Pri počítači

Pri počítači

За компью́тером
Potrebujem na chvíľu počítač.
На мину́точку мне ну́жен компью́тер.
na minutčku mňe nužn kampjutr
Ako to mám pustiť?
Как э́то включи́ть?
kak et fkľučiť?
Nejde mi to spustiť.
Не удаётся включи́ть э́то.
ňe udajoca fkľučiť et
Tento počítač nie je v sieti.
Компью́тер не вхо́дит в сеть.
kampjutr ňe vchoďit f seť
Najskôr sa musíte prihlásiť/nalogovať ako...
Снача́ла вы должны́ залогини́ться как...
snačala vy dalžny zalgiňica kak
Aké je tu (prístupové) heslo?
Како́й паро́ль (для до́ступа)?
kakoj paroľ (dľa dostupa)?
Ako sa dostanem do e-mailu?
Как мне попа́сть в (электро́нный) я́щик.
kak mňe papasť f (ľiktronj) jaššik
Môže mi niekto založiť používateľský účet?
Кто́-нибудь помо́жет мне откры́ть счёт по́льзователя?
kto-ňibuť pamožt mňe atkryť ššjot poľzvťeľa?
Kde nájdem ten súbor/adresár?
Где нахо́дится э́тот файл/э́та па́пка?
gďe nachoďica ett fajl/eta papka?
V akej aplikácii mám ten súbor otvoriť?
В како́й апплика́ции откры́ть э́тот файл?
f kakoj apľikaci atkryť ett fajl?
Nemôžem tú aplikáciu spustiť.
Я не могу́ загрузи́ть э́ту апплика́цию.
ja ňe magu zagruziť etu apľikacju
Aký internetový prehliadač mám použiť?
Каки́м бра́узером мне по́льзоваться?
kakim brauzerm mňe poľzvca?
Nemôžem sa dostať na internet.
Я не могу́ подключи́ться к Интерне́ту.
ja ňe magu patkľučica k intrnetu
Kam mám ten súbor uložiť?
Куда́ мне сохрани́ть э́тот файл?
kuda mňe sachraňiť ett fajl?
Nedá sa mi do toho súboru zapisovať.
Я не могу́ запи́сывать в файл.
ja ňe magu zapisvť f fajl
Ako vložím text do bloku?
Как мне вы́делить текст?
kak mňe vyďeľiť ťekst?
Musíš použiť vybrať a vložiť.
Ты до́лжен употреби́ть вы́режи и вставь.
ty dolžn uptribiť vyrež i fstaf'
Môžem si vytvoriť zástupcu na ploche?
Могу́ созда́ть ярлы́к на рабо́чем сто́ле?
magu sazdať jirlyk na rabočem stoľe?
Ako tu napíšem apostrof?
Я не зна́ю как здесь набра́ть апостро́ф.
ja ňe znaju kak zďesˈ nabrať apastrof
Mám niečo s počítačom.
У меня́ что́-то с компью́тером.
u miňa što-t s kampjutrm
Nefunguje mi klávesnica/myš/monitor.
У меня́ не рабо́тает клавиату́ра/мышь/монито́р.
u miňa ňe rabotjet klaviatura/myš/maňitor
Potrebujem novú podložku pod myš.
Мне ну́жен но́вый ко́врик для мы́ши.
mňe nužn novj kovrik dľa myš
Nejde mi otvoriť CD mechanika.
Не открыва́ется дисково́д.
ňe atkrvajeca ďiskavot
Stále mi mrzne počítač.
Компью́тер постоя́нно ви́снет.
kampjutr pastajan visňet
Tá aplikácia sa nedá zatvoriť/ukončiť.
Я не могу́ закры́ть э́ту апплика́цию.
ja ňe magu zakryť etu apľikacju
Potrebujem ten súbor napáliť na CD.
Мне на́до записа́ть э́тот файл на болва́нку.
mňe nad zapisať ett fajl na balvanku
Môžeš mi to vytlačiť?
Распеча́тай э́то, пожа́луйста.
raspičatj et, pažalsta
Nie je zapnutá tlačiareň.
При́нтер не включён.
printr ňe fkľučjon
V tlačiarni došiel papier.
В при́нтере зако́нчилась бума́га.
f printre zakončils' bumaga
Mám ten počítač vypnúť?
Вы́ключить компью́тер?
vykľučiť kampjutr?
Nechaj ten počítač ísť.
Не выключа́й э́тот компью́тер.
ňe vkľučaj ett kampjutr

