Porozumenie

Porozumenie

Понима́ние
Prosím? (nerozumel som)
Прости́те, как?
prasťiťeˌ kak?
Prepáčte. Nerozumiem.
Извини́те. Я не понима́ю.
izviňiťe ja ňe paňimaju
Nerozumel som vám dobre.
Я вас не по́нял/расслы́шал.
ja vas ňe poňal/raslyšl
Môžete to zopakovať?
Вы мо́жете э́то повтори́ть?
vy možťe et paftariť?
Čo ste hovorili?
Что вы говори́ли/сказа́ли?
što vy gavariľi/skazaľi?
Zle ste ma pochopili.
Вы меня́ непра́вильно по́няли.
vy miňa ňipraviľn poňaľi
To musí byť nejaké nedorozumenie.
Э́то должно́ быть недоразуме́ние.
et dalžno byť ňidrzumeňije
To sa určite vysvetlí.
Э́то обяза́тельно вы́яснится.
et abizaťeľn vyjasňica
Môžete mi to vysvetliť?
Вы мо́жете мне э́то объясни́ть?
vy možťe mňe et abjisňiť?
Hovoríte (po) anglicky/nemecky/francúzsky/španielsky/taliansky/rusky?
Вы говори́те по-англи́йски/по-неме́цки/по-францу́зски/по-испа́нски/по-италья́нски/по-ру́сски?
vy gavariťe p-angľijski/p-ňemecki/p-francuzski/p-ispanski/pa-itaľjanski/pa-ruski?
Nehovorím po rusky.
Я не говорю́ по-ру́сски.
ja ňe gavarju pa-ruski
Neviem dobre po rusky.
Я не о́чень хорошо́ говорю́ по-ру́сски.
ja ňe očeň charašo gavarju pa-ruski
Viem len trocha po nemecky.
Я то́лько немно́жко говорю́ по-неме́цки.
ja toľk ňimnožk gavarju p-ňemecki
Hovorte pomalšie, prosím.
Говори́те, пожа́луйста, ме́дленнее.
gavariťeˌ pažalsta, medľeňeje
Neviem, ako sa to povie po rusky.
Я не зна́ю, как э́то сказа́ть по-ру́сски.
ja ňe znajuˌ kak et skazať pa-ruski
Čo to znamená?
Что э́то зна́чит?
što et značit?
Môžete to bližšie opísať?
Вы мо́жете э́то как-нибу́дь бли́же описа́ть?
vy možťe et kak-ňibuť bľiž apisať?
Môžete mi to napísať?
Вы мо́жете (мне) э́то написа́ть?
vy možťe (mňe) et napisať?
Môžete mi to nakresliť?
Вы мо́жете (мне) э́то нарисова́ть?
vy možťe (mňe) et narisavať?
Ako sa to povie po rusky?
Как э́то сказа́ть по-ру́сски?
kak et skazať pa-ruski?
Ako sa vyslovuje toto slovo?
Как произно́сится э́то сло́во?
kak prajiznosica et slov?
Rozumiete mi?
Вы меня́ понима́ете?
vy miňa paňimajeťe?
Rozumiem.
(Я) понима́ю., (Я) по́нял.
(ja) paňimajuˌ (ja) poňal
Pochopili ste to?
Вы э́то по́няли?
vy et poňaľi?
Už je to jasné?
Тепе́рь поня́тно?
ťiperˈ paňatn?
Aha!, Už rozumiem.
Всё я́сно!, Я по́нял.
fsjo jasn!, ja poňal
Prepáčte, stále (vám) nerozumiem.
Прости́те, я всё же не понима́ю.
prasťiťeˌ ja fsjo že ňe paňimaju
Mohli by ste ma opraviť, keď urobím chybu?
Вы могли́ бы указа́ть на мои́ оши́бки?
vy magľi by ukazať na mai ašypki?