La restaurant

La restaurant

En un restaurante
Căutăm un restaurant bun şi ieftin.
Estamos buscando un restaurante bueno y barato.
estamos buskando un restauɾante bweno i baɾato
Aveţi o masă liberă?
¿Tiene una mesa libre?
tjene una mesa liβɾe?
Aş dori o masă pentru două persoane.
Quisiera una mesa para dos.
kisjeɾa una mesa paɾa dos
Ne putem aşeza aici?
¿Podemos sentarnos aquí?
poðemos sentaɾnos aki?
Ne putem aşeza lângă dumneavoastră?
¿Podemos sentarnos aquí con ustedes?
poðemos sentaɾnos aki kon usteðes?
Meniul, vă rog.
El menú, por favor.
el menuˌ poɾ faβoɾ
Nu m-am hotărât încă.
Todavía no he elegido.
toðaβia no e eleχiðo
Am comandat deja.
Ya hemos pedido.
ja emos peðiðo
Nu mănânc. Mulţumesc.
No voy a comer, gracias.
no boj a komeɾˌ gɾaθjas
Am dori să comandăm.
Quisiéramos pedir.
kisjeɾamos peðiɾ
Ce ne recomandaţi?
¿Qué nos recomienda?
ke nos rekomjenda?
Care este specialitatea casei?
¿Tienen algunas especialidades?
tjenen alɣunas espeθjaliðaðes?
Nu este prea picant?
¿No es demasiado picante?
no es demasjaðo pikante?
Ca aperitiv, o să iau...
De entrante voy a tomar...
de entɾante boj a tomaɾ
O să iau numai o salată.
Tomaré solo una ensalada.
tomaɾe solo una ensalaða
Nu vreau supă.
No quiero sopa.
no kjeɾo sopa
Vreau doar supă.
Tomo solo sopa.
tomo solo sopa
Aş dori ceva fără carne.
Prefiero comida vegetariana.
pɾefjeɾo komiða beχetaɾjana
Ne puteţi aduce nişte ketchup/sare?
¿Podría traernos ketchup/sal?
poðɾia tɾaeɾnos kettʃup/sal?
Ne puteţi aduce încă un tacâm?
¿Podría traernos un cubierto más?
poðɾia tɾaeɾnos un kuβjeɾto mas?
Lipseşte o furculiţă/lingură.
Falta un tenedor/una cucharilla.
falta un teneðoɾ/una kutʃaɾiʎa
Putem să luăm scaunul acela?
¿Podemos coger esa silla?
poðemos koχeɾ esa siʎa?
Ne puteţi da un scaun pentru copii?
¿Puede darnos una trona?
pweðe daɾnos una tɾona?
Poftă bună!
Buen provecho., Que aproveche.
bwen pɾoβetʃoˌ ke apɾoβetʃe
Nu asta am comandat.
No hemos pedido esto.
no emos peðiðo esto
Carnea asta nu e bună.
La carne está (algo) mala.
la kaɾne esta (alɣo) mala
Este prea sărat/ars.
Es demasiado salado/quemado.
es demasjaðo salaðo/kemaðo
O puteţi lua.
Se lo puede llevar.
se lo pweðe ʎeβaɾ
Încă o bere, vă rog.
Otra cerveza, por favor.
otɾa θeɾβeθaˌ poɾ faβoɾ
Nota (de plată), vă rog!
La cuenta, por favor.
la kwentaˌ poɾ faβoɾ
Cât face?
¿Cuánto es?
kwanto es?
Plătim separat/împreună.
Pagaremos por separado/juntos.
paɣaɾemos poɾ sepaɾaðo/χuntos
Pot să plătesc cu cardul?
¿Puedo pagar con tarjeta?
pweðo paɣaɾ kon taɾχeta?
Îmi pare rău, dar cred că ne-aţi încărcat nota de plată.
Me temo que nos ha cobrado más (de lo que hemos tomado).
me temo ke nos a koβɾaðo mas (de lo ke emos tomaðo)
N-am consumat asta.
No hemos tomado esto.
no emos tomaðo esto
Am plătit deja.
Ya hemos pagado.
ja emos paɣaðo
Nu voi plăti mâncarea asta.
No voy a pagar por esa comida.
no boj a paɣaɾ poɾ esa komiða
Păstraţi restul.
Está bien., Quédese el cambio.
esta bjenˌ keðese el kambjo