Rodinní príslušníci

Rodinní príslušníci

Чле́ны семьи́
Máte deti?
У вас есть де́ти?
u vas jesť ďeťi?
Nemáme deti.
У нас нет дете́й.
u nas ňet ďiťej
Máme tri deti.
У нас тро́е дете́й.
u nas troje ďiťej
Koľko rokov má tvoja dcéra/tvoj syn?
Ско́лько лет твое́й до́чери/твоему́ сы́ну?
skoľk ľet tvajej dočeri/tvajimu synu?
Najstarší sa volá Peter.
Са́мого ста́ршего зову́т Пётр.
samv staršv zavut pjotr
Najmladšia má tri (roky).
Са́мой мла́дшей три го́да.
samj mlatšj tri goda
Máte veľkú rodinu?
У вас есть больша́я семья́?
u vas jesť baľšaja simja?
Máš nejakých súrodencov?
У тебя́ есть брат и́ли сестра́?
u ťibja jesť brat iľi sistra?
Som jedináčik.
Я еди́нственный ребёнок.
ja jiďinstvenj ribjonk
Mám mladšiu sestru a staršieho brata.
У меня́ мла́дшая сестра́ и ста́рший брат.
u miňa mlatšja sistra i staršj brat
Obaja sú rovnako starí.
Они́ одина́кового во́зраста.
aňi aďinakvv vozrsta
Som o päť rokov mladší/starší ako moja sestra.
Я на пять лет моло́же/ста́рше мое́й сестры́.
ja na pjať ľet malož/starš majej sistry
Vyzerá staršie/mladšie.
Он(а́) вы́глядит ста́рше/моло́же.
on(a) vygľaďit starš/malož
Ste príbuzní?
Вы ро́дственники?
vy roctveňiki?
Je to môj blízky/vzdialený príbuzný.
Э́то мой бли́зкий/далёкий ро́дственник.
et moj bľiskij/daľokij roctveňik
Máte príbuzných v zahraničí?
У вас есть ро́дственники за грани́цей?
u vas jesť roctveňiki za graňicj?
Nemám (skoro) žiadnych príbuzných.
У меня́ нет (почти́) никаки́х ро́дственников.
u miňa ňet (pačťi) ňikakich roctveňikf
Vaši rodičia ešte žijú?
Ва́ши роди́тели ещё жи́вы?
vaš raďiťeľi jiššjo žyv?
S rodičmi sa veľmi nestýkam.
Я с роди́телями не встреча́юсь.
ja s raďiťeľami ňe fstričajusˈ
príbuzenstvo
родня́
radňa
príbuzný/príbuzná
ро́дственник/ро́дственница
roctveňik/roctveňica
rodičia
роди́тели
raďiťeľi
otec
оте́ц
aťec
matka
мать
mať
dieťa
ребёнок, дитя́
ribjonk, ďiťa
jedináčik
еди́нственный ребёнок
jiďinstvenj ribjonk
dvojčatá
близнецы́
bľizňicy
syn
сын
syn
dcéra
дочь
dočˈ
súrodenci
брат и сестра́
brat i sistra
brat
брат
brat
sestra
сестра́
sistra
starí rodičia
прароди́тели
praraďiťeľi
starý otec, dedko
де́душка
ďeduška
stará mama, babka
ба́бушка
babuška
pradedo
праде́д
praďet
prabab(ič)ka
праба́бушка
prababuška
vnúča
внук, вну́чка
vnukˌ vnučka
vnuk
внук
vnuk
vnučka
вну́чка
vnučka
strýko
дя́дя, дя́денька
ďaďaˌ ďaďeňka
teta
тётя
ťoťa
synovec
племя́нник
pľimjaňik
neter
племя́нница
pľimjaňica
bratranec
двою́родный брат
dvajurdnj brat
sesternica
двою́родная сестра́
dvajurdnja sistra
svokor (manželkin otec)
тесть
ťesť
svokor (manželov otec)
свёкор
svjokr
svokra (manželkina matka)
тёща
ťošša
svokra (manželova matka)
свекро́вь
svikrofˈ
zať
зять
zjať
nevesta
сноха́, неве́стка
snachaˌ ňivestka
švagor (manželkin brat)
шу́рин
šurin
švagor (manželov brat)
де́верь
ďeverˈ
švagriná (manželkina sestra)
своя́ченица
svajačeňica
švagriná (manželova sestra)
золо́вка
zalofka
krstný otec
крёстный оте́ц, кум
krjosnj aťec, kum
krstná matka
крёстная мать, кума́
krjosnja mať, kuma
krstný syn
кре́стник
kresňik
krstná dcéra
кре́стница
kresňica
priateľ
друг
druk
priateľka
подру́га
padruga
partner, druh
спу́тник, друг
sputňikˌ druk
partnerka, družka
спу́тница, подру́га
sputňicaˌ padruga
manželstvo
брак, супру́жество
brakˌ supružstv
manžel
муж, супру́г
mužˌ supruk
manželka
жена́, супру́га
žna, supruga
bývalý manžel
бы́вший муж
byvšj muž
bývalá manželka
бы́вшая жена́
byvšja žna
nevlastný otec
о́тчим
otčim
nevlastná matka
неродна́я мать, маче́ха
ňiradnaja maťˌ mačecha
nevlastný syn
приёмный сын
prijomnj syn
nevlastná dcéra
приёмная дочь
prijomnja doč'
nemanželské dieťa
внебра́чный ребёнок
vňibračnj ribjonk
milenec
любо́вник
ľubovňik
milenka
любо́вница, де́вушка
ľubovňicaˌ ďevuška
snúbenec
жени́х
žňich
snúbenica
неве́ста
ňivesta