Członkowie rodziny

Członkowie rodziny

Чле́ны семьи́
Czy ma pan(i) dzieci?
У вас есть де́ти?
u was jescˈ dzjecji?
Nie mamy dzieci.
У нас нет дете́й.
u nas niet dzjycjej
Mamy troje dzieci.
У нас тро́е дете́й.
u nas troje dzjycjej
Ile lat ma twoja córka/twój syn?
Ско́лько лет твое́й до́чери/твоему́ сы́ну?
skolˈk liet twajej doczeri/twajymu synu?
Najstarszy syn ma na imię Piotr.
Са́мого ста́ршего зову́т Пётр.
samw starszw zawut piotr
Najmłodsza córka ma trzy lata.
Са́мой мла́дшей три го́да.
samj mlatszj tri goda
Czy ma pan(i) dużą rodzinę?
У вас есть больша́я семья́?
u was jescˈ balˈszaja sjimja?
Czy masz rodzeństwo?
У тебя́ есть брат и́ли сестра́?
u cjibia jescˈ brat ili sjistra?
Jestem jedynakiem/jedynaczką.
Я еди́нственный ребёнок.
ja jidzjinstwienj ribionk
Mam młodszą siostrę i starszego brata.
У меня́ мла́дшая сестра́ и ста́рший брат.
u minia mlatszja sjistra i starszj brat
Są w tym samym wieku.
Они́ одина́кового во́зраста.
ani adzjynakww wozrsta
Jestem o pięć lat młodszy/starszy od mojej siostry.
Я на пять лет моло́же/ста́рше мое́й сестры́.
ja na piacˈ liet maloż/starsz majej sjistry
On/Ona wygląda starzej/młodziej.
Он(а́) вы́глядит ста́рше/моло́же.
on(a) wygliadzjit starsz/maloż
Jesteście spokrewnieni?
Вы ро́дственники?
wy roctwienːiki?
To mój bliski/daleki krewny.
Э́то мой бли́зкий/далёкий ро́дственник.
et moj bliskij/daliokij roctwien:ik
Czy ma pan(i) krewnych za granicą?
У вас есть ро́дственники за грани́цей?
u was jescˈ roctwienːiki za granicj?
Nie mam (prawie) żadnych krewnych.
У меня́ нет (почти́) никаки́х ро́дственников.
u minia niet (paczcji) nikakih roctwienːikf
Czy wasi rodzice jeszcze żyją?
Ва́ши роди́тели ещё жи́вы?
wasz radzjicjeli jyśśio żyw?
Nie mam częstego kontaktu z rodzicami.
Я с роди́телями не встреча́юсь.
ja s radzjicjeliami nie fstriczajusˈ
krewni
родня́
radnia
krewny/krewna
ро́дственник/ро́дственница
roctwienːik/roctwienːica
rodzice
роди́тели
radzjicjeli
ojciec
оте́ц
acjec
matka
мать
macˈ
dziecko
ребёнок, дитя́
ribionk, dzjycja
jedynak/jedynaczka
еди́нственный ребёнок
jidzjinstwienj ribionk
bliźnięta
близнецы́
bliznicy
syn
сын
syn
córka
дочь
doczˈ
rodzeństwo
брат и сестра́
brat i sjistra
brat
брат
brat
siostra
сестра́
sjistra
dziadkowie
прароди́тели
praradzjicjeli
dziadek
де́душка
dzjeduszka
babcia
ба́бушка
babuszka
pradziadek
праде́д
pradzjet
prababcia
праба́бушка
prababuszka
wnuk
внук
wnuk
wnuczka
вну́чка
wnuczka
ciocia
тётя
cjocja
kuzyn
двою́родный брат
dwajurdnj brat
kuzynka
двою́родная сестра́
dwajurdnja sjistra
zięć
зять
zjacˈ
synowa
сноха́, неве́стка
snahaˌ niwiestka
ojciec chrzestny
крёстный оте́ц, кум
kriosnj acjec, kum
matka chrzestna
крёстная мать, кума́
kriosnja mac', kuma
chrześniak
кре́стник
kriesnik
chrześniaczka
кре́стница
kriesnica
chłopak (sympatia)
друг
druk
dziewczyna (sympatia)
подру́га
padruga
partner życiowy
спу́тник, друг
sputnikˌ druk
partnerka życiowa
спу́тница, подру́га
sputnicaˌ padruga
małżeństwo
брак, супру́жество
brakˌ suprużstw
mąż
муж, супру́г
mużˌ supruk
żona
жена́, супру́га
żna, supruga
były mąż
бы́вший муж
bywszj muż
była żona
бы́вшая жена́
bywszja żna
ojczym
о́тчим
otczim
macocha
неродна́я мать, маче́ха
niradnaja macˈˌ maczeha
pasierb
приёмный сын
prijomnj syn
pasierbica
приёмная дочь
prijomnja docz'
nieślubne dziecko
внебра́чный ребёнок
wnibracznj ribionk
kochanek
любо́вник
liubownik
kochanka
любо́вница, де́вушка
liubownicaˌ dzjewuszka
narzeczony
жени́х
żnih
narzeczona
неве́ста
niwiesta