Grammatikk

Przysłówki Tworzenie Duża część przysłówków pochodzi od przymiotników, forma przysłówka pokrywa się z formą przymiotnika w rodzaju nijakim.
przymiotnik przekład przysłówek przekład
god dobry godt dobrze
pen ładny pent ładnie
høy wysoki høyt wysoko
fort szybki fort szybko
vanskelig trudny vanskelig trudno
fantastisk fantastyczny fantastisk fantastycznie
W większości przypadków przysłówek tworzymy, dodając -t do przymiotnika. Wyjątek stanowią niektóre przymiotniki zakończone na -ig, które tworzą przysłówki za pomocą sufiksu -vis. Zasada ta jednak nie zawsze się sprawdza.
przymiotnik przekład przysłówek przekład
vanlig zwykły vanligvis zwykle
heldig szczęśliwy heldigvis na szczęście
sannsynlig prawdopodobny sannsynligvis pradopodobnie
W języku występują też przysłówki właściwe, które nie pochodzą od przymiotników. Nie ma ich wiele, ale są często używane. alltid; aldri; her; nå; ofte; igjen; lenge; tilbake Stopniowanie Przysłówki, jeżeli znaczenie na to pozwala, można stopniować. Przysłówki stopniuje się tak samo jak przymiotniki. Ich formy są takie same. Stopniowanie przymiotników możesz powtórzyć w lekcji 12. Per synger pent, Aleks synger penere, men Olav synger penest.Per pięknie śpiewa, Aleks śpiewa piękniej, ale Olav śpiewa najpiękniej. Jeg løper fort, du løper enda fortere, men han løper aller fortest.Biegam szybko, ty biegasz jeszcze szybciej, ale on biega zdecydowanie najszybciej. Det smaker godt. Dette smaker enda bedre, men det der smaker best.Smakuje to dobrze. To smakuje jeszcze lepiej, ale tamto smakuje najlepiej. Niektóre przysłówki stopniują się nieregularnie. Nie wszystkie formy będą dla Ciebie nowe, niektóre poznaliśmy w poprzednich lekcjach. Aby zachować przejrzystość podajemy je poniżej.
St. równy St. wyższy St. najwyższy Przekład
godt/bra bedre best dobrze
gjerne heller helst chętnie
nær nærmere nærmest blisko
langt lenger lengst daleko
lenge lenger lengst długo
Vi vil gjerne ha fisk. De vil heller ha grønnsaker. Jeg vil helst ha frukt.My chętnie zjedlibyśmy rybę. Oni chętniej zjedliby warzywa. Ja najchętniej zjadłbym owoce. Du har ventet lenge, men jeg har ventet lenger. Han har ventet lengst.Ty czekałeś długo, ale ja czekałem dłużej. On czekał najdłużej. Han gikk langt. Hun gikk enda lenger. Jeg gikk lengst.On poszedł daleko. Ona poszła jeszcze dalej. Ja poszedłem najdalej. Uwaga na stopniowanie przymiotnika lang i przysłówków langt i lenge. Podczas gdy stopień wyższy od lang brzmi lengre, to oba przysłówki mają taką samą formę lenger, dlatego łatwo o błąd. Warto wspomnieć, że w stopniu najwyższym wszystkie słowa mają taką samą postać - lengst.