Wędkowanie

Wędkowanie

Рыба́лка
Gdzie w okolicy mogę wędkować?
Где здесь мо́жно заня́ться рыба́лкой?
gdzje zdzjesˈ możn zaniaca rbalkj?
Czy tutaj można łowić ryby (bez zezwolenia)?
Здесь мо́жно лови́ть ры́бу (без разреше́ния)?
zdzjesˈ możn lawic' rybu (bies razriszenija)?
Czy potrzebne jest zezwolenie na łowienie ryb?
Ну́жно ли разреше́ние на рыба́лку?
nużn li razriszenije na rbalku?
Czy mogę tu wykupić pozwolenie na wędkowanie?
Могу́ я получи́ть рыболо́вный биле́т?
magu ja paluczicˈ rbalownj biliet?
Ile kosztuje tygodniowe pozwolenie na połów?
Ско́лько сто́ит рыболо́вная лице́нзия на неде́лю?
skolˈk stojit rbalownja licenzjija na nidzjeliu?
Czy można tutaj wypożyczyć/kupić sprzęt wędkarski?
Здесь мо́жно взять напрока́т/купи́ть рыболо́вные сна́сти?
zdzjesˈ możn wzjac' naprakat/kupic' rbalownje snascji?
Chciałbym wybrać się na łowienie z łodzi.
Я бы хоте́л лови́ть с ло́дки.
ja by hacjel lawicˈ s lotki
Czy mógłbym wypożyczyć łódkę na jeden dzień?
Я могу́ здесь взять на оди́н день ло́дку напрока́т?
ja magu zdzjesˈ wzjacˈ na adzjin dzjeń lotku naprakat?
Na ile wędek mogę łowić jednocześnie?
На ско́лько снасте́й разреша́ется лови́ть?
na skolˈk snascjej razriszajeca lawic'?
Czy sezon na pstrąga już się rozpoczął?
Уже́ начался́ сезо́н (ло́вли) форе́ли?
uże naczalsja sjizon (lowli) farieli?
Dzisiaj łowię lipienia.
Сего́дня на ха́риуса пойду́.
sjiwodńa na hariusa pajdu
Gdzie jest najlepsze miejsce do łowienia?
Где лу́чшее ме́сто для рыба́лки?
gdzje luczszje miest dlia rbalki?
Jaka jest najlepsza przynęta na suma?
Кака́я лу́чшая наса́дка для сома́?
kakaja luczszja nasatka dlia sama?
Jakiej żyłki należy użyć do połowu łososia?
Каку́ю ле́ску испо́льзовать для ло́вли лосо́ся?
kakuju liesku ispolˈzwc' dlia lowli lasosa?
Biorą?
Клюю́т?
kliujut?
Do tej pory żadna ryba nie chwyciła.
Всё ещё ни одна́ ры́ба не клю́нула.
fsjo jyśśio ni adna ryba nie kliunula
Złapałeś coś?
Ты пойма́л что́-нибудь?
ty pajmal szto-nibucˈ?
Złapałem wielką rybę.
Я вот таку́ю (кру́пную) ры́бу пойма́л.
ja wot takuju (krupnuju) rybu pajmal
Nie mogę wyjąć haczyka.
Не получа́ется снять крючо́к.
nie paluczajeca sniacˈ kruczok
Ryba zerwała żyłkę.
Ры́ба мне оборвала́ ле́су.
ryba mnie abrwala liesu
Wypuszczasz ryby z powrotem do wody?
Ты выпуска́ешь ры́бу обра́тно в во́ду?
ty wpuskajesz rybu abratn w wodu?
Czy mogę zatrzymać złowione ryby?
Уло́в я могу́ забра́ть домо́й?
ulof ja magu zabracˈ damoj?
Czy może mi pan(i) zrobić zdjęcie z rybą?
Сфотографи́руйте меня́ с ры́бой, пожа́луйста.
sfatgrafirujcje minia s rybj, pażalsta
Chciałbym sobie spreparować tę rybę.
Я хоте́л бы препари́ровать э́ту ры́бу.
ja hacjel by priparirwc' etu rybu
połów na wędkę
ло́вля на у́дочку
lowlia na udczku
wędkowanie na morzu
рыба́лка на мо́ре
rbalka na morie
łowienie na muchę
рыба́лка нахлы́стом
rbalka nahlystm
wędka
у́дочка
udczka
kołowrotek
лебёдка
libiotka
żyłka (wędkarska)
ле́ска, леса́
lieskaˌ lisa
haczyk (wędkarski)
(рыболо́вный) крючо́к
(rbalownj) kruczok
spławik
поплаво́к
paplawok
ciężarek
грузи́ло
gruzjil
przynęta
прима́нка
primanka
muszka
му́шка
muszka
podrywka
(под)са́к
(pat)sak
podbierak
подсачо́к
pacaczok
wodery
забро́дные сапоги́
zabrodnje sapagi