Verejný internet

Публи́чный Интерне́т
Potrebujem niečo nájsť na internete.
Мне на́до найти́ что́-то в Интерне́те.
mňe nad najťi što-t f intrneťe
Máte tu pripojenie/prístup na internet?
Есть у вас до́ступ в Интерне́т?
jesť u vas dostup f inrnet?
Je tu niekde internetová kaviareň?
Где здесь интерне́т-кафе́?
gďe zďesˈ intrnet-kafe?
Je v knižnici prístup na verejný internet?
Есть в библиоте́ке публи́чный Интерне́т?
jesť v bibľiaťeke pubľičnj inrnet?
Aké majú otváracie hodiny?
Како́е у них вре́мя рабо́ты?
kakoje u ňich vremja rabot?
Koľko stojí 10 minút/hodina?
Ско́лько сто́ит 10 мину́т/1 час?
skoľk stojit ďesjať minut/aďin čas?
Ktorý počítač môžem použiť?
К како́му компью́теру я могу́ сади́ться?
k kakomu kampjutru ja magu saďica?
Používa niekto tento počítač?
Кто́-нибудь по́льзуется э́тим компью́тером?
kto-ňibuť poľzujeca eťim kampjutrm?
Môžete mi, prosím, pomôcť?
Вы мо́жете мне помо́чь?
vy možťe mňe pamoč'?
Mám problémy s klávesnicou/myšou.
У меня́ пробле́мы с клавиату́рой/мы́шью.
u miňa prabľem s ?P/myšju
Nejde mi odoslať e-mail.
Я не могу́ отпра́вить ема́йл.
ja ňe magu atpraviť majl
Pripojenie je strašne pomalé.
Подключе́ние о́чень ме́дленное.
patkľučeňije očeň medľenje
Môžem si tu niečo stiahnuť na USB?
Могу́ скача́ть что́-нибудь на фле́шку?
magu skačať što-ňibuť na fľešku?
Je tu nejaká tlačiareň?
Где здесь при́нтер?
gďe zďesˈ printr?
Koľko účtujete za stránku?
Ско́лько берёте за страни́цу?
skoľk birjoťe za straňicu?
Predávate tu dátové nosiče?
Вы продаёте носи́тели да́нных?
vy pradajoťe nasiťeľi danch?
Chcel by som zaplatiť.
Я хочу́ заплати́ть.
ja chaču zaplaťiť

Elektronická pošta

Электро́нная по́чта
Máte prístup na internet?
У вас есть до́ступ в Интерне́т?
u vas jesť dostup f inrnet?
Môžete mi to poslať e-mailom?
Мо́жете присла́ть э́то по электро́нной по́чте?
možťe prislať et pa ľiktronj počťe?
Dám vám vedieť e-mailom.
Я дам вам знать на ема́йл.
ja dam vam znať na majl
Aká je vaša e-mailová adresa?
Како́й у вас а́дрес электро́нной по́чты?
kakoj u vas adres ľiktronj počt?
Dostali ste môj e-mail o...?
Вы получи́ли мой ема́йл насчёт...?
vy palučiľi moj majl naššjot?
Žiadny e-mail mi od vás neprišiel.
Никако́го сообще́ния я не получи́л.
ňikakov saapššeňija ja ňe palučil
Kedy ste ten e-mail posielali?
Когда́ вы отпра́вили э́тот ема́йл?
kagda vy atpraviľi ett majl?
Potvrďte, prosím, prijatie správy.
Подтверди́те пожа́луйста получе́ние сообще́ния.
pattvirďiťe pažalsta palučeňije saapššeňija
Zatiaľ mi na e-mail neodpovedal.
Он пока́ не отве́тил на мой ема́йл.
on paka ňe atveťil na moj majl
Poslal som to v prílohe.
Я отпра́вил э́то в приложе́нии.
ja atpravil et f prilažeňiji
V prílohe nájdete...
В приложе́нии вы найдёте...
f prilažeňiji vy najďoťe
Vo vašom e-maile žiadna príloha nebola.
У ва́шего сообще́ния никако́го приложе́ния не́ было.
u vašv saapššeňija ňikakov prilažeňija ňe bl
Zabudol som priložiť súbor.
Я забы́л прикрепи́ть файл.
ja zabyl prikripiť fajl
Príloha mi nejde otvoriť.
Приложе́ние не открыва́ется.
prilažeňije ňe atkrvajeca
E-mail sa mi nedá odoslať.
Сообще́ние нельзя́ отпра́вить.
saapššeňije ňiľzja atpraviť
E-mail sa mi vrátil (ako nedoručiteľný).
Электро́нное письмо́ не́ было доста́влено.
ľiktronje pismo ňe bl dastavľen
Mal som plnú (e-mailovú) schránku.
Мой электро́нный я́щик был перепо́лнен.
moj ľiktronj jaššik byl piripolňen
Môžete to, prosím, poslať znova?
Вы мо́жете отпра́вить э́то сно́ва?
vy možťe atpraviť et snova?
Máte ešte nejakú inú e-mailovú adresu?
Есть у вас ещё друго́й электро́нный а́дрес?
jesť u vas jiššjo drugoj ľiktronj adres?
Dajte mi vedieť, či vám môj e-mail prišiel.
Да́йте знать, е́сли вы получи́ли мой име́йл.
dajťe znaťˌ jesľi vy palučiľi moj imejl
Môžete mu, prosím, preposlať môj e-mail?
Вы мо́жете пересла́ть ему́ моё сообще́ние?
vy možťe pirislať jimu majo saapššeňije?
Vopred ďakujem za odpoveď.
Зара́нее благодарю́ за отве́т.
zaraňeje blagdarju za atvet
Ďakujem za odpoveď.
Спаси́бо за отве́т.
spasib za atvet