Nagłe wypadki

Nagłe wypadki

Экстре́нные слу́чаи
Pomocy!, Ratunku!
Помоги́те!
pamagicje!
Pali się!
Пожа́р!
pażar!
Złodziej!
Вор!
wor!
Uwaga!
Внима́ние!
wnimanije!
Proszę iść po pomoc/kogoś!
Раздобу́дьте по́мощь/кого́-нибудь!
razdabucjcje pomśś'/kawo-nibuc'!
Może mi/nam pan(i) pomóc?
Вы мо́жете мне/нам помо́чь?
wy możcje mnie/nam pamocz'?
To nagły wypadek!
Э́то крити́ческое положе́ние!
et kricjiczeskje palażenije!
Zostałem napadnięty.
На меня́ напа́ли.
na minia napali
Zostałam zgwałcona.
Меня́ изнаси́ловали.
minia iznasjilwli
Okradziono nasz pokój.
Кто́-то забра́лся в на́шу ко́мнату.
kto-t zabralsa w naszu komntu
Co mam robić?
Что мне де́лать?
szto mnie dzjelc'?
Proszę wezwać policję/pogotowie.
Звони́те в мили́цию/ско́рую.
zwanicje f milicju/skoruju
Może się pan(i) zatrzymać? (do kierowcy)
Останови́те, пожа́луйста.
astnawicje, pażalsta
Nie czuję się dobrze.
Мне не по себе́.
mnie nie pa sjibie
Muszę zażyć moje lekarstwa.
Мне на́до приня́ть мои́ лека́рства.
mnie nad priniac' mai likarstwa
Boli mnie.
Мне бо́льно.
mnie bolˈn
Muszę się położyć/odpocząć.
Мне на́до приле́чь/отдохну́ть.
mnie nad priliecz'/addahnuc'
Miałem wypadek.
Я попа́л в ава́рию.
ja papal wawariju
Ukradziono mi paszport/wszystkie pieniądze.
У меня́ укра́ли па́спорт/все де́ньги.
u minia ukrali pasprt/fsje dzjeńgi
Nie mam pieniędzy!
У меня́ нет де́нег!
u minia niet dzjeniek!
Nie mam ubezpieczenia turystycznego.
У меня́ нет междунаро́дного страхово́го по́лиса.
u minia niet miżdunarodnw strhawow polisa
Zginęła moja walizka.
Мой чемода́н потеря́лся.
moj czimadan pacjirialsa
Zaginęło nasze dziecko.
У нас пропа́л ребёнок.
u nas prapal ribionk
Zgubiłem kluczyki (do samochodu).
Я потеря́л ключи́ (от маши́ны).
ja pacjirial kliuczi (ad maszyn)
Zatrzasnąłem drzwi z kluczem w środku.
Я захло́пнул дверь.
ja zahlopnul dwierˈ
Potrzebuję zadzwonić.
Мне ну́жно позвони́ть.
mnie nużn pazwanic'
Mam rozładowany telefon.
У меня́ разря́женный моби́льник.
u minia razriażnj mabil'nik
Czy mogę skorzystać z pana/pani telefonu?
Могу́ ли я испо́льзовать ваш телефо́н?
magu li ja ispolˈzwc' wasz cjilifon?
Gdzie jest toaleta?
Где (здесь) туале́ты?
gdzje (zdzjesˈ) tualiet?
W toalecie nie ma papieru toaletowego.
В туале́те нет туале́тной бума́ги.
f tualiecje niet tualietnj bumagi
Gdzie jest najbliższy komisariat policji/szpital?
Где здесь ближа́йшее отделе́ние мили́ции/ближа́йший госпита́ль?
gdzje zdzjesˈ bliżajszje addzjylienije milici/bliżajszj gaspital'?
Jak dojść do polskiej ambasady?
Как нам попа́сть в по́льское посо́льство?
kak nam papascˈ f polˈskje pasol'stw?
Chcę zadzwonić do polskiej ambasady.
Я хочу́ позвони́ть в по́льское посо́льство.
ja haczu pazwanicˈ f polˈskje pasol'stw
Jestem cudzoziemcem.
Я иностра́нец.
ja inastraniec
Nie rozumiem pana/pani.
Я (вас) не понима́ю.
ja (was) nie panimaju
Żądam tłumacza.
Я тре́бую перево́дчика.
ja triebuju piriwotczika
Nie zrobiłem nic niezgodnego z prawem.
Я не сде́лал ничего́ незако́нного.
ja nie zdzjell nicziwo nizakonw
Nie wiedziałem o tym.
Я э́того не знал.
ja etw nie znal
Nie ma pan(i) do tego prawa.
Вы не име́ете пра́ва сде́лать э́то.
wy nie imiejecje prawa zdzjelc' et
Na jak długo zostanę zatrzymany?
Как до́лго вы меня́ здесь бу́дете заде́рживать?
kak dolg wy minia zdzjes' budzjecje zadzjerżwc'?
Proszę zawiadomić moich krewnych.
Сообщи́те э́то, пожа́луйста, мои́м ро́дственникам.
saapśśicje et, pażalsta, maim roctwien:ikm
Nie znam okolicy.
Я здесь не ориенти́руюсь.
ja zdzjesˈ nie arijyncjirujusˈ
Zgubiłem się.
Я заблуди́лся.
ja zabludzjilsa
Nie wiem, gdzie jestem.
Не зна́ю, где нахожу́сь.
nie znajuˌ gdzje nahażusˈ
Jestem głodny/Chce mi się pić.
Я хочу́ есть/пить.
ja haczu jescˈ/picˈ
Jest mi zimno/gorąco.
Мне хо́лодно/жа́рко.
mnie holdn/żark
Nie wiem, jak to działa.
Я не зна́ю, как э́то рабо́тает.
ja nie znajuˌ kak et rabotjet
Czy mogę to pożyczyć?
Могу́ я э́то одолжи́ть?
magu ja et adalżyc'?
Może mi to pan(i) zwrócić?
Вы мо́жете мне э́то верну́ть?
wy możcje mnie et wirnuc'?
Możemy tutaj przenocować?
Мо́жно здесь переночева́ть?
możn zdzjes' pirincziwac'?
Proszę mnie/nas zostawić w spokoju, albo zadzwonię na policję.
Оста́вьте меня́/нас в поко́е, а то я позвоню́ в мили́цию.
astafjcje minia/nas f pakojeˌ a to ja pazwańju w milicju
Nie chcę żadnych problemów.
Я не хочу́ никаки́х пробле́м.
ja nie haczu nikakih prabliem
Mam lęk wysokości.
Я бою́сь (высо́т).
ja bajusˈ (wsot)
Złożę skargę.
Я бу́ду жа́ловаться.
ja budu żalwca
Do kogo powinienem się zwrócić?
К кому́ мне обрати́ться?
k kamu mnie abracjica?