Rybárčenie

Rybárčenie

Рыба́лка
Kde si tu môžem zarybárčiť?
Где здесь мо́жно заня́ться рыба́лкой?
gďe zďesˈ možn zaňaca rbalkj?
Môže sa tu rybárčiť (bez povolenia)?
Здесь мо́жно лови́ть ры́бу (без разреше́ния)?
zďesˈ možn laviť rybu (bes razrišeňija)?
Potrebujem povolenie na chytanie rýb?
Ну́жно ли разреше́ние на рыба́лку?
nužn ľi razrišeňije na rbalku?
Môžem si tu kúpiť rybársky lístok?
Могу́ я получи́ть рыболо́вный биле́т?
magu ja palučiť rbalovnj biľet?
Koľko stojí povolenie na týždeň?
Ско́лько сто́ит рыболо́вная лице́нзия на неде́лю?
skoľk stojit rbalovnja ľicenzija na ňiďeľu?
Dá sa tu požičať/kúpiť rybárske náčinie?
Здесь мо́жно взять напрока́т/купи́ть рыболо́вные сна́сти?
zďesˈ možn vzjať naprakat/kupiť rbalovnje snasťi?
Chcel by som si zachytať z loďky.
Я бы хоте́л лови́ть с ло́дки.
ja by chaťel laviť s lotki
Môžem si tu na jeden deň prenajať čln?
Я могу́ здесь взять на оди́н день ло́дку напрока́т?
ja magu zďesˈ vzjať na aďin ďeň lotku naprakat?
Na koľko udíc súčasne môžem chytať?
На ско́лько снасте́й разреша́ется лови́ть?
na skoľk snasťej razrišajeca laviť?
Začala už pstruhová sezóna?
Уже́ начался́ сезо́н (ло́вли) форе́ли?
uže načalsja sizon (lovľi) fareľi?
Dnes sa chystám na lipne.
Сего́дня на ха́риуса пойду́.
sivodňa na chariusa pajdu
Kde je najlepšie miesto na chytanie rýb?
Где лу́чшее ме́сто для рыба́лки?
gďe lučšje mest dľa rbalki?
Čo je najlepšia návnada na sumce?
Кака́я лу́чшая наса́дка для сома́?
kakaja lučšja nasatka dľa sama?
Aký vlasec mám použiť na lososy?
Каку́ю ле́ску испо́льзовать для ло́вли лосо́ся?
kakuju ľesku ispoľzvť dľa lovľi lasosa?
Berú?
Клюю́т?
kľujut?
Zatiaľ žiadna (ryba) nezabrala.
Всё ещё ни одна́ ры́ба не клю́нула.
fsjo jiššjo ňi adna ryba ňe kľjunula
Chytil si niečo?
Ты пойма́л что́-нибудь?
ty pajmal što-ňibuť?
Chytil som riadny kus.
Я вот таку́ю (кру́пную) ры́бу пойма́л.
ja vot takuju (krupnuju) rybu pajmal
Nemôžem vytiahnuť háčik.
Не получа́ется снять крючо́к.
ňe palučajeca sňať kručok
Ryba mi roztrhla vlasec.
Ры́ба мне оборвала́ ле́су.
ryba mňe abrvala ľesu
Púšťaš ryby späť do vody?
Ты выпуска́ешь ры́бу обра́тно в во́ду?
ty vpuskaješ rybu abratn v vodu?
Môžem si úlovok nechať?
Уло́в я могу́ забра́ть домо́й?
ulof ja magu zabrať damoj?
Môžete ma odfotiť s tou rybou?
Сфотографи́руйте меня́ с ры́бой, пожа́луйста.
sfatgrafirujťe miňa s rybj, pažalsta
Chcem si dať tú rybu vypreparovať.
Я хоте́л бы препари́ровать э́ту ры́бу.
ja chaťel by priparirvť etu rybu
lov na udicu
ло́вля на у́дочку
lovľa na udčku
rybárčenie na mori
рыба́лка на мо́ре
rbalka na more
muškárenie
рыба́лка нахлы́стом
rbalka nachlystm
udica
у́дочка
udčka
navijak
лебёдка
ľibjotka
(rybársky) vlasec
ле́ска, леса́
ľeskaˌ ľisa
(rybársky) háčik
(рыболо́вный) крючо́к
(rbalovnj) kručok
plaváčik
поплаво́к
paplavok
olovko
грузи́ло
gruzil
návnada
прима́нка
primanka
muška
му́шка
muška
čereň
(под)са́к
(pat)sak
podberák
подсачо́к
pacačok
rybárske gumáky
забро́дные сапоги́
zabrodnje sapagi