Primul ajutor

Primul ajutor

Ско́рая по́мощь
Avem nevoie de un medic.
Нам ну́жен врач.
nam nujăn vrač
Trimiteţi o ambulanţă la...
Вы́зовите ско́рую по́мощь в...
vîzăvite skoruiu pomăşş f
Unde este cel mai apropiat spital/cea mai apropiată farmacie?
Где ближа́йшая больни́ца/апте́ка?
gde blijaişăi blniţ/ptek?
M-a înţepat o viespe.
Меня́ ужа́лила оса́.
minia ujalil sa
Sunt alergic la...
У меня́ аллерги́я на...
u minia llirghii n
M-a muşcat o insectă.
Меня́ укуси́ло како́е-то насеко́мое.
minia ukusilă kkoie-tă nsikomăie
L-a muşcat un şarpe.
Его́ укуси́ла змея́.
iivo ukusil zmiia
M-a muşcat un câine.
Меня́ укуси́ла соба́ка.
minia ukusil sbak
L-a lovit o maşină.
Его́ сби́ла маши́на.
iivo zbil mşîn
Este în stare de inconştienţă.
Он потеря́л созна́ние.
on ptirial sznaniie
Nu respiră.
Он не ды́шит.
on ne dîşăt
Sângerează abundent.
Он си́льно истека́ет кро́вью.
on silnă istikaiet kroviu
Trebuie să îmi iau medicamentul.
Мне ну́жно моё лека́рство.
mne nujnă mio likarstvă
Nu iau niciun medicament.
Я не принима́ю никаки́х лека́рств.
i ne prinimaiu nikkih likarstf
Are diabet.
У него́ са́харный диабе́т.
u nivo sahărnăi dibet
Mi-e frig/cald.
Мне хо́лодно/жа́рко.
mne holădnă/jarkă
Trebuie să merg la spital?
Мне необходи́мо в больни́цу?
mne niăphdimă v blniţu?
E grav?
Э́то серьёзно?
etă sirioznă?
Nu s-a ameliorat.
Э́то совсе́м не улучша́ется.
etă sfsem ne ulučşaieţ
Mă simt deja mai bine.
Я уже́ чу́вствую себя́ лу́чше.
i uje čufstvuiu sibia lučşă
Pot să plec?
Мне мо́жно уже́ идти́?
mne mojnă uje itti?

