
Cazare la particulari
Alojamiento privado
Ne putem caza la particulari?
¿Hay un alojamiento privado por aquí?
Putem să stăm aici doar o noapte?
¿Podemos quedarnos aquí solo una noche?
Cât costă o cameră dublă pe noapte?
¿Cuánto cuesta la habitación doble por una noche?
Avem vreo reducere dacă stăm mai multe nopţi?
¿Sería posible un descuento, si nos quedamos unas noches más?
seɾia posiβle un deskwentoˌ si nos keðamos unas notʃes mas?
Micul dejun este inclus în preţ?
¿El desayuno está incluido en el precio?
Sigur, micul dejun este inclus în preţ.
Por supuesto, el desayuno está incluido en el precio.
Plătim acum sau la plecare?
¿Hay que pagar ahora o a la salida?
Primim garanţia înapoi?
¿El depósito es reembolsable?
Am vrea să plecăm dis-de-dimineaţă.
Nos gustaría salir mañana temprano.
La ce oră puteţi servi micul dejun?
¿A qué hora pueden preparar el desayuno?
Începând cu ora şase.
A partir de las seis.
Ne puteţi trezi pe la ora şapte?
¿Nos puede despertar a las siete?
Unde am putea să parcăm maşina?
¿Dónde podemos aparcar el coche?
Puteţi parca în curtea din spate.
Pueden aparcar en el patio trasero.
Pot să-mi las bicicleta în pivniţă?
¿Podría guardar mi bicicleta en el sótano?
Cum e mobilată camera?
¿Qué tipo de equipamiento hay en la habitación?
ke tipo de ekipamjento aj en la aβitaθjon?
Este duş în cameră?
¿Hay una ducha en nuestra habitación?
Toate camerele au baie şi televizor.
Todas las habitaciones tienen un cuarto de baño y una televisión.
Avem un câine/o pisică cu noi. Vă deranjează?
Llevamos un perro/gato. ¿Está bien?
ʎeβamos un pero/gato esta bjen?
Există vreo taxă suplimentară pentru animale?
¿Hay un pago extra por mascotas?
Putem să folosim bucătăria?
¿Podemos usar la cocina?
Bucătăria este la parter.
La cocina está situada en la planta baja.
Putem să punem mâncarea în frigider?
¿Podemos meter la comida en la nevera?
Puteţi folosi şi aragazul şi cuptorul cu microunde.
La cocina y el microondas están a su disposición.
Ne putem spăla rufele aici?
¿Podemos lavar la ropa aquí?
Aveţi un uscător pentru rufe?
¿Hay algún tendedero (de ropa) por aquí?
Ne puteţi arăta care este camera noastră?
¿Nos muestra nuestra habitación?
Baia este încuiată.
El baño está cerrado con llave.
Ne puteţi da cheia?
¿Puede darnos la llave?
Pot să fumez aici?
¿Puedo fumar aquí?
Putem să stăm pe terasă?
¿Podemos sentarnos en la terraza?
Putem ieşi prin spate?
¿Podemos utilizar la puerta trasera?
Putem să ne lăsăm pantofii aici?
¿Podemos dejar los zapatos aquí?
poðemos deχaɾ los θapatos aki?
Pot să folosesc telefonul? Plătesc.
¿Puedo utilizar su teléfono? Se lo pagaré.
Ne puteţi schimba lenjeria de pat?
¿Nos puede dar sábanas limpias/nuevas?
nos pweðe daɾ saβanas limpjas/nweβas?
N-aveţi nişte pături în plus?
¿Nos puede dar unas mantas extra?
La ce oră se încuie uşa noaptea?
¿A qué hora cierra con llave por la noche?
Nu pot să-mi închid/deschid camera.
No puedo cerrar/abrir con llave mi habitación.
no pweðo θeraɾ/aβɾiɾ kon ʎaβe mi aβitaθjon
Nu pot să deschid fereastra.
No puedo abrir la ventana.
Se pare că nu merge încălzirea.
Parece que la calefacción no funciona.
Nu este apă caldă.
No hay agua caliente.
În camera noastră picură robinetul.
El grifo en la habitación gotea.
Patul meu scârţâie.
Mi cama rechina.
Televizorul nu merge.
El televisor no funciona.
Ne-au dispărut câteva lucruri din cameră.
Se nos han perdido algunas cosas de la habitación.
Mi-am pierdut cheia de la cameră.
He perdido la llave de mi habitación.
Am spart vaza/rupt scaunul. Îmi pare rău.
He roto el florero/la silla. Lo siento.
e roto el floɾeɾo/la siʎa lo sjento
Până la ce oră trebuie să eliberăm camera?
¿A qué hora tenemos que desocupar la habitación?
Trebuie să facem curat în cameră înainte de plecare?
¿Tenemos que limpiar la habitación antes de salir?
Unde pot găsi o cârpă şi o găleată?
¿Dónde puedo encontrar algún trapo y cubo?
Putem face cumpărături prin apropiere?
¿Dónde puedo hacer compras por aquí?
pensiune
pensión
pensjon
cazare cu mic dejun inclus
cama y desayuno
kama i desajuno
podea
suelo
swelo
duşumea
suelo de madera
swelo de maðeɾa
parchet (laminat)
suelo flotante
swelo flotante
podea de plută
pavimento/suelo de corcho
paβimento/swelo de koɾtʃo
parchet
entarimado, parquet
entaɾimaðoˌ paɾket
linoleum
linóleo, linóleum
linoleoˌ linoleum
gresie
embaldosado
embaldosaðo
faianţă
azulejos, baldosas
aθuleχosˌ baldosas
perete
pared, muro
paɾeðˌ muɾo
tapet
papel pintado
papel pintaðo
tavan
techo
tetʃo
uşă
puerta
pweɾta
uşă pliantă
puerta plegadiza
pweɾta pleɣaðiθa
uşă glisantă
puerta corrediza
pweɾta koreðiθa
uşă batantă
puerta batiente/vaivén
pweɾta batjente/bajβen
prag
umbral
umbɾal
fereastră
ventana
bentana
fereastră tip ghilotină
ventana guillotina
bentana giʎotina
fereastră franţuzească
ventana francesa
bentana fɾanθesa
pervaz
antepecho, alféizar
antepetʃoˌ alfejθaɾ
pervaz
cornisa
koɾnisa
tocul uşii
marco de la puerta
maɾko de la pweɾta
balama
bisagra, pernio, gozne
bisaɣɾaˌ peɾnjoˌ goθne
vizor
mirilla
miɾiʎa
broască
cerradura
θeraðuɾa
yală de siguranţă
cerradura de seguridad
θeraðuɾa de seɣuɾiðað
încuietoare cu cilindru
cerradura de cilindro
θeraðuɾa de θilindɾo
lacăt
candado
kandaðo
cheie
llave
ʎaβe
clanţă
manilla
maniʎa
mâner rotund
pomo
pomo