
Nurkowanie
Ныря́ние
Chciałbym spróbować nurkowania w morzu.
Я хочу́ попро́бовать да́йвинг.
Jest tu jakaś szkoła nurkowania?
Здесь есть шко́ла подво́дного пла́вания?
Chciałbym wziąć kilka lekcji nurkowania z butlą tlenową.
Я хочу́ пройти́ курс да́йвинга.
Ile mnie to będzie kosztować?
Ско́лько э́то бу́дет сто́ить?
Jak długo trwa kurs?
Как до́лго дли́тся курс?
Czy będę musiał trenować w basenie?
Я до́лжен пройти́ нача́льные заня́тия в бассе́йне?
ja dolżn prajcji naczal'nje zaniacjija w basejnie?
Kiedy zaczniemy nurkować na otwartym morzu?
Когда́ начну́тся погруже́ния на откры́той воде́?
Nie jestem całkiem początkujący.
Я не совсе́м новичо́к.
Trochę nurkowałem z fajką.
Я уже́ ныря́л с тру́бкой и ма́ской.
Jak długo jest pan(i) w stanie wstrzymać oddech?
Как до́лго вы мо́жете задержа́ть дыха́ние?
kak dolg wy możcje zadzjyrżac' dhanije?
Czy wypożyczają państwo sprzęt do nurkowania?
Мо́жно взять у вас напрока́т снаряже́ние для да́йвинга?
Czy może mi pan(i) pomóc założyć skafander?
Помоги́те мне наде́ть гидрокостю́м, пожа́луйста.
Jak to się zapina?
Как э́то застёгивается?
Te płetwy są na mnie za małe/duże.
Э́ти ла́сты мне малы́/вели́ки.
ecji last mnie maly/wiliki
Nie pasuje na mnie ta maska (do nurkowania).
Э́та (подво́дная) ма́ска мне не идёт.
Będziemy nurkować z łodzi?
Погружа́ться бу́дем с ло́дки?
Czy można tutaj łowić za pomocą harpuna?
Здесь мо́жно занима́ться подво́дной охо́той?
zdzjesˈ możn zanimaca ?P ahotj?
Są tutaj jakieś ciekawe rafy?
Есть здесь краси́вые подво́дные ри́фы?
jescˈ zdzjesˈ krasjiwje ?P ?P?
Czy można tutaj bezpiecznie nurkować?
Здесь хоро́шее ме́сто для безопа́сных погруже́ний?
Do jakiej głębokości można nurkować?
На каку́ю глубину́ мо́жно погружа́ться?
Jaka jest maksymalna głębokość, na którą może zejść taki nurek amator jak ja?
Какова́ максима́льная глубина́ погруже́ния для люби́тельского да́йвинга?
kakawa maksjimalˈnja glubina pagrużenija dlia liubicjel'skw dajwinga?
Jak długo będziemy pod wodą?
Как до́лго мы бу́дем под водо́й?
Na jak długo wystarczy mi tlenu?
Как до́лго мне хвата́ет кислоро́да?
Co mam robić w razie problemów?
Что сде́лать, е́сли у меня́ возни́кнут пробле́мы?
Niech się pan() wynurza powoli.
Ме́дленно всплыва́йте к пове́рхности.
miedlien ?P k pawierhnscji
Czy są tutaj rekiny/niebezpieczne ryby?
Есть здесь аку́лы/кака́я-нибудь опа́сная ры́ба?
jescˈ zdzjesˈ akul/kakaja-nibuc' apasnja ryba?
Uwaga na rekiny.
Береги́тесь аку́л!
birigicjesˈ akul!
Poparzyła mnie meduza.
Меня́ обожгла́ меду́за.
Otarłem sobie rękę o skałę.
Я поцара́пал себе́ ру́ку о скалу́.
Czy może mi pan(i) pomóc wyjść z wody?
Вы мо́жете мне помо́чь вы́браться из воды́?
Mój kolega jest jeszcze pod wodą.
Мой друг ещё под водо́й.
Coś jest nie tak z moim aparatem tlenowym.
Мой аквала́нг испо́ртился.
moj akwalank ?
Omal się nie utopiłem.
Я почти́ утону́л.
ja paczcji utanul
nurkowanie z aparatem powietrznym
ныря́ние с аквала́нгом, да́йвинг
nrianije sakwalangm, dajwink
nurkowanie na bezdechu
ныря́ние без аквала́нга
nrianije biezakwalanga
nurkowanie z fajką
ныря́ние с тру́бкой (и ма́ской), снорке́линг
nrianije s trupkj (i maskj), snarkielink
nurkowanie swobodne, freediving
фрида́йвинг, свобо́дное ныря́ние
fridajwinkˌ swabodnje nrianije
fajka
шно́ркель, дыха́тельная тру́бка
sznorkielˈˌ dhacjel'nja trupka
aparat powietrzny, akwalung
аквала́нг
akwalank
butla tlenowa
балло́н с кислоро́дом
balon s kislarodm
oddycharka
ребризе́р
ribrizjer
skafander neoprenowy
неопре́н
niaprien
płetwy
ла́сты
last
maska do nurkowania
ма́ска для подво́дного пла́вания
maska dlia padwodnw plawnija