
Primul ajutor
Primeros auxilios
Avem nevoie de un medic.
Necesitamos un médico.
Trimiteţi o ambulanţă la...
Envíe una ambulancia a...
Unde este cel mai apropiat spital/cea mai apropiată farmacie?
¿Dónde está el hospital más cercano/la farmacia más cercana?
donde esta el ospital mas θeɾkano/la faɾmaθja mas θeɾkana?
M-a înţepat o viespe.
Me ha picado una avispa.
Sunt alergic la...
Tengo alergia a...
M-a muşcat o insectă.
Me ha picado un insecto.
L-a muşcat un şarpe.
Le ha mordido una serpiente.
M-a muşcat un câine.
Me ha mordido un perro.
L-a lovit o maşină.
Le ha atropellado un coche.
Este în stare de inconştienţă.
Está inconsciente.
Nu respiră.
No respira.
Sângerează abundent.
Está sangrando fuertemente.
Trebuie să îmi iau medicamentul.
Necesito mi medicamento.
Nu iau niciun medicament.
No tomo ningún medicamento.
Are diabet.
Tiene diabetes.
Mi-e frig/cald.
Tengo frío/calor.
tengo fɾio/kaloɾ
Trebuie să merg la spital?
¿Tengo que ir al hospital?
E grav?
¿Es grave?
Nu s-a ameliorat.
No noto ninguna mejoría.
Mă simt deja mai bine.
Ya está mejor.
Pot să plec?
¿Puedo irme ya?
La doctor
En la consulta del médico
Nu mă simt bine.
No me siento bien.
Mi-e greaţă.
Estoy mal del estómago., Tengo náuseas.
Am ameţeli.
Estoy mareado.
Mă doare capul/stomacul.
Me duele la cabeza/el vientre.
me dwele la kaβeθa/el bjentɾe
Am diaree/Sunt constipat.
Tengo diarrea/estreñimiento.
tengo djarea/estɾeɲimjento
Am ceva la picior.
Tengo un problema con el pie/la pierna.
tengo un pɾoβlema kon el pje/la pjeɾna
Mi-am sucit glezna.
Me he dislocado el tobillo.
Nu pot merge.
No puedo andar.
Nu pot să-mi mişc braţul.
No puedo mover el brazo.
M-am tăiat la deget.
Me he cortado en el dedo.
M-am opărit la mână.
Me he quemado la mano.
Mă doare foarte tare.
Me duele mucho.
Mă doare.
Tengo dolores.
Îmi puteţi da ceva împotriva durerii?
¿Me puede dar algo contra el dolor?
Nu văd bine.
Veo mal.
Am indigestie.
Tengo indigestión.
Am arsuri la stomac.
Tengo ardor de estómago.
Nu am poftă de mâncare.
No tengo apetito.
Am vomitat.
He vomitado.
Am mâncat ceva stricat.
He comido algo malo.
Mă doare gâtul.
Me duele la garganta.
Simt o durere în piept.
Siento dolor en el pecho.
Mă doare măseaua.
Me duele un diente.
Mă doare îngrozitor spatele.
Me duele mucho la espalda.
Mă ustură ochii.
Me pican los ojos.
Mă doare urechea.
Me pica en el oído.
Am o tuse puternică.
Tengo una tos fuerte.
Respir greu.
Tengo problemas al respirar.
Mă simt slăbit.
Me siento débil.
Nu pot să dorm.
No puedo dormir.
Am o erupţie pe piele.
Me ha salido una erupción.
Mă mănâncă groaznic.
Me pica un montón.
Este aşa de trei zile.
Ya dura tres días.
Cum s-a întâmplat?
¿Cómo le ha pasado?
A început dintr-o dată (ieri seară).
Empezó de repente (ayer por la tarde).
N-am avut niciodată astfel de probleme.
Nunca he tenido problemas parecidos.
Ce am/are/are?
¿Qué me/le/le pasa?
ke me/le/le pasa?
E grav?
¿Es algo grave?
E contagios?
¿Es contagioso?
Cât va dura tratamentul?
¿Cuánto tiempo durará el tratamiento?
Am nevoie de reţetă pentru asta.
Necesito receta para esto.
Am nevoie de o pereche nouă de ochelari.
Necesito unas gafas nuevas.
Pe cine putem anunţa?
¿A quién podemos informar?
a kjen poðemos infoɾmaɾ?
Mi-aţi putea anunţa rudele, vă rog?
¿Puede informar a mis familiares, por favor?
Îmi puteţi da datele de contact ale membrilor familiei?
¿Me puede dar datos de contacto de sus parientes?
me pweðe daɾ datos de kontakto de sus paɾjentes?
