Controlul paşapoartelor şi controlul vamal

Controlul paşapoartelor şi controlul vamal

Control de pasaportes, Aduana
Graniţa de stat
Frontera del Estado
fɾonteɾa del estaðo
Când ajungem la graniţă?
¿Cuándo llegaremos a la frontera?
kwando ʎeɣaɾemos a la fɾonteɾa?
Controlul paşapoartelor
Control de pasaportes
kontɾol de pasapoɾtes
Control vamal
Control aduanero
kontɾol aðwaneɾo
Aveţi ceva de declarat?
¿Tiene algo que declarar?
tjene alɣo ke deklaɾaɾ?
Nu am nimic de declarat.
No tengo nada que declarar.
no tengo naða ke deklaɾaɾ
N-am nimic de genul ăsta.
No tengo nada de eso.
no tengo naða de eso
Îmi arătaţi paşaportul?
¿Puedo ver su pasaporte?
pweðo beɾ su pasapoɾte?
Sunteţi aici cu afaceri sau de plăcere?
¿Está aquí por negocios o de vacaciones?
esta aki poɾ neɣoθjos o de bakaθjones?
Sunt aici de plăcere/ca turist.
Estoy de vacaciones/de turista.
estoj de bakaθjones/de tuɾista
Sunt într-o călătorie de afaceri.
Estoy aquí por negocios.
estoj aki poɾ neɣoθjos
Merg să-mi vizitez prietenii/rudele.
Voy a visitar a mis amigos/parientes.
boj a bisitaɾ a mis amiɣos/paɾjentes
Deschideţi bagajele, vă rog.
¿Puede usted abrir el equipaje, por favor?
pweðe usteð aβɾiɾ el ekipaχeˌ poɾ faβoɾ?
Am doar această valiză.
Llevo solo esta maleta.
ʎeβo solo esta maleta
Nu sunt decât lucrurile mele personale.
Solo son mis pertenencias/cosas personales.
solo son mis peɾtenenθjas/kosas peɾsonales
E vreo problemă?
¿Pasa algo?
pasa alɣo?
Acestea nu sunt bagajele mele.
No es mi equipaje.
no es mi ekipaχe
Asta nu e a mea!
¡No es mío!
no es mio!
Nu ştiu cum a ajuns acolo.
No sé cómo ha aparecido ahí.
no se komo a apaɾeθiðo ai
Nu ştiam că nu e voie.
No sabía que estaba prohibido.
no saβia ke estaβa pɾoiβiðo
Trebuie să completez o declaraţie vamală?
¿Tengo que rellenar la declaración de aduana?
tengo ke reʎenaɾ la deklaɾaθjon de aðwana?
Trebuie să plătesc taxă vamală pentru asta?
¿Tengo que pagar la aduana por eso?
tengo ke paɣaɾ la aðwana poɾ eso?
Suntem numai în trecere spre...
Estamos de viaje a...
estamos de bjaχe a
Stăm cinci/şapte zile.
Nos quedaremos 5/7 días.
nos keðaɾemos θinko/sjete dias
Cât trebuie să mai aştept?
¿Cuánto tiempo tengo que esperar?
kwanto tjempo tengo ke espeɾaɾ?
Nu mai pot să aştept.
No puedo esperar más.
no pweðo espeɾaɾ mas
Pot să plec?
¿Puedo irme?
pweðo iɾme?