La doctor

У врача́
Nu mă simt bine.
Мне не по себе́.
mne ne p sibe
Mi-e greaţă.
Меня́ тошни́т.
minia tşnit
Am ameţeli.
У меня́ кру́жится голова́.
u minia krujăţ glva
Mă doare capul/stomacul.
У меня́ боли́т голова́/живо́т.
u minia blit glva/jăvot
Am diaree/Sunt constipat.
У меня́ поно́с/запо́р.
u minia pnos/zpor
Am ceva la picior.
У меня́ что́-то с ного́й.
u minia şto-tă s ngoi
Mi-am sucit glezna.
Я вы́вихнул лоды́жку.
i vîvihnul ldîjku
Nu pot merge.
Я не могу́ ходи́ть.
i ne mgu hdit
Nu pot să-mi mişc braţul.
Я не могу́ пошевели́ть руко́й.
i ne mgu pşăvilit rukoi
M-am tăiat la deget.
Я поре́зал ножо́м па́лец.
i prezăl njom paleţ
M-am opărit la mână.
Я себе́ ошпа́рил ру́ку.
i sibe şparil ruku
Mă doare foarte tare.
Э́то ужа́сно боли́т.
etă ujasnă blit
Mă doare.
Мне бо́льно.
mne bolnă
Îmi puteţi da ceva împotriva durerii?
Могу́ получи́ть что́-то от бо́ли?
mgu plučit şto-tă d boli?
Nu văd bine.
Я пло́хо ви́жу.
i plohă viju
Am indigestie.
У меня́ плохо́е пищеваре́ние.
u minia plhoie pişşivreniie
Am arsuri la stomac.
У меня́ изжо́га.
u minia ijjog
Nu am poftă de mâncare.
У меня́ пропа́л аппети́т.
u minia prpal pːitit
Am vomitat.
Меня́ вы́рвало.
minia vîrvălă
Am mâncat ceva stricat.
Я что́-то нека́чественное съел.
i şto-tă nikačestvenːăie siel
Mă doare gâtul.
У меня́ боли́т го́рло.
u minia blit gorlă
Simt o durere în piept.
Я чу́вствую боль в груди́.
i čufstvuiu bol v grudi
Mă doare măseaua.
У меня́ боли́т зуб.
u minia blit zup
Mă doare îngrozitor spatele.
У меня́ о́чень боли́т спина́.
u minia očen blit spina
Mă ustură ochii.
У меня́ жгут глаза́.
u minia jgut glza
Mă doare urechea.
У меня́ в у́хе стреля́ет.
u minia vuhe striliaiet
Am o tuse puternică.
Я си́льно ка́шляю.
i silnă kaşlaiu
Respir greu.
У меня́ пробле́мы с дыха́нием.
u minia prblemă s dăhaniiem
Mă simt slăbit.
Я чу́вствую себя́ сла́бым.
i čufstvuiu sibia slabăm
Nu pot să dorm.
У меня́ пробле́мы со сно́м.
u minia prblemă s snom
Am o erupţie pe piele.
У меня́ вы́ступила сыпь.
u minia vîstupil sîp
Mă mănâncă groaznic.
Э́то о́чень че́шется.
etă očen čeşăţ
Este aşa de trei zile.
Э́то дли́тся уже́ три дня.
etă dliţ uje tri dn
Cum s-a întâmplat?
Как э́то случи́лось?
kak etă slučilăs?
A început dintr-o dată (ieri seară).
Это нача́лось внеза́пно (вчера́ ве́чером).
ătă nčalăs vnizapnă (fčira večerăm)
N-am avut niciodată astfel de probleme.
У меня́ таки́х пробле́м никогда́ не́ было.
u minia tkih prblem nikgda ne bălă
Ce am/are/are?
Что со мной/с ней/с ним?
şto s mnoi/s nei/s nim?
E grav?
Э́то серьёзно?
etă sirioznă?
E contagios?
Э́то зара́зно?
etă zraznă?
Cât va dura tratamentul?
Как до́лго бу́дет дли́ться лече́ние?
kak dolgă budet dliţ ličeniie?
Am nevoie de reţetă pentru asta.
Мне ну́жен реце́пт на э́то.
mne nujăn riţept n etă
Am nevoie de o pereche nouă de ochelari.
Мне нужны́ но́вые очки́.
mne nujnî novăie čki
Pe cine putem anunţa?
Кого́ мо́жно информи́ровать?
kvo mojnă infrmirăvăt?
Mi-aţi putea anunţa rudele, vă rog?
Мо́жно информи́ровать мои́х ро́дственников?
mojnă infrmirăvăt mih roţtvenːikăf?
Îmi puteţi da datele de contact ale membrilor familiei?
Да́йте мне конта́кт на ва́ших ро́дственников.
daite mne kntakt n vaşăh roţtvenːikăf
Vă rog să semnaţi formularul de informare şi consimţământ.
Подпиши́те, пожа́луйста, информи́рованное согла́сие.
?ˌ pjalăstˌ ? sglasiie
Aveţi vreun bolnav cronic în familie?
У вас в семье́ есть каки́е-нибудь хрони́ческие заболева́ния?
u vas f simie iest kkiie-nibut hrničeskiie zbălivanii?
Mama mea a murit de cancer/în urma unui infarct/în urma unui atac cerebral.
Моя́ мать умерла́ от ра́ка/инфа́ркта/инсу́льта.
mia mat umirla t rak/infarkt/insult
Ce analize trebuie să fac?
Каки́е обсле́дования мне нужны́?
kkiie psledăvănii mne nujnî?
Îmi sunt necesare aceste analize?
Э́то обсле́дование для меня́ необходи́мо?
etă psledăvăniie dl minia niăphdimă?
Unde trebuie să merg pentru aceste analize?
Где мне пройти́ э́то обсле́дование?
gde mne priti etă psledăvăniie?
Când voi avea rezultatele analizelor?
Когда́ узнаю́ результа́ты те́стов?
kgda uzniu rizultată testăf?
Cât va costa?
Ско́лько э́то бу́дет сто́ить?
skolkă etă budet stoiit?
Am asigurare medicală.
Я застрахо́ван.
i zstrhovăn
Ce înseamnă asta pentru mine?
Что э́то для меня́ зна́чит?
şto etă dl minia značit?
Ce şanse are?
Како́й у него́ прогно́з?
kkoi u nivo prgnos?
Ce alternative de tratament am?
Каковы́ возмо́жности лече́ния?
kkvî vzmojnăsti ličenii?
Cât timp ar trebui să iau medicamentul?
Как до́лго мне принима́ть э́то лека́рство?
kak dolgă mne prinimat etă likarstvă?
(Cât) trebuie să stau în spital?
(Как до́лго) я до́лжен оста́ться в больни́це?
(kak dolgă) i doljăn staţ v blniţă?
Când mă externaţi?
Когда́ вы меня́ вы́пишете?
kgda vî minia vîpişăte?
Aş dori să semnez o cerere de externare pe propria răspundere.
Я хочу́ вы́писаться под распи́ску.
i hču vîpisăţ pt rspisku
Sunt permise vizitele?
Здесь возмо́жно навеща́ть больны́х?
zdes vzmojnă nvişşat blnîh?
Aş dori să vobesc cu un medic/specialist.
Я хочу́ говори́ть с врачо́м/со специали́стом.
i hču gvrit s vrčom/s spiţălistăm
Care sunt următorii paşi?
Как вы бу́дете поступа́ть да́льше?
kak vî budete pstupat dalşă?
Cât de des trebuie să vin la control?
Как ча́сто на́до приходи́ть на контро́льные медосмо́тры?
kak častă nadă prihdit n kntrolnăie midsmotră?
Am venit să îl vizităm pe domnul...
Мы пришли́ навести́ть господи́на...
mî prişli nvistit gspdin
Am venit să-i ridic lucrurile personale.
Я пришла́ взять его́ ли́чные ве́щи.
i prişla vziat iivo ličnăie veşşi
Cine mă poate ajuta cu formalităţile de asigurare/deces?
Кто мне помо́жет с оформле́нием форма́льностей, каса́ющихся страхо́вки/сме́рти?
kto mne pmojăt sfrmleniiem frmalnăsteiˌ ksaiuşşihs strhofki/smerti?

