
Szukanie pracy
По́иск рабо́ты
Szukam pracy.
Я ищу́ рабо́ту.
Od czterech miesięcy jestem bezrobotny.
Я безрабо́тный уже́ четы́ре ме́сяца.
Piszę/dzwonię w odpowiedzi na państwa ogłoszenie...
Я отвеча́ю на ва́ше объявле́ние...
Znalazłem ogłoszenie w internecie/w gazecie.
Я нашёл объявле́ние в Интерне́те/в газе́те.
ja naszol abjywlienije f intrnecje/w gazjecje
Kiedy może pan(i) przyjść na rozmowę kwalifikacyjną?
Когда́ вы мо́жете прийти́ на собесе́дование?
Jestem zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną.
Меня́ пригласи́ли на собесе́дование.
Szukamy wykwalifikowanych pracowników...
Мы и́щем квалифици́рованных рабо́чих...
Będzie potrzebne szkolenie.
Потре́буется обуче́ние.
Jestem wykwalifikowanym kucharzem.
Я обучи́лся профе́ссии по́вара.
Pracowałem jako...
Я рабо́тал кем ...
ja rabotl
Pracowałem jako kelner przez trzy lata.
Три го́да я рабо́тал официа́нтом.
Mam długoletnią praktykę w dziedzinie...
У меня́ многоле́тняя пра́ктика в о́бласти...
Jakie są warunki pracy?
Каки́е усло́вия труда́?
Jakiej pensji mogę oczekiwać na początku?
Како́й нача́льный окла́д могу́ ожида́ть?
Kiedy może pan(i) zacząć?
Когда́ вы мо́жете поступи́ть?
Czy potrzebuję pozwolenia na pracę?
Мне нужна́ рабо́чая ви́за?
Czy ma pan(i) pozwolenie na pobyt?
У вас есть разреше́ние на прожива́ние?
Czy ma pan(i) wizę pracowniczą?
У вас есть рабо́чая ви́за?
Proszę wypełnić ten formularz (według wzoru).
Запо́лните э́тот бланк (по образцу́).
Zaproponowano mi pracę...
Мне предложи́ли рабо́ту.
Jestem na trzymiesięcznym okresie próbnym.
Я на трёхме́сячном испыта́тельном сро́ке.
urząd pracy
бюро́ по трудоустро́йству
buro pa trudłstrojstwu
zarejestrować się w urzędzie pracy
зарегистри́роваться на би́рже труда́
zarigistrirwca na birż truda
agencja pracy
аге́нтство по трудоустро́йству
agienstw pa trudłstrojstwu
agencja rekrutacyjna
ка́дровое аге́нтство
kadrwje agienstw
oferta pracy
свобо́дные рабо́чие места́
swabodnje raboczije mista
ogłoszenie
объявле́ние
abjywlienije
rozmowa kwalifikacyjna
собесе́дование при приёме на рабо́ту
sabisjedwnije pri prijomie na rabotu
CV, życiorys
биогра́фия
biagrafija
dane osobowe
персона́льные да́нные
pirsanalˈnje danje
imię i nazwisko
и́мя и фами́лия
imia i familija
data urodzenia
да́та рожде́ния
data rażdzjenija
miejsce urodzenia
ме́сто рожде́ния
miest rażdzjenija
stan zdrowia
состоя́ние здоро́вья
sastajanije zdarowja
stan cywilny
бра́чное состоя́ние
bracznje sastajanije
kawaler
холосто́й
halastoj
żonaty
жена́тый
żnatj
zamężna
заму́жняя
zamużńaja
rozwiedziony
разведённый
razwidzjonj
adres
а́дрес
adries
adres stałego miejsca zamieszkania
а́дрес постоя́нного ме́ста жи́тельства
adries pastajanw miesta życjel'stwa
adres tymczasowy
вре́менное местожи́тельство
wriemienje mistażycjel'stw
numer telefonu
конта́ктный телефо́н
kantaktnj cjilifon
adres e-mail
электро́нный а́дрес
liktronj adries
wykształcenie
образова́ние
abrzawanije
doświadczenie zawodowe
пра́ктика, стаж
prakcjikaˌ staż
doświadczenie zawodowe
о́пыт рабо́ты
opt rabot
poprzedni pracodawca
предыду́щий работода́тель
pridduśśij rabtadacjel'
znajomość obsługi komputera
рабо́та на компью́тере
rabota na kampjutrie
znajomość języków obcych
зна́ние языко́в
znanije jizkof
zainteresowania
хо́бби
hobi
prawo jazdy
води́тельские права́
wadzjicjelˈskije prawa
możliwy termin rozpoczęcia pracy
да́та возмо́жного нача́ла рабо́ты
data wazmożnw naczala rabot