La poliţie

La poliţie

En la comisaría
Unde este cea mai apropiată secţie de poliţie?
¿Dónde está la comisaría más cercana?
donde esta la komisaɾia mas θeɾkana?
M-aţi putea conduce până la secţia de poliţie?
¿Me puede llevar a una comisaría?
me pweðe ʎeβaɾ a una komisaɾia?
Aş dori să anunţ un furt/pierderea a ceva/un atac/o răpire.
Quisiera denunciar un robo/la pérdida de alg/un atraco/un secuestro.
kisjeɾa denunθjaɾ un roβo/la peɾðiða /un atɾako/un sekwestɾo
Vreau să anunţ dispariţia unei persoane.
Quiero denunciar una desaparición.
kjeɾo denunθjaɾ una desapaɾiθjon
Nu am niciun act de identitate la mine.
No llevo encima ningún documento.
no ʎeβo enθima ningun dokumento
Ne-au furat maşina cu toate lucrurile şi actele.
Nos han robado el coche con todas nuestras cosas y documentos.
nos an roβaðo el kotʃe kon toðas nwestɾas kosas i dokumentos
Ne-au spart camera/locuinţa.
Nos han robado la habitación/el piso.
nos an roβaðo la aβitaθjon/el piso
Am fost jefuit în metrou.
Me han robado en el metro.
me an roβaðo en el metɾo
Am fost tâlhărit de doi bărbaţi.
Me asaltaron dos hombres.
me asaltaɾon dos ombɾes
M-au atacat. A fost legitimă apărare.
Me han atacado. Yo solo me defendía.
me an atakaðo jo solo me defendia
Erau înarmaţi cu un pistol/cuţit.
Estaban armados con una pistola/un cuchillo.
estaβan aɾmaðos kon una pistola/un kutʃiʎo
Nu ştiu cum arătau exact.
No sé muy bien cómo eran.
no se muj bjen komo eɾan
I-aş recunoaşte dacă i-aş vedea.
Si les viera, les reconocería.
si les bjeɾaˌ les rekonoθeɾia
Soţul meu a fost bătut.
Le han dado una paliza a mi marido.
le an daðo una paliθa a mi maɾiðo
Am fost violată.
Me han violado.
me an bjolaðo
Mă hărţuieşte un bărbat.
Me acosa un hombre.
me akosa un ombɾe
Am nevoie de ajutor/protecţie.
Necesito ayuda/protección.
neθesito ajuða/pɾotekθjon
Am fost martor la un accident/o crimă.
Fui testigo de un accidente/un asesinato.
fwi testiɣo de un akθiðente/un asesinato
Soţia mea a dispărut.
Mi esposa ha desaparecido.
mi esposa a desapaɾeθiðo
Copilul nostru a fost răpit.
Han secuestrado a nuestro hijo.
an sekwestɾaðo a nwestɾo iχo
Copilul nostru a dispărut.
Nuestro hijo se ha perdido.
nwestɾo iχo se a peɾðiðo
Am fost chemat la interogatoriu.
Me han llamado a un interrogatorio.
me an ʎamaðo a un interoɣatoɾjo
Aş dori să fac o plângere penală/un denunţ.
Quiero presentar una denuncia.
kjeɾo pɾesentaɾ una denunθja
Aş vrea să îmi anunţ familia că am fost arestat.
Quiero informar a mi familia sobre mi detención.
kjeɾo infoɾmaɾ a mi familja soβɾe mi detenθjon
Puteţi contacta Ambasada României pentru a le spune ce s-a întâmplat?
Por favor, ¿puede ponerse en contacto con la Embajada de Rumania y decirles qué ha pasado?
poɾ faβoɾˌ pweðe poneɾse en kontakto kon la embaχaða de rumanja i deθiɾles ke a pasaðo?
Nu voi răspunde la nicio întrebare.
No voy a contestar ninguna pregunta.
no boj a kontestaɾ ninguna pɾeɣunta
Vreau să vorbesc cu avocatul meu.
Quiero hablar con mi abogado.
kjeɾo aβlaɾ kon mi aβoɣaðo
Vreau/Am nevoie de un translator.
Requiero/Necesito un intérprete.
rekjeɾo/neθesito un inteɾpɾete
Puteţi să-mi scoateţi cătuşele, vă rog?
Por favor, ¿me puede quitar las esposas?
poɾ faβoɾˌ me pweðe kitaɾ las esposas?
(De ce) Sunt arestat?
¿(Por qué) Estoy detenido?
(poɾ ke) estoj deteniðo?
Ce acuzaţii mi se aduc?
¿De qué me quiere acusar?
de ke me kjeɾe akusaɾ?
Nu am nicio legătură cu asta.
No tengo nada que ver con eso.
no tengo naða ke beɾ kon eso
Nu îmi amintesc nimic.
No me acuerdo de nada.
no me akweɾðo de naða
Nu am văzut nimic.
No he visto nada.
no e bisto naða
Nu îl cunosc pe acest om.
No conozco a este hombre.
no konoθko a este ombɾe
A fost un accident.
Ha sido un accidente.
a siðo un akθiðente
Am vrut doar să dau o mână de ajutor.
Solo quería ayudar.
solo keɾia ajuðaɾ
Nu am făcut nimic ilegal.
No he hecho nada ilegal.
no e etʃo naða ileɣal
Ce dovezi aveţi împotriva mea?
¿Qué pruebas tiene contra mí?
ke pɾweβas tjene kontɾa mi?
Probabil că cineva mi l-a pus în bagaj/buzunar.
Alguien me lo habrá metido en la bolsa/el bolsillo.
alɣjen me lo aβɾa metiðo en la bolsa/el bolsiʎo
Nu ştiam că este ilegal.
No sabía que era ilegal.
no saβia ke eɾa ileɣal
Nu am băut nimic.
No he bebido nada.
no e beβiðo naða
Nu mă droghez.
No tomo drogas.
no tomo dɾoɣas
Am băut doar o bere.
He tomado solo una cerveza.
e tomaðo solo una θeɾβeθa
Cât timp mă veţi reţine?
¿Cuánto tiempo me van a detener aquí?
kwanto tjempo me ban a deteneɾ aki?
Am dreptul la un telefon.
Tengo derecho a hacer una llamada (telefónica).
tengo deɾetʃo a aθeɾ una ʎamaða (telefonika)
N-aveţi dreptul (să faceţi asta)!
¡No tiene derecho a hacer esto!
no tjene deɾetʃo a aθeɾ esto!
Mă puteţi elibera pe cauţiune?
¿Me podrían liberar bajo caución?
me poðɾian liβeɾaɾ baχo kauθjon?
Cât este cauţiunea?
¿Cuánto sería la caución?
kwanto seɾia la kauθjon?
Pot vorbi cu superiorul dumneavoastră?
¿Puedo hablar con su jefe?
pweðo aβlaɾ kon su χefe?
Voi face o reclamaţie!
¡Voy a quejarme!
boj a keχaɾme!
Pot să plec?
¿Ya puedo irme?
ja pweðo iɾme?