La farmacie

В апте́ке
Am nevoie de medicamentul acesta.
Мне ну́жно э́то лека́рство.
mne nujnă etă likarstvă
Îmi trebuie reţetă?
Мне ну́жен реце́пт?
mne nujăn riţept?
Nu aveţi ceva asemănător?
Есть у вас что́-нибудь похо́жее?
iest u vas şto-nibut phojăie?
Nu este prea puternic?
Э́то не сли́шком си́льно?
etă ne slişkăm silnă?
Îmi trebuie ceva pentru rău de mare.
Мне ну́жно лека́рство от морско́й боле́зни.
mne nujnă likarstvă d mrskoi blezni
nişte somnifere
како́е-либо снотво́рное
kkoie-libă sntvornăie
ceva pentru diaree
что́-нибудь от поно́са
şto-nibut t pnos
pastile pentru rău de maşină
табле́тки от ука́чивания/кинето́за
tbletki t ukačivănii/kinitoz
ceva împotriva durerii
что́-то от бо́ли
şto-tă d boli
medicament fără reţetă
лека́рство в свобо́дной прода́же/без реце́пта
likarstvă f svbodnăi prdajă/bes riţept
Cum trebuie să le iau?
Как мне э́то принима́ть?
kak mne etă prinimat?
Când trebuie luate?
Когда́ мне э́то принима́ть?
kgda mne etă prinimat?
Pot să iau mai multe odată?
Могу́ приня́ть одновре́менно бо́льше?
mgu priniat dnvremenːă bolşă?
Le pot combina cu...?
Могу́ э́то принима́ть вме́сте с...?
mgu etă prinimat vmeste s?
A nu se lua împreună cu alte medicamente.
Не принима́йте вме́сте с други́ми лека́рствами.
ne prinimaite vmeste s drughimi likarstvămi
Care este substanţa activă a acestui medicament?
Что явля́ется эффекти́вным вещество́м э́того лека́рства?
şto iivliaieţ ăfːiktivnăm vişşistvom etăvă likarstv?
Are vreun efect secundar?
Есть каки́е-нибудь побо́чные де́йствия?
iest kkiie-nibut pbočnăie deistvii?
De ce trebuie să ţin cont când iau acest medicament?
На что на́до обрати́ть внима́ние в тече́ние приёма?
n şto nadă brtit vnimaniie f tičeniie priiom?
Este acoperit de asigurare?
Вхо́дит ли э́то в медици́нское страхова́ние?
vhodit li etă v midiţînskăie străhvaniie?
Reţeta se plăteşte?
Здесь реце́пт пла́тный?
zdes riţept platnăi?