Anna bor i Edvard Munchs vei. Det er et vakkert sted å bo.
Anna mieszka przy ulicy Edvarda Muncha. To piękne miejsce do mieszkania.
Hun bor sammen med venninna si - Elin.
Mieszka ze swoją koleżanką Elin.
Leiligheten er liten, men Anna liker seg her.
Mieszkanie jest małe, ale Annie się tu podoba.
På gata finnes det alt som hun trenger: butikk, bakeri, restaurant og T-bane.
Przy ulicy jest wszystko, czego potrzebuje: sklep, piekarnia, restauracja i metro.
I tillegg ligger leiligheten i nærheten av universitetet.
Co więcej, mieszkanie znajduje się blisko uniwersytetu.
Leiligheten har kjøkken, bad, do og ett rom til.
Mieszkanie ma kuchnię, łazienkę, toaletę i do tego jeszcze jeden pokój.
Anna er ofte alene hjemme.
Anna jest często sama w domu.
Elin studerer medisin. Hun tilbringer mesteparten av tiden sin på biblioteket.
Elin studiuje medycynę. Większość czasu spędza w bibliotece.

Hvor er nøkkelen?

Elin:
Jeg kan ikke finne nøklene mine.
Elin: Nie mogę znaleźć swoich kluczy.
Anna:
Jeg så dem på kjøkkenet i går. Ligger de ikke på bordet?
Anna: Wczoraj widziałam je w kuchni. Nie ma ich na stole?
Elin:
Det trodde jeg også, men de er ikke der.
Elin: Też tam myślałam, ale nie ma ich tam.
Elin:
Jeg husker at jeg la dem på bordet da jeg kom hjem i går kveld. Men i morges lå de ikke der.
Elin: Pamiętam, że położyłam je na stole, kiedy przyszłam wczoraj do domu. Ale rano już ich tam nie było.
Anna:
Det er merkelig.
Anna: To dziwne.
Anna:
Du kan låne nøklene mine hvis du vil.
Anna: Jeśli chcesz, możesz ci pożyczyć moje.
Anna:
I dag har jeg ingen planer. Det regner og blåser. Jeg har ikke lyst til å gå ut.
Anna: Dziś nie mam żadnych planów. Pada deszcz i wieje. Nie mam ochoty wychodzić na zewnątrz.
Elin:
Du er veldig snill, Anna.
Elin: To miłe z twojej strony, Anno.
Anna:
...men ikke mist dem!
Anna:... ale nie zgub ich!

Rommet til Anna

Annas rom er ryddig og koselig.
Pokój Anny jest wysprzątany i przytulny.
Fra vinduet har hun utsikt over skog og hus. Ved vinduet står det et skap og en lenestol. Hun liker best å sitte i lenestolen og høre på musikk eller lese bøker.
Z okna ma widok na las i domy. Pod oknem jest szafa i fotel. Anna najbardziej lubi siedzieć w fotelu i słuchać muzyki lub czytać książki.
Hun har også et skrivebord og en stol. På skrivebordet ligger det masse bøker. Anna har nemlig ingen bokhylle.
Anna ma też biurko i krzesło. Na biurku leży stos książek. Anna nie bowiem biblioteczki.
Midt i rommet er Annas seng. Til venstre for senga står det et nattbord. På nattbordet står det ei lampe.
Na środku pokoju jest łóżko. Po lewej stronie łóżka stoi stolik nocny. Na stoliku stoi lampa.
Om sommeren trenger hun ikke å slå på lyset. Sola skinner nesten hele døgnet. Når hun legger seg, trekker hun for gardinene. Sola kan være irriterende.
W lecie Anna nie musi jej włączać. Słońce świeci prawie cały dzień. Kiedy idzie spać, ściąga zasłony. Słońce potrafi być nieprzyjemne.
Om vinteren er det helt omvendt. Da er Anna trist for at det er mørkt ute.
W zimie jest odwrotnie. Wtedy Anna jest smutna, że na dworze jest ciemno.
På veggen over senga henger det en plakat av Skrik. Hun kjøpte den da hun var på Munch-museet.
Na ścianie nad łóżkiem wisi plakat Edvarda Muncha. Kupiła go, gdy była w Muzeum Muncha.
Liker du rommet hennes?
Podoba ci się jej pokój?

Znajdź w tekście wszystkie zaimki dzierżawcze.