Greşim, ne pare rău şi ne cerem scuze

Greşim, ne pare rău şi ne cerem scuze

Disculpas, errores y pena
Îmi pare rău.
Lo siento.
lo sjento
Îmi pare foarte rău.
Lo siento mucho.
lo sjento mutʃo
Îmi cer scuze.
Perdón., Disculpe.
peɾðonˌ diskulpe
Mă scuzaţi.
Perdón.
peɾðon
Mă scuzaţi că vă deranjez.
Siento molestarle.
sjento molestaɾle
Vă rog să nu vă supăraţi.
No se enfade, por favor.
no se enfaðeˌ poɾ faβoɾ
Liniştiţi-vă.
Cálmese, por favor.
?ˌ poɾ faβoɾ
Sunteţi supărat pe mine?
¿Está enojado conmigo?
esta enoχaðo konmiɣo?
Scuzaţi-mă o clipă.
Discúlpeme un momento.
diskulpeme un momento
Vreau să-mi cer scuze (pentru...).
Quiero pedirle perdón (por...).
kjeɾo peðiɾle peɾðon (poɾ)
Mă tem că nu.
Me temo que no.
me temo ke no
Sper că nu vă deranjez.
Espero no molestarle.
espeɾo no molestaɾle
Îmi cer scuze că am întârziat.
Siento llegar tarde.
sjento ʎeɣaɾ taɾðe
Mă scuzaţi, nu am înţeles (bine).
Perdone, no he entendido (bien).
peɾðoneˌ no e entendiðo (bjen)
Mă scuzaţi, am nevoie de...
Perdone, necesito...
peɾðoneˌ neθesito
Nu am vrut să vă jignesc.
No quise ofenderle.
no kise ofendeɾle
Ce păcat!
¡Qué pena!
ke pena!
Nu contează.
No importa.
no impoɾta
Nicio problemă.
No pasa nada.
no pasa naða
Din păcate da/nu
Desgraciadamente sí/no.
desɣɾaθjaðamente si/no
Nu-ţi face probleme (din cauza asta).
No se preocupe (por eso).
no se pɾeokupe (poɾ eso)
N-ai ce să faci.
No se puede hacer nada., No hay otro remedio.
no se pweðe aθeɾ naðaˌ no aj otɾo remeðjo
Nu mai pot să aştept.
No puedo esperar más.
no pweðo espeɾaɾ mas
Nu ştiu (sigur).
No lo sé (con certeza).
no lo se (kon θeɾteθa)
Trebuie să fie o greşeală.
Debe ser un error.
deβe seɾ un eroɾ
Greşeală.
Se ha equivocado de número.
se a ekiβokaðo de numeɾo
Am greşit.
Me he equivocado.
me e ekiβokaðo