
Marit har arbeidet som resepsjonist på hotell i tre år.
Marit już trzy lata pracuje w hotelu jako recepcjonistka.
Hun trives og tjener bra. Likevel har hun tenkt å bytte jobb.
Wiedzie się jej i dobrze zarabia. Mimo to myśli o zmianie pracy.
Hun vil jobbe som journalist.
Chce pracować jako dziennikarka.
Drømmen hennes er å skrive i en stor avis. Hun vil skrive om kultur. Derfor har hun bestemt seg for å sende CV-en sin til Fjordposten.
Jej marzeniem jest pisanie do dużej gazety o kulturze. Dlatego decyduje się wysłać życiorys do gazety Fjordposten.
CV
Navn: Marit Johansen
2015 - 2018 | resepsjonist på hotell |
2013 - 2015 | oversetter |
2013 | Universitetet i Oslo, Mastergrad i engelsk |
2007 | Edvard Munch videregående skole, Oslo |
Jobbintervju
Mann:
Fortell kort om deg selv, og hvorfor du er interessert i denne stillingen.
Mężczyzna: Proszę krótko powiedzieć coś o sobie, dlaczego jest pani zainteresowana tym miejscem.
Marit:
Jeg heter Marit Johansen. Jeg har alltid vært interessert i journalistikk. Da jeg var liten, drømte jeg om akkurat denne jobben. Jeg har store kunnskaper om samfunn og kultur. Jeg er glad i mennesker og er ikke redd for utfordringer.
Marit: Nazywam się Marit Johansen. Zawsze interesowałam się dziennikarstwem. Kiedy byłam mała, marzyłam o tej pracy. O społeczeństwu i kulturze wiem wiele. Lubię ludzi i nie boję się wyzwań.
Mann:
Har du allerede jobbet som journalist? Har du noe erfaring?
Mężczyzna: Pracowała już pani jako dziennikarka. Ma pani jakieś doświadczenie?
Marit:
Ja, det har jeg. Men det var faktisk ikke en reell jobb. Da jeg gikk på videregående skole, skrev jeg artikler for studentavisen vår.
Marit: Tak, jako dziennikarka już pracowałam, chociaż nie była to prawdziwa praca. Kiedy chodziłam do szkoły średniej, pisałam artykuły do gazetki studenckiej.
Mann:
Hvor mange personer intervjuet du?
Mężczyzna: Z iloma osobami przeprowadzała pani wywiad?
Marit:
Uff. Det er vanskelig å si. Jeg husker ikke nøyaktig, men det var kanskje omtrent 10 personer.
Marit: Trudno powiedzieć. Nie pamiętam dokładnie, ale mogło to być około 10 osób.
Mann:
Hva er du spesielt opptatt av?
Mężczyzna: Czym się pani interesuje?
Marit:
Jeg er spesielt opptatt av kultur, særlig samisk kultur.
Marit: Interesuję się kulturą, przede wszystkim tą lapońską.
Mann:
Åja. Det har jeg lagt merke til. I CV-en din står det at du snakker samisk. Har du vært i Karasjok?
Mężczyzna: Zauważyłem. W CV pisze pani, że mówi po lapońsku. Była już pani kiedyś w Karasjoku?
Marit:
Nei, det har jeg dessverre ikke. Men jeg har gått på samiskkurs siden 2017.
Marit: Nie, niestety nie. Ale jest to moje wielkie marzenie. Chodzę na kurs lapońskiego od 2017 roku.
Mann:
Jeg er veldig imponert over kunnskapene dine.
Mężczyzna: Pani wiedza zrobiła na mnie duże wrażenie.
Mann:
Det å jobbe som journalist kan ofte være stressende. Du bruker mye tid foran datamaskinen for å skrive artikler. Dessuten må du like å prate og spørre.
Mężczyzna: Praca dziennikarza może być często bardzo stresująca. Dużo czasu spędza się przed komputerem, pisząc artykuły. Ponadto musi pani lubić mówić i pytać.
Marit:
Ja, det vet jeg.
Marit: Tak, wiem.
Mann:
Har du noen spørsmål?
Mężczyzna: Ma pani jakieś pytania?
Marit:
Ja, det har jeg. Hvordan ser en vanlig dag ut i denne stillingen?
Marit: Tak, mam. Jak wygląda zwyczajny dzień na tym stanowisku?
Mann:
Du drikker mye kaffe og skynder deg. Nei, jeg bare tuller. Du skriver artikler, prater med mange mennesker, intervjuer.
Mężczyzna: Pije pani dużo kawy i spieszy się. Nie, tylko żartuję. Pisze pani artykuły, rozmawia z wieloma ludźmi, przeprowadza z nimi wywiady.
Marit:
Må man gå på jobb også i helgene?
Marit: Czy trzeba chodzić do pracy i w weekendy?
Mann:
Ja, av og til må man jobbe også på lørdag eller søndag, men da får man høyere lønn.
Mężczyzna: Tak, czasami trzeba pracować również w sobotę lub w niedzielę, ale wówczas dostaje pani wyższe wynagrodzenie.
Mann:
Når kan du begynne?
Mężczyzna: Kiedy mogłaby pani zacząć?
Marit:
Med en gang.
Marit: Od razu.
Etter jobbintervjuet er Marit i godt humør. Hun har fått jobben hun alltid har drømt om. Nå gleder hun seg til å komme hjem og fortelle det til familien.
Marit po rozmowie kwalifikacyjnej jest w dobrym nastroju. Dostała pracę, o której zawsze marzyła. Teraz cieszy się na myśl o tym, że przyjdzie do domu i powie o tym rodzinie.
Znajdź w tekście wszystkie czasowniki w czasie teraźniejszym.