
Cum cumpărăm şi cum plătim
Поку́пки и опла́та
La magazin
Вы́бор това́ров
Aş vrea să merg la cumpărături.
Я хоте́л бы идти́ за поку́пками.
Trebuie să îmi cumpăr un ... nou.
Мне на́до купи́ть но́вые...
De unde pot să cumpăr...?
Где мо́жно купи́ть...?
Unde este cel mai apropiat hipermarket?
Где здесь ближа́йший гиперма́ркет?
gde zdes blijaişăi ghipirmarket?
Există vreun centru comercial prin apropiere?
Здесь где́-нибудь побли́зости име́ется торго́вый це́нтр?
Aveţi ...?
У вас есть/име́ется...?
u vas iest/imeieţ?
Unde găsesc...?
Где мо́жно найти́...?
Caut...
Я ищу́...
Aveţi produse cu preţ redus?
У вас есть ски́дки?
Şi acesta este la reduceri?
Ски́дка каса́ется и э́того?
Îmi puteţi arăta cum funcţionează?
Вы мо́жете мне показа́ть, как э́то рабо́тает?
Pot să mă uit?
Могу́ посмотре́ть (э́то)?
Care este diferenţa dintre acestea două?
Кака́я ра́зница ме́жду э́тими двумя́?
Pe care mi-l recomandaţi?
Кото́рый вы бы мне рекомендова́ли?
Rămâne acesta.
Я э́то возьму́.
Bateriile sunt incluse?
Батаре́и (есть) внутри́?
Mi-l puteţi împacheta?
Вы мо́жете мне э́то заверну́ть?
Îmi puteţi da şi o pungă?
Мо́жно получи́ть паке́т?
Preţul nu corespunde.
Цена́ не соотве́тствует.
ţăna ne stveţtvuiet
Pe etichetă era trecut un preţ redus.
Здесь был ярлы́к со ски́дкой.
Are garaţie?
Есть гара́нтия на э́тот това́р?
iest grantii n etăt tvar?
Oferiţi garanţia returnării banilor?
Предоставля́ете гара́нтию возвра́та де́нег?
Cât are garanţie?
Како́й срок гара́нтии?
Garanţia acoperă şi...?
Распространя́ется гара́нтия та́кже на...?
Cum/Unde se poate repara în perioada de garanţie?
Как/Где могу́ заяви́ть реклама́цию?
kak/gde mgu ziivit riklmaţăiu?
Reclamaţii
Реклама́ция
Aş dori să fac o reclamaţie în legătură cu acest produs.
Я хочу́ предъяви́ть реклама́цию на э́тот това́р.
L-am cumpărat de aici acum două zile.
Я купи́л э́то в ва́шем магази́не два дня тому́ наза́д.
Nu mai merge.
Э́то не рабо́тает.
Nu i-am făcut nimic.
Я ничего́ не де́лал с э́тим.
Am încercat doar să îl pornesc.
Я то́лько хоте́л включи́ть э́то.
Am urmat instrucţiunile.
Я де́йствовал по инстру́кции.
N-am găsit manualul de utilizare în cutie.
Руково́дства по́льзователя в я́щике не́ было.
Pare să lipsească ceva din pachet.
Ка́жется, в э́той упако́вке что́-то отсу́тствует.
kajăţˌ vetăi upkofke şto-tă tsuţtvuiet
E stricat.
Э́то испо́рчено.
Se descoase.
Э́то разъезжа́ется по швам.
L-am purtat o singură dată.
Я наде́л э́то то́лько оди́н раз.
Poftim bonul.
Здесь счёт/това́рный чек.
zdes şşot/tvarnăi ček
Cât durează rezolvarea reclamaţiei?
Как до́лго дли́тся удовлетворе́ние реклама́ции?
Mă puteţi anunţa pe e-mail/prin SMS?
Мо́жно предупреди́ть меня́ посре́дством име́йла/СМС?
mojnă pridupridit minia psreţtvăm ?/esemes?
Reclamaţia dumneavoastră/mea a fost acceptată.
Ва́ша/Моя́ реклама́ция при́знана.
vaş/mia riklmaţăi priznăn
Reclamaţia dumneavoastră a fost respinsă.
Ва́ша реклама́ция отклонена́.
De ce mi-a fost respinsă reclamaţia?
Почему́ вы не призна́ли мою́ реклама́цию?
Mi-l puteţi schimba?
Вы мо́жете мне э́то замени́ть?
Aş vrea să-mi daţi banii înapoi.
Я тре́бую возвраще́ния де́нег.
Aş dori să vorbesc cu şeful dumneavoastră.
Вы́зовите нача́льника.
vîzăvite nčalnik