Øvelser

Utwórz rzeczownik w formie określonej.

1 en kino
2 en by
3 ei/en bok
4 et universitet
5 en vei
6 et norskkurs
7 en tur
8 ei/en undervisning
9 en gutt
10 en student

Wstaw rzeczownik w poprawnej formie.

1 Hun treffer gutt.
2 Gutt heter Bjørn.
3 Han er student.
4 Bjørn leser bok nå.
5 Bok heter Sult.

Wstaw zaimki w formie dopełnieniowej.

1 Hyggelig å treffe . du
2 Han hilser på . jeg
3 Det er ikke noe for . vi
4 Jeg treffer . de
5 Jeg snakker med . hun
6 Hun gleder seg til å treffe . dere
7 Jeg liker . han

Wybierz odpowiednie słowo.

1 Hei! Hva/Hvordan/Hvem går det?
2 Det går/har/heter bra, takk!
3 Hva/Hvem/Hvorfor gjør du?
5 Der vet/bor/lærer jeg mye.

Odpowiedz na pytania do tekstu z początku rozdziału.

1 Hvem treffer Anna i byen?
2 Hva gjør Anna i morgen?
3 Hva gjør Lars i byen?
4 Hvordan går det med Lars?
5 Hvor går Anna?

Przetłumacz.

1 jutro
2 w sobotę
3 w środę
4 oczywiście
5 w czwartek
6 we wtorek

Przetłumacz. Jeśli nie masz pewności, odszukaj zdania w tekście na początku rozdziału.

1 Może być.
2 Dołączysz?
3 Dlaczego pytasz?
4 Jestem tylko trochę zmęczona.
5 To zobaczymy się jutro!
6 Jeszcze nie wiem.
7 A ty?
8 Szkoda!

Uzupełnij za pomocą właściwego czasownika: gjøre, ha, studere, vite, være.

1 Hva du? - Jeg går på kino.
2 Har du ikke lyst til å gå på tur? Nei, det jeg ikke.
3 Kommer han fra Norge? - Jeg ikke.
4 Det fredag ettermiddag.
5 hun journalistikk?

Uzupełnij za pomocą właściwego zaimka.

1 De gleder til i morgen.
2 Anna går hjem. er sliten.
3 Vi skynder .
4 Jeg leser ei bok. heter Jenny.
5 Hei Anna! Hyggelig å treffe .

Utwórz pytania.

1 Jeg går hjem.
2 Jeg leser ei bok.
3 Det går bra, takk.
4 Jeg slapper av på fredag.
5 Jeg heter Emil.
6 Jeg kommer fra Lillehammer.

Wysłuchaj nagrania i napisz, co słyszysz.

1
2
3
4
5
6
7
8

Wybierz odpowiednią reakcję.

  • 1 Takk for sist!
  • 2 Hva heter du?
  • 3 Hyggelig å hilse på deg.
  • 4 Hvordan går det?
  • 5 Ha det!
  • a Ikke så verst.
  • a Jeg heter Lars.
  • a I like måte!
  • a Takk for sist!
  • a Bare bra!

Wstaw czasownik ha lub være w zależności od kontekstu zdania.

1 Han nordmann.
2 Boka interessant.
3 Hun også student.
4 Jeg fri.
5 Han i Oslo nå.
6 Hvordan du det?
7 du sliten?
8 Vi det bra.

Przetłumacz.

1 Spieszę się.
2 Jest trochę zmęczony.
3 To nie dla mnie.
4 Ona chodzi w poniedziałki do kina.
5 Idę na wycieczkę. Dołączysz?
6 Ta książka nazywa się Jenny.
7 Co robią jutro?
8 Nie wiem.
9 Ten film lubię.
10 Może być.