Flirtovanie

Flirtovanie

Флирт
Ahoj. Môžem si prisadnúť?
Приве́т. Мо́жно присе́сть?
privet možn prisesť?
Odkiaľ si?
Отку́да ты?
atkuda ty?
Si tu na dovolenke alebo služobne?
Ты прие́хал(а) в о́тпуск и́ли по дела́м?
ty prijechl(a) votpusk iľi pa ďilam?
Môžem ťa pozvať na drink?
Могу́ я пригласи́ть тебя́ на рю́мочку?
magu ja priglasiť ťibja na rjumčku?
Čo piješ?
Что ты бу́дешь пить?
što ty buďeš piť?
Si tu sám/sama?
Ты здесь оди́н/одна́?
ty zďesˈ aďin/adna?
Páčiš sa mi.
Ты мне нра́вишься.
ty mňe nravišsa
Nezatancujeme si?
Потанцу́ем?
patancujem?
Páči sa mi, ako tancuješ.
Мне нра́вится, как ты танцу́ешь.
mňe nravicaˌ kak ty tancuješ
Snažíš sa ma zbaliť?
Не пыта́ешься ты подцепи́ть меня́?
ňe ptaješsa ty patcpiť miňa?
Chodíš teraz s niekým?
У тебя́ есть кто́-нибудь?
u ťibja jesť kto-ňibuť?
Máš chalana/babu?
У тебя́ есть па́рень/де́вушка?
u ťibja jesť pareň/ďevuška?
Vyzeráš úžasne.
Ты кла́ссно вы́глядишь.
ty klasn vygľaďiš
Si super.
Ты про́сто су́пер.
ty prost super
Máš nádherné oči.
У тебя́ краси́вые глаза́.
u ťibja krasivje glaza
Si hrozne sexi.
Ты о́чень се́кси.
ty očeň seksi
Nepôjdeme sa na chvíľu prejsť?
Пойдём, погуля́ем немно́жко?
pajďomˌ paguľjajem ňimnožk?
Môžem ťa odprevadiť/zaviezť domov?
Мо́жно тебя́ проводи́ть/подвезти́ домо́й?
možn ťibja pravaďiť/padvisťi damoj?
Môžem ťa pobozkať?
Мо́жно, я тебя́ поцелу́ю?
možn, ja ťibja pacluju?
Objím ma.
Обними́ меня́.
abňimi miňa
Nepôjdeme ku mne domov?
Пойдём ко мне домо́й?
pajďom ka mňe damoj?
Zostaneš na noc?
Ты оста́нешься на́ ночь?
ty astaňešsa na nočˈ?
Chcel by som s tebou stráviť noc.
Я хочу́ провести́ с тобо́й ночь.
ja chaču pravisťi s taboj nočˈ
Chcem sa s tebou milovať.
Я хочу́ занима́ться любо́вью с тобо́й.
ja chaču zaňimaca ľubovju s taboj
Dnes nie. Možno niekedy inokedy.
Сего́дня нет. Мо́жет быть, в друго́й раз.
sivodňa ňet možt byť, v drugoj ras
No tak, buď rozumná.
Нууу, будь разу́мной.
nuuuˌ buť razumnj
Nemá to zmysel.
Э́то не име́ет значе́ния.
et ňe imejet značeňija
Daj mi pokoj!
Отвяжи́сь от меня́!
atvižysˈ ad miňa!
Daj tie ruky preč!
Ру́ки прочь!
ruki pročˈ!
Nie som veľmi na známosti na jednu noc.
Мне не интере́сна связь на одну́ ночь.
mňe ňe inťiresna svjasˈ na adnu nočˈ
Máš kondóm?
У тебя́ есть презервати́в?
u ťibja jesť prizirvaťif?
Na toaletách je automat (na kondómy).
В туале́те сто́ит автома́т по прода́же (презервативов).
f tuaľeťe stojit aftamat pa pradaž (prezervťivf)
Kde si ju zbalil?
Где ты её подцепи́л?
gďe ty jijo patcpil?
Strašne ma priťahuje.
Она́ меня́ о́чень привлека́ет.
ana miňa očeň privľikajet
Fakt ma rajcuje/vzrušuje.
Зна́ешь, ты меня́ о́чень возбужда́ешь.
znaješˌ ty miňa očeň ?
Už ste sa bozkávali?
Вы уже́ целова́лись?
vy uže clavaľis'?
Je to pekná divoška.
Она́ настоя́щая дика́рка.
ana nastajaššja ďikarka
Je do teba zamilovaná/úplný blázon.
Она́ влюблена́ в тебя́/от тебя́ без ума́.
ana vľubľina f ťibja/at ťibja bezuma
Asi som do nej buchnutý.
Похо́же, я втре́скался в неё.
pachož, ja ftresklsa v ňijo
Zamiloval som sa do nej.
Я влюби́лся в неё.
ja vľubilsa v ňijo
Je mi s tebou fajn.
Мне с тобо́й хорошо́.
mňe s taboj charašo
Ľúbim ťa.
Я люблю́ тебя́.
ja ľubľju ťibja
Som do teba blázon.
Я от тебя́ без ума́.
ja at ťibja bezuma
Stále na teba myslím.
Я постоя́нно о тебе́ ду́маю.
ja pastajan a ťibe dumju
Chýbala si mi.
Мне тебя́ о́чень не хвата́ло.
mňe ťibja očeň ňe chvatal
Nemôžem bez teba žiť.
Я не могу́ без тебя́ жить.
ja ňe magu bes ťibja žyť
Čo robíš zajtra večer?
Что ты де́лаешь за́втра ве́чером?
što ty ďelješ zaftra večerm?
Dáš mi svoje telefónne číslo?
Ты дашь мне свой но́мер телефо́на?
ty daš mňe svoj nomer ťiľifona?
Zavolám ti.
Я тебе́ позвоню́.
ja ťibe pazvaňju
flirt
флирт
fľirt
aférka, ľúbostný pomer
рома́н, облада́ние
ramanˌ abladaňije
bokovka
интри́жка
intrižka
rande
свида́ние
svidaňije
známosť na jednu noc
свида́ние на одну́ ночь
svidaňije na adnu nočˈ
rýchlovka
су́нул-вы́нул-побежа́л
sunul-vynul-pbežal
sexuálne obťažovanie
сексуа́льное домога́тельство
siksuaľnje damagaťeľstv
sexuálne návrhy
сексуа́льные предложе́ния
siksuaľnje pridlažeňija
zvádzanie
собла́зн
sablazn
zvodca
соблазни́тель
sablazňiťeľ
sukničkár
ба́бник, ловела́с
babňikˌ lavilas
bozk
поцелу́й
pacluj
francúzsky bozk
францу́зский поцелу́й, поцелу́й в засо́с
francuskij pacluj, pacluj v zasos
cucflek
засо́с
zasos
obchytkávanie
ощу́пывание
aššupvňije
bozkávanie
целова́ние
clavaňije
maznanie (sa)
ла́ски
laski
muckanie (sa)
ла́ски
laski