
La restaurant
En un restaurante
Căutăm un restaurant bun şi ieftin.
Estamos buscando un restaurante bueno y barato.
Aveţi o masă liberă?
¿Tiene una mesa libre?
Aş dori o masă pentru două persoane.
Quisiera una mesa para dos.
Ne putem aşeza aici?
¿Podemos sentarnos aquí?
Ne putem aşeza lângă dumneavoastră?
¿Podemos sentarnos aquí con ustedes?
Meniul, vă rog.
El menú, por favor.
Nu m-am hotărât încă.
Todavía no he elegido.
Am comandat deja.
Ya hemos pedido.
Nu mănânc. Mulţumesc.
No voy a comer, gracias.
Am dori să comandăm.
Quisiéramos pedir.
Ce ne recomandaţi?
¿Qué nos recomienda?
Care este specialitatea casei?
¿Tienen algunas especialidades?
Nu este prea picant?
¿No es demasiado picante?
Ca aperitiv, o să iau...
De entrante voy a tomar...
O să iau numai o salată.
Tomaré solo una ensalada.
Nu vreau supă.
No quiero sopa.
Vreau doar supă.
Tomo solo sopa.
Aş dori ceva fără carne.
Prefiero comida vegetariana.
Ne puteţi aduce nişte ketchup/sare?
¿Podría traernos ketchup/sal?
poðɾia tɾaeɾnos kettʃup/sal?
Ne puteţi aduce încă un tacâm?
¿Podría traernos un cubierto más?
Lipseşte o furculiţă/lingură.
Falta un tenedor/una cucharilla.
falta un teneðoɾ/una kutʃaɾiʎa
Putem să luăm scaunul acela?
¿Podemos coger esa silla?
Ne puteţi da un scaun pentru copii?
¿Puede darnos una trona?
Poftă bună!
Buen provecho., Que aproveche.
Nu asta am comandat.
No hemos pedido esto.
Carnea asta nu e bună.
La carne está (algo) mala.
Este prea sărat/ars.
Es demasiado salado/quemado.
es demasjaðo salaðo/kemaðo
O puteţi lua.
Se lo puede llevar.
Încă o bere, vă rog.
Otra cerveza, por favor.
Nota (de plată), vă rog!
La cuenta, por favor.
Cât face?
¿Cuánto es?
Plătim separat/împreună.
Pagaremos por separado/juntos.
paɣaɾemos poɾ sepaɾaðo/χuntos
Pot să plătesc cu cardul?
¿Puedo pagar con tarjeta?
Îmi pare rău, dar cred că ne-aţi încărcat nota de plată.
Me temo que nos ha cobrado más (de lo que hemos tomado).
N-am consumat asta.
No hemos tomado esto.
Am plătit deja.
Ya hemos pagado.
Nu voi plăti mâncarea asta.
No voy a pagar por esa comida.
Păstraţi restul.
Está bien., Quédese el cambio.