
Núdzové situácie
Экстре́нные слу́чаи
Pomoc!
Помоги́те!
Horí!
Пожа́р!
Zlodej!
Вор!
Pozor!
Внима́ние!
Zožeňte pomoc/niekoho!
Раздобу́дьте по́мощь/кого́-нибудь!
razdabuťťe pomšš'/kavo-ňibuť!
Môžete mi/nám pomôcť?
Вы мо́жете мне/нам помо́чь?
vy možťe mňe/nam pamoč'?
Je to veľmi naliehavé!
Э́то крити́ческое положе́ние!
Prepadli ma.
На меня́ напа́ли.
Znásilnili ma.
Меня́ изнаси́ловали.
Vykradli nám izbu.
Кто́-то забра́лся в на́шу ко́мнату.
Čo mám robiť?
Что мне де́лать?
Zavolajte políciu/pohotovosť.
Звони́те в мили́цию/ско́рую.
zvaňiťe f miľicju/skoruju
Môžete zastaviť?
Останови́те, пожа́луйста.
Necítim sa dobre.
Мне не по себе́.
Potrebujem (si vziať) svoje lieky.
Мне на́до приня́ть мои́ лека́рства.
Mám bolesti.
Мне бо́льно.
Potrebujem si ľahnúť/odpočinúť.
Мне на́до приле́чь/отдохну́ть.
mňe nad priľeč'/addachnuť
Mal som nehodu.
Я попа́л в ава́рию.
Ukradli mi pas/všetky peniaze.
У меня́ укра́ли па́спорт/все де́ньги.
u miňa ukraľi pasprt/fsje ďeňgi
Nemám (žiadne) peniaze!
У меня́ нет де́нег!
Nemám cestovné poistenie.
У меня́ нет междунаро́дного страхово́го по́лиса.
Stratil sa mi kufor.
Мой чемода́н потеря́лся.
Stratilo sa nám dieťa.
У нас пропа́л ребёнок.
Stratil som kľúče (od auta).
Я потеря́л ключи́ (от маши́ны).
Zabuchol som si dvere.
Я захло́пнул дверь.
Potrebujem si zavolať.
Мне ну́жно позвони́ть.
Mám vybitý mobil.
У меня́ разря́женный моби́льник.
Môžem si od vás zavolať?
Могу́ ли я испо́льзовать ваш телефо́н?
magu ľi ja ispoľzvť vaš ťiľifon?
Kde sú (tu) toalety?
Где (здесь) туале́ты?
Na záchode nie je/chýba toaletný papier.
В туале́те нет туале́тной бума́ги.
Kde je najbližšia policajná stanica/nemocnica?
Где здесь ближа́йшее отделе́ние мили́ции/ближа́йший госпита́ль?
gďe zďesˈ bľižajšje adďiľeňije miľici/bľižajšj gaspitaľ?
Ako sa dostaneme na slovenskú ambasádu?
Как нам попа́сть в слова́цкое посо́льство?
kak nam papasť f slavackje pasoľstv?
Chcem si zavolať na slovenskú ambasádu.
Я хочу́ позвони́ть в слова́цкое посо́льство.
ja chaču pazvaňiť f slavackje pasoľstv
Som cudzinec.
Я иностра́нец.
Nerozumiem (vám).
Я (вас) не понима́ю.
Požadujem tlmočníka.
Я тре́бую перево́дчика.
Neurobil som nič protizákonné.
Я не сде́лал ничего́ незако́нного.
Nevedel som to.
Я э́того не знал.
Na to nemáte právo.
Вы не име́ете пра́ва сде́лать э́то.
Ako dlho ma tu budete držať?
Как до́лго вы меня́ здесь бу́дете заде́рживать?
Informujte, prosím, mojich príbuzných.
Сообщи́те э́то, пожа́луйста, мои́м ро́дственникам.
Nevyznám sa tu.
Я здесь не ориенти́руюсь.
Stratil som sa.
Я заблуди́лся.
Neviem, kde som.
Не зна́ю, где нахожу́сь.
ňe znajuˌ gďe nachažusˈ
Som hladný/smädný.
Я хочу́ есть/пить.
ja chaču jesť/piť
Je mi zima/teplo.
Мне хо́лодно/жа́рко.
mňe choldn/žark
Neviem, ako to funguje.
Я не зна́ю, как э́то рабо́тает.
ja ňe znajuˌ kak et rabotjet
Môžem si to požičať?
Могу́ я э́то одолжи́ть?
Môžete mi to vrátiť?
Вы мо́жете мне э́то верну́ть?
Môžeme tu prenocovať?
Мо́жно здесь переночева́ть?
Nechajte ma/nás na pokoji, lebo zavolám políciu.
Оста́вьте меня́/нас в поко́е, а то я позвоню́ в мили́цию.
astafťe miňa/nas f pakojeˌ a to ja pazvaňju v miľicju
Nechcem žiadne problémy.
Я не хочу́ никаки́х пробле́м.
ja ňe chaču ňikakich prabľem
Mám strach z výšok.
Я бою́сь (высо́т).
Budem sa sťažovať.
Я бу́ду жа́ловаться.
Na koho sa mám obrátiť?
К кому́ мне обрати́ться?