotnikiem lub przysłówkiem.
mais bonitoładniejszy
mais devagarwolniej
menos faladormniej gadatliwy
Porównania tworzymy również przy użyciu spójnika que lub wyrażenia do que. Jeżeli drugim członem porównania jest całe zdanie, musimy użyć wyrażenia do que.
O Pedro é mais alto que o Marco.Pedro jest wyższy niż Marco.
A Clara é mais gira do que a Laura.Clara je ładniejsza niż Laura.
A tua avó vive mais longe que a minha.Twoja babcia mieszka dalej niż moja.
O Marco fala português mais rapidamente do que fala o Pedro.Marco mówi po portugalsku szybciej niż Pedro.
stopień najwyższy:
Stopień najwyższy względny tworzymy przy użyciu rodzajnika określonego, przysłówka mais lub menos oraz właściwego przymiotnika lub przysłówka.
o mais inteligente de todosten najmądrzejszy ze wszystkich
a mais alta de todasta najwyższa ze wszystkich
as mais bonitaste najpiękniejsze
os menos simpáticosci najmniej sympatyczni
o mais rapidamentenajszybciej
o mais devagarnajwolniej
Część przymiotników i przysłówków tworzy formy stopnia wyższego i najwyższego w sposób nieregularny.
| stopień wyższy | stopień najwyższy |
bom | melhor | o melhor |
bem | | |
mau | pior | o pior |
mal | | |
grande | maior | o maior |
A tua casa é maior do que a minha.Twój dom jest większy niż mój.
O meu professor é melhor do que o teu.Mój profesor jest lepszy niż ten twój.
O teu carro é pior do que o meu.Twoje auto jest gorsze niż moje.
Przymiotnik grande ma formy nieregularne w stopniu wyższym i najwyższym, ale przymiotnik pequeno tworzymy w tych dwóch stopniach w sposób regularny.
grande - maior - o maior
pequeno - mais pequeno - o mais pequeno
W języku portugalskim istnieje również stopień wyższy absolutny, który może być analityczny albo syntetyczny, Pierwszy tworzymy przy użyciu przysłówka muito, przy drugim odcinamy końcową samogłoskę i dodajemy przyrostek -íssimo. Stopnia najwyższego absolutnego syntetycznego póki co nie będziemy omawiać, podamy jedynie formę muitíssimo, na którą dość często możesz natrafić. Tłumaczymy ją jako bardzo dużo, nadzwyczaj.
Ele fala muitíssimo.Bardzo dużo mówi.
É muitíssimo bonita.Jest nadzwyczaj piękna.
Przysłówki muito, pouco i bastante
Jeżeli przysłówki miary muito (dużo), pouco (mało) oraz bastante (dość), a także stopień najwyższy muitíssimo, występują przed przymiotnikiem lub przysłówkiem, ewentualnie po czasowniku, to są nieodmienne. Jeśli jednak występują przed rzeczownikiem, to zgadzają się z jego rodzajem i liczbą i pełnią funkcję przydawki.
Os portugueses são muito bonitos.Portugalczycy są bardzo przystojni.
Sabe falar espanhol bastante bem.Mówi po hiszpańsku stosunkowo dobrze.
Fala muitíssimo.Bardzo dużo mówi.
Tenho muitíssima sede.Bardzo chce mi się pić.
Em Sintra moram poucos espanhóis.W Sintrze mieszka mało Hiszpanów.
Bastantes alemães gostam de viajar.Wielu Niemców chętnie podróżuje.
Tworzenie przysłówków przy użyciu mente
Niektóre przysłówki tworzymy poprzez dodanie przyrostka mente do formy przymiotnika w rodzaju żeńskim.
rápido - rápida - rapidamente
Jeżeli przymiotnik kończy się na spółgłoskę (czyli jest dwurodzajowy), dodajemy wyłącznie przyrostek mente.
geral - geralmente
normal - normalmente