
La telefon
Llamar por teléfono
Vă caută cineva la telefon!
¡Tiene una llamada!
Trebuie să dau un telefon.
Necesito hacer una llamada.
Pot să folosesc telefonul dumneavoastră?
¿Puedo utilizar su teléfono?
Puteţi să formaţi numărul acesta, vă rog?
¿Puede marcarme este número?
Puteţi să-mi împrumutaţi cartea de telefoane?
¿Puede dejarme la guía telefónica?
Care este prefixul pentru...?
¿Cuál es el prefijo de...?
kwal es el pɾefiχo de?
Alo...
Diga..., Sí..., (AmeE) Aló...
diɣaˌ siˌ alo
Lăsaţi mesajul după semnalul sonor.
Deje un mensaje después de la señal.
deχe un mensaχe despwes de la seɲal
Cine e la telefon?
¿Con quién hablo?
Sunt... (de la compania)...
Soy... (de la empresa)...
soj... (de la empɾesa)
Îmi pare rău, am greşit numărul.
Perdone, me habré equivocado (de número).
Îmi pare rău, dar nu am înţeles.
Perdone, no le he entendido.
Puteţi să repetaţi, vă rog?
¿Puede repetirlo?
Nu vă aud bine.
Le oigo mal.
Puteţi vorbi mai tare, vă rog?
¿Puede hablar más alto?
Cu cine doriţi să vorbiţi?
¿Con quién quiere hablar?
Aş dori să vorbesc cu...
Quisiera hablar con...
Îmi pare rău, dar nu este aici pentru moment.
Lo siento, de momento no está aquí.
Vă sun în legătură cu...
Llamo por...
Puteţi să mi-l daţi la telefon?
¿Puede pasármelo?
Puteţi să-mi faceţi legătura?
¿Me puede pasar (la llamada)?
Puteţi să-mi faceţi legătura cu colegul dumneavoastră, vă rog?
¿Me pone con su compañero, por favor?
me pone kon su kompaɲeɾoˌ poɾ faβoɾ?
Aşteptaţi, vă fac legătura.
Un momento, le pasaré.
Nu pot să dau de el.
No consigo llamarlo.
Sună încontinuu ocupat.
La línea sigue ocupada.
Am sunat mai devreme, dar n-am putut să vorbesc cu el.
Ya había llamado pero no conseguí hablar con él.
Pot să-i las un mesaj?
¿Puedo dejarle un recado?
Încercaţi să sunaţi peste o oră.
Intente volver a llamar dentro de una hora.
Puteţi să-i spuneţi să mă sune mai târziu la...?
¿Puede decirle que me llame al número...?
pweðe deθiɾle ke me ʎame al numeɾo?
Trebuie să închid.
Tengo que colgar.
Mi se descarcă bateria.
Tengo la batería casi descargada.
Trebuie să-mi reîncarc telefonul mobil.
Necesito recargar el saldo de mi móvil.
Puteţi să-mi daţi nişte monede pentru telefon?
¿Puede darme monedas para el teléfono?
Unde este cel mai apropiat telefon public?
¿Dónde está la cabina de teléfono más cercana?
Care este numărul de la poliţie/salvare?
¿Cuál es el número de la policía/ambulancia?
kwal es el numeɾo de la poliθia/ambulanθja?
Aş vrea să sun cu taxă inversă.
Quisiera llamar a cobro revertido.
(telefon) mobil
móvil, celular
moβilˌ θelulaɾ
cartelă (telefonică) reîncărcabilă
tarjeta recargable
taɾχeta rekaɾɣaβle
bateria de la mobil
batería de móvil
bateɾia de moβil
încărcător (pentru telefonul mobil)
cargador (de móvil)
kaɾɣaðoɾ (de moβil)
card de memorie
tarjeta de datos
taɾχeta de datos
telefon fix
línea fija
linea fiχa
robot telefonic
contestador telefónico
kontestaðoɾ telefoniko
fax
fax
faks