Vă rog să semnaţi formularul de informare şi consimţământ.
Por favor, firme el consentimiento informado.
poɾ faβoɾˌ fiɾme el konsentimjento infoɾmaðo
Aveţi vreun bolnav cronic în familie?
¿Hay algunas enfermedades crónicas en su familia?
aj alɣunas enfeɾmeðaðes kɾonikas en su familja?
Mama mea a murit de cancer/în urma unui infarct/în urma unui atac cerebral.
Mi madre murió de cáncer/ataque cardíaco/apoplejía.
mi maðɾe muɾjo de kanθeɾ/atake kaɾðiako/apopleχia
Ce analize trebuie să fac?
¿Qué exámenes necesitaré?
Îmi sunt necesare aceste analize?
¿Es necesario en mi caso este examen?
Unde trebuie să merg pentru aceste analize?
¿Dónde me harán este examen?
Când voi avea rezultatele analizelor?
¿Cuándo obtengo el resultado del examen?
Cât va costa?
¿Cuánto costará?
Am asigurare medicală.
Tengo seguro.
Ce înseamnă asta pentru mine?
¿Qué significa para mí?
Ce şanse are?
¿Qué pronóstico tiene?
ke pɾonostiko tjene?
Ce alternative de tratament am?
¿Cuáles son las posibilidades del tratamiento?
kwales son las posiβiliðaðes del tɾatamjento?
Cât timp ar trebui să iau medicamentul?
¿Cuánto tiempo debo tomar el medicamento?
(Cât) trebuie să stau în spital?
¿Cuánto tiempo tengo que estar hospitalizado/ingresado?
kwanto tjempo tengo ke estaɾ ospitaliθaðo/ingɾesaðo?
Când mă externaţi?
¿Cuándo me dan de alta?
Aş dori să semnez o cerere de externare pe propria răspundere.
Me gustaría firmar el alta voluntaria.
Sunt permise vizitele?
¿Están permitidas las visitas?
Aş dori să vobesc cu un medic/specialist.
Me gustaría hablar con un médico/especialista.
me gustaɾia aβlaɾ kon un meðiko/espeθjalista
Care sunt următorii paşi?
¿Cuáles son los pasos siguientes?
kwales son los pasos siɣjentes?
Cât de des trebuie să vin la control?
¿Con qué frecuencia debo presentarme a una revisión?
Am venit să îl vizităm pe domnul...
Hemos venido a visitar al señor...
Am venit să-i ridic lucrurile personale.
He venido a recoger sus pertenencias.
Cine mă poate ajuta cu formalităţile de asigurare/deces?
¿Quién me ayudará a arreglar trámites en cuanto al seguro/fallecimiento?
kjen me ajuðaɾa a areɣlaɾ tɾamites en kwanto al seɣuɾo/faʎeθimjento?
La farmacie
En la farmacia
Am nevoie de medicamentul acesta.
Necesito este medicamento.
Îmi trebuie reţetă?
¿Necesito una receta?
Nu aveţi ceva asemănător?
¿Tiene usted algo similar?
Nu este prea puternic?
¿No es demasiado fuerte?
Îmi trebuie ceva pentru rău de mare.
Necesito algo contra el mareo.
nişte somnifere
un somnífero
un somnifeɾo
ceva pentru diaree
algo contra la diarrea
alɣo kontɾa la djarea
pastile pentru rău de maşină
pastillas contra la cinetosis
pastiʎas kontɾa la θinetosis
ceva împotriva durerii
algo contra el dolor
alɣo kontɾa el doloɾ
medicament fără reţetă
medicamento sin prescripción
meðikamento sin pɾeskɾipθjon
Cum trebuie să le iau?
¿Cómo debo tomarlo?
Când trebuie luate?
¿Cuándo debo tomarlo?
Pot să iau mai multe odată?
¿Puedo tomar más de uno a la vez?
Le pot combina cu...?
¿Puedo tomarlo con...?
pweðo tomaɾlo kon?
A nu se lua împreună cu alte medicamente.
No combine con otros medicamentos.
Care este substanţa activă a acestui medicament?
¿Cuál es el principio activo de este medicamento?
Are vreun efect secundar?
¿Tiene efectos secundarios?
Mi-aţi putea da un medicament generic?
¿Me puede vender un genérico?
me pweðe bendeɾ un χeneɾiko?
De ce trebuie să ţin cont când iau acest medicament?
¿Con qué debería tener cuidado cuando lo tome?
kon ke deβeɾia teneɾ kwiðaðo kwando lo tome?
Este acoperit de asigurare?
¿Está cubierto por el seguro?
Reţeta se plăteşte?
¿Se paga por la receta?