Na polícii

Na polícii

В отделе́нии мили́ции
Kde je najbližšia policajná stanica?
Где ближа́йший отде́л мили́ции/полице́йский уча́сток?
gďe bľižajšj adďel miľici/paľicejskij učastk?
Môžete ma zaviesť na políciu?
Вы мо́жете меня́ довезти́ в мили́цию?
vy možťe miňa davisťi v miľicju?
Chcel by som oznámiť krádež/stratu čoho/prepadnutie/únos.
Я хочу́ заяви́ть кра́жу/поте́рю/нападе́ние/похище́ние.
ja chaču zajiviť kražu/paťeru/napaďeňije/pachiššeňije
Chcem nahlásiť nezvestnú osobu.
Я хочу́ заяви́ть безве́стного.
ja chaču zajiviť bizvesnv
Nemám so sebou žiadne doklady.
У меня́ с собо́й нет никаки́х докуме́нтов.
u miňa s saboj ňet ňikakich dakumentf
Ukradli nám auto aj so všetkými vecami a dokladmi.
У нас укра́ли маши́ну со все́ми веща́ми и докуме́нтами.
u nas ukraľi mašynu sa fsemi viššami i dakumentmi
Vykradli nám izbu/byt.
У нас обокра́ли но́мер/кварти́ру.
u nas abakraľi nomer/kvarťiru
V metre ma okradli.
Меня́ обокра́ли в метро́.
miňa abakraľi v mitro
Prepadli ma dvaja muži.
На меня́ напа́ло дво́е мужчи́н.
na miňa napal dvoje muššin
Napadli ma. Len som sa bránil.
На меня́ напа́ли. Я то́лько защища́лся.
na miňa napaľi ja toľk zaššiššalsa
Boli ozbrojení pištoľou/nožom.
Они́ бы́ли вооружены́ пистоле́том/ножо́м.
aňi byľi varužny pistaľetm/nažom
Neviem presne, ako vyzerali.
Я не зна́ю то́чно, как они́ вы́глядели.
ja ňe znaju točn, kak aňi vygľaďeľi
Keby som ich videl, spoznal by som ich.
Е́сли бы я их ви́дел, я бы их узна́л.
jesľi by ja ich viďelˌ ja by ich uznal
Môjho manžela zbili.
Моего́ му́жа изби́ли.
majivo muža izbiľi
Znásilnili ma.
Меня́ изнаси́ловали.
miňa iznasilvľi
Obťažuje ma jeden muž.
Ко мне пристаёт оди́н мужчи́на.
ka mňe pristajot aďin muššina
Potrebujem pomoc/ochranu.
Мне нужна́ по́мощь/защи́та.
mňe nužna pomšš'/zaššita
Bol som svedkom nehody/vraždy.
Я стал свиде́телем ДТП/уби́йства.
ja stal sviďeťeľem detepe/ubijstva
Moja manželka sa stratila.
Моя́ жена́ потеря́лась.
maja žna paťirjals'
Uniesli nám dieťa.
Похити́ли на́шего ребёнка.
pachiťiľi našv ribjonka
Stratilo sa nám dieťa.
У нас пропа́л ребёнок.
u nas prapal ribjonk
Predvolali ma na výsluch.
Меня́ вы́звали на допро́с.
miňa vyzvľi na dapros
Chcem podať trestné oznámenie.
Я хочу́ пода́ть жа́лобу/заявле́ние.
ja chaču padať žalbu/zajivľeňije
Chcem informovať o mojom zadržaní rodinu.
Я хочу́ сообщи́ть мое́й семье́ о своём задержа́нии.
ja chaču saapššiť majej simje a svajom zaďiržaňiji
Môžete, prosím, kontaktovať slovenskú ambasádu a povedať im, čo sa stalo?
Вы мо́жете связа́ться с посо́льством Слова́кии и сообщи́ть, что случи́лось?
vy možťe svizaca s pasoľstvm slavakiji i saapššiť, što slučils'?
Nebudem odpovedať na žiadne otázky.
Я не бу́ду отвеча́ть ни на каки́е вопро́сы.
ja ňe budu atvičať ňi na kakije vapros
Chcem hovoriť so svojím právnikom.
Я хочу́ говори́ть со свои́м юри́стом.
ja chaču gavariť sa svaim juristm
Požadujem/Potrebujem tlmočníka.
Я тре́бую/мне ну́жен перево́дчик.
ja trebuju/mňe nužn pirivotčik
Môžete mi, prosím, zložiť tie putá?
Вы мо́жете снять с меня́ нару́чники?
vy možťe sňať s miňa naručňiki?
(Prečo) Som zatknutý?
(Заче́м) Вы меня́ задержа́ли?
(začem) vy miňa zaďiržaľi?
Z čoho ma chcete obviniť?
В чём вы собира́етесь обвини́ть меня́?
f čjom vy sabirajeťesˈ abviňiť miňa?
Nemám s tým nič spoločné.
Я не име́ю с э́тим ничего́ о́бщего.
ja ňe imeju seťim ňičivo opššev
Nič si nepamätám.
Я ничего́ не по́мню.
ja ňičivo ňe pomňu
Nič som nevidel.
Я ничего́ не ви́дел.
ja ňičivo ňe viďel
Toho človeka (vôbec) nepoznám.
Я с э́тим челове́ком не знако́м.
ja seťim čilavekm ňe znakom
Bola to nehoda.
Э́то был несча́стный слу́чай.
et byl ňiššasnj slučj
Chcel som len pomôcť.
Я про́сто хоте́л помо́чь.
ja prost chaťel pamoč'
Nič protizákonné som neurobil.
Я не сде́лал ничего́ незако́нного.
ja ňe zďell ňičivo ňizakonv
Aké máte proti mne dôkazy?
Каки́е про́тив меня́ ули́ки?
kakije proťif miňa uľiki?
Niekto mi to musel (pod)strčiť do tašky/vrecka.
Кто́-то мне до́лжен был подсу́нуть э́то в су́мку/карма́н.
kto-t mňe dolžn byl pacunuť et f sumku/karman
Nevedel som, že je to protizákonné.
Я не знал, что э́то незако́нно.
ja ňe znalˌ što et ňizakon
Nič som nepil.
Я не вы́пил.
ja ňe vypil
Neberiem (žiadne) drogy.
Я не принима́ю (никаки́х) нарко́тиков.
ja ňe priňimaju (ňikakich) narkoťikf
Mal som len jedno pivo.
Я вы́пил лишь одно́ пи́во.
ja vypil ľiš adno piv
Ako dlho ma tu budete držať?
Как до́лго вы меня́ бу́дете заде́рживать?
kak dolg vy miňa buďeťe zaďeržvť?
Mám právo na jeden telefonát.
Я име́ю пра́во на оди́н звоно́к.
ja imeju prav na aďin zvanok
Na to(to) nemáte právo!
Вы не име́ете пра́ва на э́то!
vy ňe imejeťe prava na et!
Nemohli by ste ma prepustiť na kauciu?
Вы меня́ мо́жете отпусти́ть под зало́г?
vy miňa možťe atpusťiť pad zalok?
Aká vysoká by bola kaucia?
Какова́ су́мма де́нежного зало́га?
kakava suma ďeňežnv zaloga?
Môžem hovoriť s vaším nadriadeným?
Мо́жно поговори́ть с ва́шим нача́льником?
možn pagvariť s vašm načaľňikm?
Budem sa sťažovať!
Я бу́ду жа́ловаться!
ja budu žalvca!
Môžem už ísť?
Мо́жно мне уже́ уйти́?
možn mňe uže ujťi?