
Vizitarea oraşului
Ruta por la ciudad
Informaţii turistice
Información turística
De unde putem afla câte ceva despre oraş?
¿Dónde puedo obtener algunas informaciones sobre la ciudad?
De unde pot să iau o hartă a oraşului?
¿Dónde puedo obtener el plano de la ciudad?
Cât costă harta?
¿Cuánto cuesta el plano?
Aveţi şi un ghid în engleză/germană?
¿Está disponible la guía también en inglés/alemán?
esta disponiβle la gia tambjen en ingles/aleman?
Am vrea să vizităm oraşul.
Nos gustaría ver la ciudad.
Ne puteţi arăta oraşul?
¿Puede enseñarnos la ciudad?
Ce ar trebui să vedem neapărat?
¿Qué debemos ver sin duda alguna?
Ce monumente ne recomandaţi (să vizităm)?
¿Qué monumentos locales nos recomiendan (ver)?
E vreun loc de unde putem vedea tot oraşul?
¿Hay un lugar por aquí con vistas a la ciudad?
Am fost deja acolo.
Ya hemos estado ahí.
Am vrea să vedem nişte biserici/monumente.
Nos gustaría ver algunas iglesias/algunos monumentos.
nos gustaɾia beɾ alɣunas iɣlesjas/alɣunos monumentos
Am vrea să aranjăm un tur cu ghid.
Quisiéramos pedir una visita guiada.
Cât durează turul?
¿Cuánto tiempo dura la visita?
Avem numai jumătate de zi să vizităm oraşul.
Tenemos solo medio día para la visita.
Când a fost construită biserica aceasta?
¿Cuándo fue construida la iglesia?
E vreun parc prin apropiere?
¿Hay un parque por aquí cerca?
Putem vizita muzeul oraşului?
¿Podemos visitar el museo municipal?
Am auzit că este un pod vechi şi interesant prin apropiere.
He oído que hay un antiguo puente interesante por aquí.
Ce este clădirea/monumentul de acolo?
¿Qué es ese edificio/monumento?
ke es ese eðifiθjo/monumento?
Cine este arhitectul?
¿Qué arquitecto construyó eso?
Putem intra?
¿Podemos entrar?
Pot să fac poze aici?
¿Se puede fotografiar aquí?
Putem să rămânem puţin şi să aruncăm o privire?
¿Podemos quedarnos aquí un rato y mirar alrededor?
poðemos keðaɾnos aki un rato i miɾaɾ alɾeðeðoɾ?
Nu facem o pauză de prânz/pentru o gustare?
¿No paramos para comer/merendar?
no paɾamos paɾa komeɾ/meɾendaɾ?
Putem urca în turn?
¿Es posible subir a la torre?
E vreo taxă de intrare?
¿Se paga la entrada?
De unde pot să cumpăr bilete?
¿Dónde venden entradas?
Cât costă un bilet pentru copii/cu reducere?
¿Cuánto cuesta la entrada para niños/reducida?
kwanto kwesta la entɾaða paɾa niɲos/reðuθiða?
Aveţi reduceri pentru studenţi/pensionari?
¿Hay descuentos para estudiantes/mayores?
aj deskwentos paɾa estuðjantes/majoɾes?
Aveţi reduceri pentru grupuri?
¿Hay descuentos para grupos?
Suntem cinci/şase/zece.
Somos cinco/seis/diez.
somos θinko/sejs/djeθ
Trebuie să ajung la...
Necesito llegar a...
neθesito ʎeɣaɾ a
Cum ajung la...?
¿Cómo llego a...?
komo ʎeɣo a?
Putem să cumpărăm cărţi poştale/suvenire de pe aici?
¿Puedo comprar postales/souvenirs por aquí?
pweðo kompɾaɾ postales/souβeniɾs poɾ aki?
Timbre aveţi?
¿Venden sellos?
Unde este cea mai apropiată cutie poştală?
¿Dónde está el buzón más cercano?
E vreo toaletă publică prin apropiere?
¿Hay aseos públicos por aquí?
Monumente
Monumentos
obiective turistice
lugares de interés turístico
luɣaɾes de inteɾes tuɾistiko
tur cu ghid
visita guiada
bisita gjaða
muzeu
museo
museo
Muzeul de Ştiinţe ale Naturii
museo de ciencias naturales
museo de θjenθjas natuɾales
galerie
galería
galeɾia
galerie de artă
pinacoteca
pinakoteka
primărie
ayuntamiento
ajuntamjento
turn
torre
tore
biserică
iglesia
iɣlesja
capelă
capilla
kapiʎa
mănăstire
monasterio, convento
monasteɾjoˌ kombento
abaţie
abadía
aβaðia
mormânt
tumba
tumba
cimitir
cementerio
θementeɾjo
necropolă
necrópolis
nekɾopolis
piaţă
plaza
plaθa
piaţă de vechituri
rastro, rastrillo
rastɾoˌ rastɾiʎo
fântână
fuente
fwente
monument
monumento
monumento
statuie
escultura, estatua
eskultuɾaˌ estatwa
bibliotecă
biblioteca
biβljoteka
sală de concerte
auditorio
auðitoɾjo
pod
puente
pwente
port
puerto
pweɾto
spaţiu de expoziţii
recinto ferial
reθinto feɾjal
expoziţie
exposición, exhibición
eksposiθjonˌ eksiβiθjon
cetate
castillo
kastiʎo
castel
palacio
palaθjo
ruine
ruinas
rwinas
palat de vară
residencia de verano
resiðenθja de beɾano
palat
palacio
palaθjo
vilă
villa
biʎa
grădină
jardín
χaɾðin
Turul oraşului
Visita turística
Unde putem aranja un tur al oraşului?
¿Dónde podemos contratar un recorrido?
Am dori un tur cu ghid.
Quisiéramos una visita guiada.
Cât costă biletul?
¿Cuánto vale un billete?
Cât durează turul?
¿Cuánto dura el recorrido?
Ce cuprinde acest tur?
¿Qué incluye la excursión?
La ce oră începe turul?
¿A qué hora se sale?
zilnic la ora 11
todos los días a las 11 horas
toðos los dias a las onθe oɾas
din oră în oră
cada hora en punto
kaða oɾa en punto