Zakupy i płacenie

Zakupy i płacenie

Поку́пки и опла́та

W sklepie

Вы́бор това́ров
Chciałbym zrobić zakupy.
Я хоте́л бы идти́ за поку́пками.
ja hacjel by itcji za pakupkmi
Muszę kupić nowe...
Мне на́до купи́ть но́вые...
mnie nad kupic' nowje
Gdzie mogę kupić...?
Где мо́жно купи́ть...?
gdzje możn kupic'?
Gdzie jest najbliższy hipermarket?
Где здесь ближа́йший гиперма́ркет?
gdzje zdzjesˈ bliżajszj gipirmarkiet?
Czy jest tu gdzieś w pobliżu dom handlowy?
Здесь где́-нибудь побли́зости име́ется торго́вый це́нтр?
zdzjesˈ gdzje-nibucˈ pablizscji imiejeca targowj centr?
Czy mają państwo...?
У вас есть/име́ется...?
u was jescˈ/imiejeca?
Gdzie znajdę...?
Где мо́жно найти́...?
gdzje możn najcji?
Szukam...
Я ищу́...
ja iśśu
Czy są jakieś przeceny?
У вас есть ски́дки?
u was jescˈ skitki?
Czy to też jest po obniżonej cenie?
Ски́дка каса́ется и э́того?
skitka kasajeca i etw?
Czy może mi pan(i) pokazać, jak to działa.
Вы мо́жете мне показа́ть, как э́то рабо́тает?
wy możcje mnie pakazac', kak et rabotjet?
Czy mogę to zobaczyć?
Могу́ посмотре́ть (э́то)?
magu pasmatriecˈ (et)?
Jaka jest między nimi różnica?
Кака́я ра́зница ме́жду э́тими двумя́?
kakaja raznica mieżdu ecjimi dwumia?
Który pan(i) poleca?
Кото́рый вы бы мне рекомендова́ли?
katorj wy by mnie rikmindawali?
Wezmę to.
Я э́то возьму́.
ja et wazjmu
Czy w zestawie są baterie?
Батаре́и (есть) внутри́?
batariei (jescˈ) wnutri?
Czy może mi to pan(i) zapakować?
Вы мо́жете мне э́то заверну́ть?
wy możcje mnie et zawirnuc'?
Czy mogę prosić o reklamówkę?
Мо́жно получи́ть паке́т?
możn paluczic' pakiet?
Cena się nie zgadza.
Цена́ не соотве́тствует.
cna nie saatwiectwujet
Towar był oznakowany jako przeceniony.
Здесь был ярлы́к со ски́дкой.
zdzjesˈ byl jirlyk sa skitkj
Czy jest na to gwarancja?
Есть гара́нтия на э́тот това́р?
jescˈ garancjija na ett tawar?
Czy gwarantują państwo zwrot pieniędzy?
Предоставля́ете гара́нтию возвра́та де́нег?
pridstawliajecje garancjiju wazwrata dzjeniek?
Ile wynosi okres gwarancji?
Како́й срок гара́нтии?
kakoj srok garancjii?
Czy gwarancja obejmuje również...?
Распространя́ется гара́нтия та́кже на...?
rasprstraniajeca garancjija takż na?
Jak/Gdzie mogę reklamować?
Как/Где могу́ заяви́ть реклама́цию?
kak/gdzje magu zajywicˈ riklamacju?

Reklamacja

Реклама́ция
Chciałbym złożyć reklamację na ten produkt.
Я хочу́ предъяви́ть реклама́цию на э́тот това́р.
ja haczu pridjywicˈ riklamacju na ett tawar
Kupiłem to tutaj dwa dni temu.
Я купи́л э́то в ва́шем магази́не два дня тому́ наза́д.
ja kupil et w waszm magazjinie dwa dńa tamu nazat
To przestało działać.
Э́то не рабо́тает.
et nie rabotjet
Nic z tym nie zrobiłem.
Я ничего́ не де́лал с э́тим.
ja nicziwo nie dzjell secjim
Tylko próbowałem to włączyć.
Я то́лько хоте́л включи́ть э́то.
ja tolˈk hacjel fkliuczic' et
Postępowałem zgodnie z instrukcją obsługi.
Я де́йствовал по инстру́кции.
ja dzjejstwwl pa instrukci
W pudełku nie było instrukcji obsługi.
Руково́дства по́льзователя в я́щике не́ было.
rukawoctwa polˈzwcjelia wjaśśikie nie bl
Wydaje się, że w pudełku czegoś brakuje.
Ка́жется, в э́той упако́вке что́-то отсу́тствует.
każca, wetj upakofkie szto-t atsuctwujet
To jest zepsute. (o jedzeniu)
Э́то испо́рчено.
et isporczen
Szwy się prują.
Э́то разъезжа́ется по швам.
et razjyzżajeca pa szwam
Miałem to na sobie tylko raz.
Я наде́л э́то то́лько оди́н раз.
ja nadzjel et tol'k adzjin ras
Tutaj jest paragon.
Здесь счёт/това́рный чек.
zdzjesˈ śśiot/tawarnj czek
Ile czasu zajmie rozpatrzenie reklamacji?
Как до́лго дли́тся удовлетворе́ние реклама́ции?
kak dolg dlica udwlitwarienije riklamaci?
Czy w takim razie może mi pan(i) dać znać e-mailem/SMS-em?
Мо́жно предупреди́ть меня́ посре́дством ема́йла/СМС?
możn pridupridzjic' minia pasriectwm majla/esemes?
Pańska/Moja reklamacja została uznana.
Ва́ша/Моя́ реклама́ция при́знана.
wasza/maja riklamacja priznna
Pańska reklamacja została odrzucona.
Ва́ша реклама́ция отклонена́.
wasza riklamacja atklnina
Dlaczego moja reklamacja została odrzucona?
Почему́ вы не призна́ли мою́ реклама́цию?
paczimu wy nie priznali maju riklamacju?
Mogą mi to państwo wymienić?
Вы мо́жете мне э́то замени́ть?
wy możcje mnie et zaminic'?
Żądam zwrotu pieniędzy.
Я тре́бую возвраще́ния де́нег.
ja triebuju wazwraśśenija dzjeniek
Chciałbym porozmawiać z kierownikiem.
Вызови́те нача́льника.
wzawicje naczal'nika