Situaţii de urgenţă

Situaţii de urgenţă

Emergencia
Ajutor!
¡Socorro!
sokoro!
Foc!
¡Fuego!
fweɣo!
Hoţii!
¡Ladrón!
laðɾon!
Atenţie!
¡Cuidado!
kwiðaðo!
Chemaţi ajutor/pe cineva!
¡Pida ayuda!
piða ajuða!
Mă/Ne puteţi ajuta?
¿Puede ayudarme/ayudarnos?
pweðe ajuðaɾme/ajuðaɾnos?
Este foarte urgent.
Es muy urgente.
es muj uɾχente
Am fost jefuit.
Me han robado.
me an roβaðo
Am fost atacat.
Me han asaltado.
me an asaltaðo
Am fost violată.
Me han violado.
me an bjolaðo
Ne-a fost spartă camera.
Han robado en nuestra habitación.
an roβaðo en nwestɾa aβitaθjon
Ce să fac?
¿Qué hago?
ke aɣo?
Chemaţi poliţia/salvarea!
Llame a la policía/ambulancia.
ʎame a la poliθia/ambulanθja
Puteţi opri?
¿Puede parar el coche, por favor?
pweðe paɾaɾ el kotʃeˌ poɾ faβoɾ?
Nu mă simt bine.
No estoy bien., No me siento bien.
no estoj bjenˌ no me sjento bjen
Trebuie să îmi iau medicamentele.
Necesito tomar mis medicamentos.
neθesito tomaɾ mis meðikamentos
Mă doare.
Me duele.
me dwele
Trebuie să mă întind/odihnesc.
Necesito tumbarme/descansar.
neθesito tumbaɾme/deskansaɾ
Am avut un accident.
He tenido un accidente.
e teniðo un akθiðente
Mi-au furat paşaportul/toţi banii.
Me han robado el pasaporte/todo el dinero.
me an roβaðo el pasapoɾte/toðo el dineɾo
Nu am niciun ban!
¡No tengo (nada de) dinero!
no tengo (naða de) dineɾo!
Nu am asigurare de călătorie.
No tengo seguro de viaje.
no tengo seɣuɾo de bjaχe
Mi s-a pierdut valiza.
Se me ha perdido la maleta.
se me a peɾðiðo la maleta
Copilul nostru s-a pierdut.
Se ha perdido nuestro hijo.
se a peɾðiðo nwestɾo iχo
Am pierdut cheile (de la maşină).
He perdido las llaves (del coche).
e peɾðiðo las ʎaβes (del kotʃe)
M-am încuiat pe dinafară.
He cerrado y he dejado las llaves dentro.
e θeraðo i e deχaðo las ʎaβes dentɾo
Trebuie să dau un telefon.
Necesito hacer una llamada.
neθesito aθeɾ una ʎamaða
Mi s-a descărcat telefonul mobil.
Tengo el móvil sin batería.
tengo el moβil sin bateɾia
Pot să dau un telefon de la dumneavoastră?
¿Puedo utilizar su teléfono?
pweðo utiliθaɾ su telefono?
Unde este toaleta?
¿Dónde están los servicios?
donde estan los seɾβiθjos?
Nu este hârtie igienică la toaletă.
En los servicios no hay papel higiénico.
en los seɾβiθjos no aj papel iχjeniko
Unde e cea mai apropiată secţie de poliţie/cel mai apropiat spital?
¿Dónde está la comisaría/el hospital más cercana/cercano?
donde esta la komisaɾia/el ospital mas θeɾkana/θeɾkano?
Cum putem ajunge la Ambasada României?
¿Cómo llegamos a la embajada rumana?
komo ʎeɣamos a la embaχaða rumana?
Vreau să sun la Ambasada României.
Quiero llamar a la embajada rumana.
kjeɾo ʎamaɾ a la embaχaða rumana
Sunt străin.
Soy extranjero.
soj ekstɾanχeɾo
Nu (vă) înţeleg.
No (le) entiendo.
no (le) entjendo
Vreau un translator.
Requiero un intérprete.
rekjeɾo un inteɾpɾete
Nu am făcut nimic ilegal.
No he hecho nada ilegal.
no e etʃo naða ileɣal
Nu ştiam asta.
No lo sabía.
no lo saβia
Nu aveţi dreptul să faceţi asta.
No tiene derecho a hacer eso.
no tjene deɾetʃo a aθeɾ eso
Cât mă veţi ţine aici?
¿Hasta cuándo me van a detener aquí?
asta kwando me ban a deteneɾ aki?
Vă rog să îmi anunţaţi familia.
Por favor, informen a mis familiares.
poɾ faβoɾˌ infoɾmen a mis familjaɾes
Nu cunosc locurile.
No lo conozco por aquí.
no lo konoθko poɾ aki
M-am rătăcit.
Me he perdido.
me e peɾðiðo
Nu ştiu unde sunt.
No sé dónde estoy.
no se donde estoj
Mi-e foame/sete.
Tengo hambre/sed
tengo ambɾe/seð
Mi-e frig/cald.
Tengo frío/calor
tengo fɾio/kaloɾ
Nu ştiu cum funcţionează.
No sé cómo funciona.
no se komo funθjona
Mi-l împrumutaţi?
¿Puedo pedirlo prestado?
pweðo peðiɾlo pɾestaðo?
Mi-l puteţi da înapoi?
¿Me lo puede devolver?
me lo pweðe deβolβeɾ?
Putem să rămânem aici peste noapte?
¿Podemos pasar la noche aquí?
poðemos pasaɾ la notʃe aki?
Lăsaţi-mă/-ne în pace sau sun la poliţie.
Déjame/Déjanos en paz o llamo la policía.
deχame/deχanos en paθ o ʎamo la poliθia
Nu vreau probleme.
No quiero problemas.
no kjeɾo pɾoβlemas
Mi-e frică (de înălţime).
Tengo miedo a las alturas.
tengo mjeðo a las altuɾas
Voi face o plângere.
Voy a quejarme.
boj a keχaɾme
Cui trebuie să mă adresez?
¿A quién debo dirigirme?
a kjen deβo diɾiχiɾme?