
Przy komputerze
За компью́тером
Potrzebuję na chwilę komputera.
На мину́точку мне ну́жен компью́тер.
Jak mam to włączyć?
Как э́то включи́ть?
kak et fkliuczic'?
Nie mogę tego włączyć.
Не удаётся включи́ть э́то.
Ten komputer nie jest podłączony do sieci.
Компью́тер не вхо́дит в сеть.
Najpierw musi się pan(i) zalogować jako...
Снача́ла вы должны́ залогини́ться как...
Jakie jest hasło dostępu?
Како́й паро́ль (для до́ступа)?
Jak otworzyć skrzynkę mailową?
Как мне попа́сть в (электро́нный) я́щик.
Czy ktoś może założyć mi konto użytkownika?
Кто́-нибудь помо́жет мне откры́ть счёт по́льзователя?
Gdzie znajdę ten plik/folder?
Где нахо́дится э́тот файл/э́та па́пка?
gdzje nahodzjica ett fajl/eta papka?
W jakim programie mam otworzyć ten plik?
В како́й апплика́ции откры́ть э́тот файл?
Nie mogę uruchomić tego programu.
Я не могу́ загрузи́ть э́ту апплика́цию.
Jakiej przeglądarki internetowej mam użyć?
Каки́м бра́узером мне по́льзоваться?
Nie mogę połączyć się z internetem.
Я не могу́ подключи́ться к Интерне́ту.
Gdzie mam zapisać ten plik?
Куда́ мне сохрани́ть э́тот файл?
Nie mogę edytować tego pliku.
Я не могу́ запи́сывать в файл.
Jak mam wyjustować tekst?
Как мне вы́делить текст?
Musisz użyć funkcji kopiuj i wklej.
Ты до́лжен употреби́ть вы́режи и вставь.
Czy mogę utworzyć skrót na pulpicie?
Могу́ созда́ть ярлы́к на рабо́чем сто́ле?
Jak mam zrobić apostrof?
Я не зна́ю как здесь набра́ть апостро́ф.
ja nie znaju kak zdzjesˈ nabracˈ apastrof
Coś jest nie tak z moim komputerem.
У меня́ что́-то с компью́тером.
Klawiatura/Mysz/Monitor nie działa.
У меня́ не рабо́тает клавиату́ра/мышь/монито́р.
u minia nie rabotjet klawiatura/mysz/manitor
Potrzebuję nowej podkładki pod mysz.
Мне ну́жен но́вый ко́врик для мы́ши.
mnie nużn nowj kowrik dlia mysz
Nie mogę otworzyć napędu CD.
Не открыва́ется дисково́д.
Mój komputer wciąż się zawiesza.
Компью́тер постоя́нно ви́снет.
Nie mogę zamknąć tego programu.
Я не могу́ закры́ть э́ту апплика́цию.
Muszę zapisać ten plik z danymi na CD.
Мне на́до записа́ть э́тот файл на болва́нку.
Czy możesz mi to wydrukować?
Распеча́тай э́то, пожа́луйста.
Drukarka nie jest włączona/podłączona.
При́нтер не включён.
Skończył się papier w drukarce.
В при́нтере зако́нчилась бума́га.
Czy mam wyłączyć komputer?
Вы́ключить компью́тер?
Zostaw włączony komputer.
Не выключа́й э́тот компью́тер.
Publiczny internet
Публи́чный Интерне́т
Muszę sprawdzić coś w Internecie.
Мне на́до найти́ что́-то в Интерне́те.
Czy jest tu dostęp do Internetu?
Есть у вас до́ступ в Интерне́т?
Czy jest tu gdzieś w pobliżu kafejka internetowa?
Где здесь интерне́т-кафе́?
Czy w bibliotece jest dostęp do Internetu?
Есть в библиоте́ке публи́чный Интерне́т?
W jakich godzinach jest otwarte?
Како́е у них вре́мя рабо́ты?
kakoje u nih wriemia rabot?
Ile kosztuje 10 minut/godzina?
Ско́лько сто́ит 10 мину́т/1 час?
skolˈk stojit dzjesjac' minut/adzjin czas?
Z którego komputera mogę skorzystać?
К како́му компью́теру я могу́ сади́ться?
Czy ktoś korzysta z tego komputera?
Кто́-нибудь по́льзуется э́тим компью́тером?
Czy może mi pan(i) pomóc?
Вы мо́жете мне помо́чь?
Mam problemy z klawiaturą/myszką.
У меня́ пробле́мы с клавиату́рой/мы́шью.
u minia prabliem s ?P/myszju
Nie mogę wysłać e-maila.
Я не могу́ отпра́вить ема́йл.
Połączenie internetowe jest bardzo wolne.
Подключе́ние о́чень ме́дленное.
Czy mogę ściągnąć sobie coś na pendrive'a?
Могу́ скача́ть что́-нибудь на фле́шку?
Czy jest tu drukarka?
Где здесь при́нтер?
Ile kosztuje strona?
Ско́лько берёте за страни́цу?
Czy dostanę u pana/pani nośniki danych?
Вы продаёте носи́тели да́нных?
Chciałbym zapłacić.
Я хочу́ заплати́ть.
ja haczu zaplacjicˈ
Poczta elektroniczna
Электро́нная по́чта
Czy ma pan(i) dostęp do Internetu?
У вас есть до́ступ в Интерне́т?
Czy może mi pan(i) przesłać to mailem/na maila?
Мо́жете присла́ть э́то по электро́нной по́чте?
Poinformuję pana/panią e-mailem.
Я дам вам знать на ема́йл.
ja dam wam znacˈ na majl
Jaki jest pana/pani adres mailowy?
Како́й у вас а́дрес электро́нной по́чты?
Czy dostał pan/dostała pani mojego maila odnośnie do...?
Вы получи́ли мой ема́йл насчёт...?
Nie otrzymałem od pani/pana żadnego maila.
Никако́го сообще́ния я не получи́л.
Kiedy wysłał pan/wysłała pani maila?
Когда́ вы отпра́вили э́тот ема́йл?
Proszę potwierdzić odebranie wiadomości.
Подтверди́те пожа́луйста получе́ние сообще́ния.
Jeszcze nie odpowiedział na mojego maila.
Он пока́ не отве́тил на мой ема́йл.
Przesłałem to w załączniku.
Я отпра́вил э́то в приложе́нии.
W załączniku jest...
В приложе́нии вы найдёте...
Nie było żadnego załącznika w pana/pani mailu.
У ва́шего сообще́ния никако́го приложе́ния не́ было.
Zapomniałem dodać plik.
Я забы́л прикрепи́ть файл.
Nie mogę otworzyć załącznika.
Приложе́ние не открыва́ется.
Nie mogę wysłać e-maila.
Сообще́ние нельзя́ отпра́вить.
E-mail wrócił (jako niedostarczony).
Электро́нное письмо́ не́ было доста́влено.
Moja skrzynka mailowa była pełna.
Мой электро́нный я́щик был перепо́лнен.
Czy może mi pan(i) przesłać to jeszcze raz?
Вы мо́жете отпра́вить э́то сно́ва?
Czy ma pan(i) inny adres mailowy?
Есть у вас ещё друго́й электро́нный а́дрес?
Proszę dać mi znać, kiedy otrzyma pan(i) mojego maila.
Да́йте знать, е́сли вы получи́ли мой име́йл.
Czy może pan(i) przesłać mu mojego maila?
Вы мо́жете пересла́ть ему́ моё сообще́ние?
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Зара́нее благодарю́ за отве́т.
Dziękuję za odpowiedź.
Спаси́бо за отве́т.