
Pytania o drogę
Вопро́сы о доро́ге
Gdzie to jest?
Где э́то (нахо́дится)?
Jak się tam dostanę?
Как мне туда́ добра́ться?
Muszę się dostać do...
Мне ну́жно попа́сть в...
mnie nużn papasc' f
Przepraszam, gdzie jest (najbliższy)...?
Пожа́луйста, где здесь ближа́йший...?
Czy to właściwa droga do...?
Мы пра́вильно е́дем в/на/до...?
my prawilˈn jedzjem f/na/da?
To powinno być gdzieś tu.
Э́то должно́ быть где́-то здесь.
Jak daleko stąd to jest?
Как далеко́ э́то отсю́да?
Czy to daleko stąd?
Э́то далеко́ отсю́да?
Czy może mi pan(i) wskazać drogę do...?
Вы не мо́жете мне показа́ть доро́гу в...?
Czy może mi to pan(i) pokazać na mapie?
Вы мо́жете показа́ть мне э́то на ка́рте?
Czy można tam dojechać samochodem?
Туда́ мо́жно дое́хать на автомоби́ле?
Ile czasu to zajmie na piechotę?
Как далеко́ пешко́м идти́?
Czy można się tam dostać jakąś inną drogą?
Мо́жно туда́ добра́ться и други́м путём?
Jak nazywa się ta ulica?
Как называ́ется э́та у́лица?
Czy może mi pan(i) pokazać na mapie, gdzie jesteśmy?
Вы не мо́жете показа́ть мне на ка́рте, где мы нахо́димся?
Gdzie jest najbliższy przystanek/najbliższa stacja?
Где ближа́йшая остано́вка/ста́нция?
gdzje bliżajszja astanofka/stancja?
Gdzie mamy wysiąść?
Где нам вы́йти?
Jak nazywa się przystanek, na którym powinienem wysiąść?
Как называ́ется остано́вка до кото́рой ну́жно дое́хать?
kak nazwajeca astanofka da katorj nużn dajehc'?
Czy może mi pan(i) powiedzieć, kiedy/gdzie wysiąść?
Не подска́жете, где мне вы́йти?
Ile jeszcze przystanków?
Ско́лько остано́вок (ещё) е́хать?
Pojedzie pan(i) cztery przystanki...
Вы прое́дете четы́ре остано́вки...
Gdzie powinienem się przesiąść?
Скажи́те, где мне пересе́сть?
Ile czasu zajmuje droga do...?
Ско́лько вре́мени займёт доро́га в...?
skolˈk wriemieni zajmiot daroga f?