
Poďakovanie a spokojnosť
Благода́рность и удово́льствие
Vďaka!
Спаси́бо!
Veľmi pekne ďakujem.
Большо́е спаси́бо.
Ďakujem za všetko.
Спаси́бо за всё.
Cením si to.
Я э́то оце́ниваю.
ja et aceňivju
Niet za čo.
Не́ за что.
Prosím. (na poďakovanie)
Пожа́луйста.
Rado sa stalo.
Пожа́луйста., Не сто́ит.
To je od vás milé.
Э́то о́чень ми́ло (с Ва́шей стороны́).
To ste nemuseli...
Э́того не ну́жно бы́ло де́лать...
etv ňe nužn byl ďelť
Vopred ďakujem.
Зара́нее спаси́бо.
Páči sa nám tu.
Нам здесь нра́вится.
Veľmi sa mi tu páčilo.
Мне здесь о́чень понра́вилось.
Odporučíme vás našim známym.
Мы бу́дем рекомендова́ть вас на́шим знако́мым.
my buďem rikmindavať vas našm znakomm
Nie sme veľmi spokojní so (službami)...
Мы не о́чень дово́льны услу́гами...
Naša izba sa nám nepáči.
Нам не нра́вится наш но́мер.
Požadujeme zľavu.
Мы тре́буем ски́дку.
Chcem naspäť peniaze.
Я хочу́ верну́ть де́ньги.
Budeme sa sťažovať vedúcemu na...
Нам придётся жа́ловаться нача́льнику на...
Musím sa sťažovať.
Мне придётся жа́ловаться.
mňe priďoca žalvca
Ak to nedáte do poriadku, pôjdeme inam.
Е́сли вы (э́то) не испра́вите, то отойдём.
jesľi vy (et) ňe ispraviťe, to ?P